Mai întâi mi-am zis că poate voi fi adormit și
că visez. Eram în Marienplatz,
în inima urbei, era soare și mi-era cald, deși eram desculț și
doar cu pijamaua pe mine; putea fi ora amiezii, dar piața era totuși
pustie, adică aproape pustie, lucru destul de ciudat pentru un
perimetru pe care, nu numai în sezonul turistic, îl știam asaltat
fără curmare de sute și sute de pietoni, fie ei localnici sau
veniți de te miri unde. Senzația de stranietate era întărită de
faptul că vitrinele magazinelor (Hugendubel,
Beck,
Rischart,
Kaufhof
etc.) erau protejate rudimentar cu scânduri, iar fațadele
clădirilor, inclusiv cele ale primăriei neogotice, împestrițate
cu graffiti,
purtau și alte semne vizibile ale unei suspecte delăsări. Din
fântâni debordau gunoaiele, răspândite de altminteri pe tot
pavajul, faimoasa Coloană a Mariei, văduvită de statuia celei al
cărei nume îl purta și piața, fusese retezată pe la jumătate,
iar orologiul fără arătătoare din turnul Primăriei îmi sugera
nu știu de ce o analogie cu ceasurile lichefiate ale lui Salvador
Dali.
Gheorghe
Săsărman: U
de la Universalism Din volumul "Alfabetul distopiilor", text din care primele doua episoade
au apărut in umărul din februarie 2020 al Revistei Apostrof. Cartea va apare la Editura Școala Ardeleană din Cluj.
Gheorghe
Săsărman:
U
de la Universalism
1.
Mai întâi mi-am zis că poate voi fi adormit și
că visez. Eram în Marienplatz,
în inima urbei, era soare și mi-era cald, deși eram desculț și
doar cu pijamaua pe mine; putea fi ora amiezii, dar piața era totuși
pustie, adică aproape pustie, lucru destul de ciudat pentru un
perimetru pe care, nu numai în sezonul turistic, îl știam asaltat
fără curmare de sute și sute de pietoni, fie ei localnici sau
veniți de te miri unde. Senzația de stranietate era întărită de
faptul că vitrinele magazinelor (Hugendubel,
Beck,
Rischart,
Kaufhof
etc.) erau protejate rudimentar cu scânduri, iar fațadele
clădirilor, inclusiv cele ale primăriei neogotice, împestrițate
cu graffiti,
purtau și alte semne vizibile ale unei suspecte delăsări. Din
fântâni debordau gunoaiele, răspândite de altminteri pe tot
pavajul, faimoasa Coloană a Mariei, văduvită de statuia celei al
cărei nume îl purta și piața, fusese retezată pe la jumătate,
iar orologiul fără arătătoare din turnul Primăriei îmi sugera
nu știu de ce o analogie cu ceasurile lichefiate ale lui Salvador
Dali.
Spun că piața era aproape pustie, deoarece mai
într-o parte, cam pe la colțul cu Weinstraße,
am zărit câțiva tineri bărboși care fugăreau o tânără
bălăioară. Nu-mi explic nici acum ce căuta ea
acolo, în pustietatea aceea, fapt este că în primul moment nu
mi-am dat seama ce se întâmpla și abia când ea, văzându-mă,
s-a pornit să strige după ajutor, am priceput despre ce era vorba.
Până să mă apropii eu, brutele acelea au ajuns-o din urmă, ea
s-a prăbușit pe caldarâm cu un țipăt sfâșietor (poate că i-au
pus piedică, nimeni nu cade doar de spaimă), iar primul urmăritor
s-a aruncat peste ea, imobilizând-o cu greutatea propriului trup, și
a început să-i sfâșie hainele. Am încremenit, neștiind ce să
fac ca să-i vin în ajutor și știind că, în fața acelor masculi
înfierbântați, n-aș fi avut nicio șansă. Unul dintre ei s-a și
repezit la mine, răcnind, guckst du!
– adică: ce te holbezi, bă! Și m-a pocnit brusc cu capul în
gură, de mi s-au înmuiat genunchii; însă până să mă întind
eu moale pe dalele de piatră, el a izbutit să-mi mai administreze
două șuturi precise, unul la plex și celălat cred că la tâmpla
stângă. Era un maestru! Durerea îmi părea mult prea ascuțită ca
să fi fost vorba doar de o secvență dintr-un vis și am apucat
chiar să mă bucur că eram totuși treaz și în stare să fac o
asemenea constatare, o bucurie oricum foarte scurtă, căci imediat
firul s-a rupt.
Pauza să fi durat poate o oră-două. Când am
redeschis ochii, brutele dispăruseră. Cu un mare efort, m-am
ridicat: mă durea țeasta, buzele tumefiate abia dacă mi le mai
simțeam, mă clătinam pe picioare și n-aveam nicio idee despre ce
s-ar fi cuvenit să fac. Am auzit ceva ca un plâns înăbușit și
am privit în jur. Am văzut-o atunci pe bălăioară, pitită lângă
parapetul deschizăturii prin care se cobora spre metrou. Zăcea
ghemuită pe paviment, cu fața îngropată în palme, pe jumătate
proptită de parapet cu spinarea. M-am apropiat și am ajutat-o să
se scoale. N-a protestat, dar s-a oprit din plâns. Pe unde
locuiești? am întrebat-o. Sau vrei să chemăm salvarea? S-a uitat
la mine ca la unul sărac cu duhul și m-am gândit că n-o fi avut
la ea telefonul mobil, căci dacă l-ar fi avut ar fi sunat ea la
poliție, când s-a văzut urmărită de nemernicii aceia. Știi,
m-am scuzat, eu mi-am uitat smartphone-ul
acasă. Dar văd că și tu. De data asta m-a privit aproape cu ură.
Îți bați joc de mine?! s-a răstit ea și a izbucnit iarăși în
plâns. Pleacă de-aici! Pleacă! Trebuie să recunosc că m-am
simțit cât se poate de prost: niciodată nu mai avusesem de-a face
cu o femeie aflată într-o situație atât de dramatică și
intuiția nu mi-era de niciun folos. Am făcut câțiva pași îndărăt
și, cum era evident că scara rulantă, blocată cu bolovani, de
mult nu mai funcționa, am vrut să cobor pe trepte. Stai! a strigat
bălăioara după mine. Stai, nu pleca, a adăugat cu o voce abia
auzită. M-am oprit. Unde naiba vrei să mergi?! m-a întrebat – ca
și cum m-aș fi dus la pierzanie sigură. Cum unde, la metrou! am
ripostat eu. La care metrou?! a exclamat ea. Pe ce lume trăiești?!
Ce să-i fi spus? Că nici eu nu știam încă pe
ce lume mă aflu, nici cum de am nimerit tocmai acolo și tocmai
atunci? Poate că ești din Citadelă!
și-a încropit bălăioara o explicație. Am mai auzit eu cazuri...
Habar n-aveți voi! Vocea ei era marcată de o tragică resemnare. Și
cum ai ajuns aici, în ținuta asta, de parcă te-ar fi debarcat
cineva direct din așternut! Eram gata să-i spun că nici nu
bănuiește câtă dreptate are: veneam într-adevăr direct din
patul meu! Însă am lăsat-o să creadă ce voia – era mult mai
simplu decât să-i ofer eu o lămurire, mai ales că nici mie nu-mi
era deloc clar cum stăteau lucrurile. Te pomenești că te-au
expulzat, și-a continuat ea speculațiile. Ai fluierat cumva în
biserică? Ai cârtit împotriva Pactului?
Precis că asta e! Ai dreptate, i-am spus, am fost expulzat. M-a
cercetat compătimitoare, de parcă aș fi fost o victimă mai demnă
de milă decât propria ei persoană, și m-a avertizat: probabil nu
știi că metroul este citadela lor!
A accentuat cuvântul lor
cu atâta dispreț, încât mi-a fost imposibil să nu înțeleg la
cine se referea. Ar trebui să plecăm de aici, până nu mai apar și
alții, a adăugat femeia, fără să dea totuși vreun semn că ar
intenționa să se pună în mișcare. Stătea rezemată de parapet,
mâneca ruptă a bluzei îi atârna într-o parte, dezvelindu-i
umărul învinețit, iar leggings-ii
înflorați, pe care reușise să și-i tragă până pe talie, erau
plini de sânge. I-am oferit brațul ca sprijin și am pornit
împreună, cu pași mici, spre Odeonsplatz.
Pe aici pe undeva, a bâiguit ea, ar putea să treacă la ora asta un
pichet al gărzii.
Și am avut un noroc extraordinar: când să
ajungem la intersecția cu Maffeistraße,
am văzut venind dinspre Promenadeplatz o furgonetă Toyota
vopsită în culori de camuflaj, pe platforma căreia stăteau în
picioare trei tineri în costum de luptă, cu armele automate
pregătite să tragă la orice semn dubios. Au sosit la timp, căci
din ieșirea de metrou de la Marienhof tocmai își făcea
apariția o ceată care nu părea decisă să ne ofere o companie
plăcută. Am acceptat deci bucuroși oferta tinerilor de a urca la
ei în furgonetă, ca să ne poată lăsa undeva în siguranță. A
fost un drum halucinant – însă nu din exces de viteză, fiindcă
vehiculul se oprea des, pentru ca gardienii voluntari să inspecteze
locul, iar șoferul trebuia oricum să conducă atent, ca să evite
gropile și să ocolească baricadele improvizate, ci datorită
aspectului clădirilor pe lângă care treceam, de nerecunoscut
pentru mine, deși pe multe ar fi trebuit să le știu și cu ochii
închiși. Unele arătau ca după cutremur sau bombardament, pe
jumătate dărâmate, cu geamuri făcute țăndări și cu urme de
incendiu. Altele erau încă întregi, dar se vedea cât colo că nu
mai fuseseră locuite de multă vreme. Pe alocuri se căscau goluri
mari, terenuri virane sau acoperite cu moloz, acolo unde memoria îmi
spunea că ar fi trebuit să se afle edificii de aleasă ținută
arhitectonică. Bisericile păreau să fi fost o țintă predilectă
a furorii distructive: cea a Universității era complet ruinată,
iar Theatinerkirche își pierduse atât cupola cât și cele
două turnuri care îi flancau intrarea. Nici loggia clasicistă zisă
Feldherrnhalle nu părea să fi avut o soartă mai blândă;
cei doi lei de marmură și statuile de bronz dispăruseră, bolțile
erau prăbușite iar coloanele abia dacă se mai țineau în
picioare. Biblioteca de Stat a Bavariei și Universitatea Ludwig
Maximilian, căzute pradă flăcărilor, erau arse până-n temelii,
semn că așezămintele culturale n-au fost tratate altfel decât
lăcașurile de cult. Terifiat, în stare de șoc, nici n-am remarcat
faptul că însoțitorii noștri nu păreau deloc tulburați de acele
imagini, cu care desigur că se obișnuiseră, confruntați fiind zi
de zi cu ele. Nici bălăioara nu se arăta impresionată, dar după
tot ce pătimise nu era deloc de mirare; ci ea ședea cu capul
plecat, lipsită parcă de orice gânduri.
Scene macabre accentuau peisajul deprimant. Vedeam din loc în loc
cadavre zăcând pe caldarâm, neridicate de cine știe când,
trupuri ciopârțite luate în posesie de cohortele funeste ale
corbilor, sau altele atârnând de câte-un lampadar, cu un afiș
prins în piept, ca dezertorii pe timp de război sau ca spioni ai
unei țări potrivnice. Am întâlnit și oameni vii, unii care ne
salutau de departe, amabili, și dispăreau apoi grăbiți în vreun
gang sau într-o curte, îndărătul unei porți bine ferecate, alții
mai puțin prietenoși, care nu se sfiau să ne urmărească cu
priviri împietrite, de unde se putea deduce că nu toată lumea
vedea cu ochi buni patrularea acelor autointitulate gărzi
patriotice. S-a întâmplat însă de câteva ori să observ în
lungul unor străzi transversale pâlcuri mai numeroase, mărșăluind
în formații haotice, iar atunci îi vedeam pe tinerii noștri
crispându-și degetele pe armele lor, gata oricând să deschidă
focul. Nu exista un front precis definit, nici vreo graniță care să
separe teritoriile controlate de diferitele grupuri, iar în acea
devălmășie se cerea mult sânge rece pentru ca vărsarea de sânge
cald în ciocniri accidentale să fie totuși evitată. Așa cum
aveam să aflu mai târziu, exista în principiu un acord de încetare
a focului, un surogat de armistițiu, menit să facă cu putință
supraviețuirea civililor, aflați la limita ultimă a subzistenței,
acord care (se înțelege de la sine) era tot timpul încălcat,
subiect de interminabile învinuiri reciproce. De altfel, cine oare
mai putea face o demarcare clară între civili și combatanți,
într-un asemenea război – civil, neconvențional, hibrid,
asimetric, cu zeci de entități beligerante – în care taberele și
alianțele se schimbau uneori de la o săptămână la alta? Nimerind
total nepregătit în mijlocul acelui dezastru, eu eram cutremurat,
gâtuit de groază, neînstare nici să mai raționez; vederea
oribilelor scene îmi provocase un rău fizic, mă sugruma greața și
abia mă stăpâneam, cu fălcile încleștate, să nu-mi vărs toată
fierea.
2.
Gardienii ne-au dat în primire la un fel de azil pentru familii fără
adăpost, care funcționa în fosta sală de sport a unui club din
Schwabing, rămasă ca prin minune teafără după exploziile care
dărâmaseră clădirile învecinate. Își găsiseră acolo refugiu,
de prin împrejurimi, cei ale căror locuințe au avut o soartă mai
puțin norocoasă. Sala fusese compartimentată prin panouri din
fibre lemnoase, iar alveolele astfel rezultate ofereau un minim de
izolare pentru existența cotidiană a unei familii cu copii sau a
unui grup eterogen de patru-cinci persoane, constituit după
preferințe. De intimitate nu putea fi vorba, nici de vreun spațiu
cu folosință exclusiv individuală. A trebuit așadar să mă decid
la care grup să ader, dintre cele câteva care mai aveau un pat
liber și se arătau dispuse să mă adopte. Cum bălăioara era
unica mea legătură (oricum abia înfiripată și probabil
unilaterală) cu lumea aceea, aș fi fost înclinat să rămân în
preajma ei, dar ea fusese trimisă imediat la infirmieria amenajată
în fostul vestiar și mi-era deci absolut indiferent unde anume
aveam să-mi pun jos capul peste noapte. S-a nimerit astfel să-mi
împart noul cămin cu doi bătrâni, soț și soție, un profesor
între două vârste și o tânără (fostă) studentă la
politologie.
Printr-un soi de telefon fără fir s-a răspândit de îndată
vestea, fără îndoială falsă, că aș fi unul dintre acei
rezidenți ai Citadelei care, păcătuind într-un mod sau
altul împotriva normelor nescrise de conduită și pierzându-și
statutul privilegiat, erau apoi surghiuniți fără drept de apel. De
unde se poate deduce că infirmieria nu era chiar de tot izolată și
că măcar informațiile circulau fără opreliști între vestiar și
sala de sport, ba se mai întâmpla să fie și umflate pe parcurs.
În cazul meu, de pildă, ipoteza enunțată inițial de către
bălăioară, pretinsul meu cârtit împotriva unui anume Pact,
se transformase într-o veritabilă conjurație, în sânul căreia
eu cloceam mari planuri și urzeam coaliții strategice. Astfel că,
în vreme ce tot mai digeram imaginile apocaliptice încă proaspete
în memorie, studenta m-a luat la întrebări. E adevărat, voia ea
să știe, că acolo mai funcționează rețelele comunale?
Electricitatea, apa curentă, canalizarea, salubritatea? Luat pe
neașteptate și căutând să câștig timp, am întrebat-o la
rândul meu: unde acolo? Ia n-o mai face pe interesantul, m-a
pus ea prompt la punct. Știi tu foarte bine la ce mă refer! Cei doi
seniori au schimbat priviri semnificative, după care femeia a
încercat s-o potolească pe studentă: mai lasă-l să răsufle, nu
vezi în ce hal arată? Nu vezi că n-are chef de vorbă?
Că n-aveam chef de vorbă era foarte adevărat. Aveam nevoie de un
răgaz, ca să-mi revin cât de cât și să mă decid cum ar fi mai
bine să procedez: să accept că aș veni de acolo, din acea
Citadelă despre care n-aveam nici cea mai vagă reprezentare,
sau să le spun totuși acestor oameni de treabă adevărul? Dar care
era, de fapt, adevărul? Nu știam nici eu, aveam doar o bănuială,
însă eram înclinat să le explic cum stau lucrurile cu mine,
convins că dacă aș alege cealaltă cale, aș ajunge mai devreme
sau mai târziu în impas și m-aș încurca în propriile mele
scorneli. Se făcuse tăcere; însă după o scurtă pauză, mi-am
făcut curaj și am cuvântat. Din păcate, i-am spus studentei,
trebuie să te dezamăgesc. Nu vin din Citadelă, n-am fost
niciodată acolo și de aceea nici nu-ți pot răspunde la întrebare.
Cum așa, s-a mirat ea, doar știe toată lumea că de acolo vii! Se
răzbuna acum slăbiciunea mea de moment, faptul că, în dialogul
dintâi cu bălăioara, confirmasem într-o doară simpla ei
supoziție, încă nepregătit pentru confruntarea cu o realitate
care și pe mine mă luase prin surprindere. Te rog să mă crezi, am
insistat, vă rog pe toți să mă credeți! Uitați-vă la mine: vă
puteți imagina că un om întreg la minte ar pleca în surghiun așa,
desculț și în pijama? Doar se știe că până și cei mai odioși
satrapi ai istoriei le îngăduiau deportaților să poarte haine și
încălțări, ba să-și mai ducă cu ei și o bocceluță cu
minimul necesar!
Te credem, a intervenit în discuție profesorul, care până atunci
tăcuse. Nu-i nevoie să mai insiști. În definitiv, n-are nicio
importanță de unde vii: noi toți venim fiecare de undeva și n-o
să ne apucăm acum să ne facem pe rând autobiografia. Esențialul
e că suntem aici și că mai trăim. S-a făcut din nou liniște,
însă pentru numai câteva minute, căci studenta nu s-a lăsat
împăcată doar cu atât. Aici nu-i vorba de autobiografie, a
obiectat ea, ci de o minimă credibilitate. De unde să știm, mi s-a
adresat ea mie, că nu ești vreo iscoadă, știm noi a cui? Apoi,
către ceilalți: voi ați mai pomenit să se arate cineva în halul
ăsta, în buricul târgului?! Să fim serioși, i-a ripostat
profesorul, cine ar fi să-i iscodească pe alții, ar avea mare
grijă să nu bată la ochi. În niciun caz nu s-ar prezenta în
pijama în Marienplatz. Ai dreptate, profesore, a încuviințat
bătrâna, omul ne pare și nouă demn de încredere. Ba tu să nu
vorbești și în numele meu, a protestat soțul ei. Și în timp ce
ei discutau astfel pe seama mea, mie mi-au căzut ochii pe un
calendar cam jerpelit, prins cu pioneze de unul dintre panourile care
ne mărgineau alveola, și pe frontispiciul căruia se vedea de
departe anul 2041. Ah, s-a scuzat bătrâna urmărindu-mi privirea,
am pus și eu pe perete o vechitură, în lipsă de altceva mai bun.
Să avem și noi aerul că ținem pasul cu vremea! Urâcios, bătrânul
s-a sborșit la ea: de câte ori ți-am spus să arunci dracului
terfelogul ăla!
Am înțeles că anul era depășit, calendarul de asemenea, și că
mă aflam așadar chiar ceva mai departe în viitor. Nu conta cum
anume se petrecuse asta, ce fenomen sau ce anomalie în structura
continuului spațio-temporal îmi mijlocise saltul peste mai bine de
două decenii, sau intervenția cărui factor ignorat de mine, a
cărui agent extraterestru ori supranatural. Vin din trecut! nu m-am
putut împiedica să le comunic proaspeților mei colocatari ceea ce
tocmai descoperisem. Ei m-au privit ca și cum aș fi făcut o glumă
bună. Eu vin de pe Marte! a chicotit studenta și a început să
țopăie în jurul meu cu palmele desfăcute în chip de antene ale
unei imaginare căști de navigator interplanetar, cum credea ea că
ar trebui să fie echipați faimoșii omuleți verzi. Vorbesc foarte
serios, am domolit-o eu. Închipuiți-vă că în anul 2019 m-am
culcat în patul meu, așa cum mă vedeți, și apoi m-am trezit
aici. Profesorul m-a privit cu reproș, parcă ușor jignit: acum
chiar vrei să te și credem? Poate găsești totuși o explicație
mai puțin gogonată. Dacă mă credeți sau nu, vă privește, am
zis. Altă explicație n-am, nici măcar pentru mine, din păcate. Și
după aceste cuvinte m-am întins pe pat, cu fața la tavan și
mâinile împreunate sub ceafă, străduindu-mă să rămân cât mai
liniștit. Nu cred că am reușit să conving pe cineva, însă măcar
m-au scutit de alte întrebări. Am aflat cândva că fusesem
încadrat în categoria acelor traumatizați psihic care, pierzând
în focul luptelor totul, cămin, familie, prieteni, își
construiesc o legendă, un univers fictiv, ca ultimă manifestare a
instinctului de conservare.
3.
Țăcănit sau nu, oamenii aceia m-au adoptat așa cum eram. Deși
avea fiecare povestea lui tragică, n-am auzit pe nimeni jeluindu-se,
ci se sileau toți să se facă utili. Unii săteau cu schimbul de
strajă, alții se ocupau intens de procurarea alimentelor pentru
hrana noastră zilnică, preparată la o cantină improvizată, unde
iarăși alții ajutau prin rotație; exista apoi o împărțire a
răspunderilor – pentru păstrarea ordinii și întreținerea
curățeniei, pentru supravegherea măsurilor igienice, pentru
spălatul și uscatul rufelor; pentru copiii de vârstă școlară se
organiza un fel de lecții, pentru adulți funcționa o mică
bibliotecă și se inițiau dezbateri și conferințe. Toate acestea
nu erau lăsate la voia întâmplării, ci exista un comitet, ales și
reconfirmat periodic, care coordona întreaga activitate. Am fost
integrat și eu numaidecât în această ordine: mi s-a făcut rost
de haine și pantofi, mi s-au citit prevederile regulamentului intern
și am fost repartizat în echipa de întreținere a încăperilor
sanitare. Multe aspecte ale funcționării acelei comunități mi-au
părut enigmatice și am ajuns să mi le explic doar treptat, pe
măsură ce acumulam informații despre noua mea ambianță. De
pildă, nu pricepeam de unde venea curentul electric (e drept, doar
câteva ore pe zi, în cursul dimineții și al serii), știind că
centralele au fost distruse printre primele, iar rețeaua de
transport și distribuție nu mai funcționa de mult; până când am
aflat că exista un generator undeva prin vecini, care furniza curent
mai multor abonați, în limita rezervei de combustibil înnoite la
nimereală. A rămas însă pentru mine o taină cum reușeau
destoinicii noștri achizitori să umple zi de zi cămara de
alimente, cu toate că nu se vedeau nicăieri magazine, nici cea mai
modestă dugheană. Se vede că simțul pentru disciplină și ordine
poate fi compatibil la o adică și cu arta de a te lăsa condus de
inspirație.
Ziare nu mai apăreau de ani de zile. Când l-am întrebat pe
profesor de Süddeutsche Zeitung, mi-a zâmbit complice: vrei
să spui Pravda Alpilor? Nu, nici pomeneală, toată presa
scrisă a dat de mult faliment. Mă mir că nu știi. Nimeni nu mai
citea ziarele: pentru unii erau prea pe linie, iar pentru alții prea
radicale. Vrei să ne faci să credem, s-a vârât în vorbă
studenta, că ignori tot ce s-a petrecut în timpul peste care
pretinzi că ai sărit? Și s-a oprit brusc, văzând semnele pe care
i le făceau ceilalți, ca și cum ea ar fi uitat că nu era cazul
să-și pună mintea cu unul ca mine. M-am prefăcut că nu observ
mișcarea și am continuat: atunci trebuie că vă țineți la curent
cu evenimentele prin internet. Așa a fost o vreme, a admis
profesorul, numai că au ajuns să circule atâtea variante la
fiecare știre, multe concomitent cu negarea lor, încât devenise
imposibil să știi care este de fapt realitatea. Mai erau și surse
care pretindeau a fi oficiale, dar se întâmpla des să apară
paralel comunicate contradictorii și nu aveai nicio șansă să le
identifici pe cele autentice. Sub pretextul combaterii informațiilor
false, s-a introdus autocenzura benevolă, înlocuită apoi treptat
cu o cenzură riguroasă din partea autorităților. În mod ciudat,
deși între timp statul a încetat să mai existe, cenzura a
continuat să funcționeze și a ajuns să blocheze aproape total
accesul la internet. Dar nici să nu fie așa, chiar să ai toată
libertatea de a circula prin întreagul world wide web: noi
n-avem cum naviga și nici cu ce! Cum, m-am mirat eu, nu mai aveți
nici computer, nici tablet, nici smartphone? Pentru
aparate mobile, a glăsuit profesorul, nu se mai găsesc de mult
acumulatori. Însă adevărata problemă este recepția: nici rețeaua
de cabluri, nici dea de telefonie mobilă nu mai funcționează. Și
cum de mai aflați totuși ce-i nou prin lume? am întrebat eu, total
nedumerit. Unii au scos de prin pivnițe câte-un radio prăfuit, a
venit răspunsul, și mai reușesc să prindă chiar și alte posturi
decât pe cele locale, care apar meteoric și dispar după două-trei
zile. Uneori se mai găsește și un televizor cu antenă și
receiver, în stare să recepționeze emisiuni via satelit.
Evident că rămâne dificultatea de a filtra informația reală din
noianul de știri false. Iar veștile importante se transmit apoi din
gură în gură – sau, în situații critice, prin mesageri care,
dotați cu megafoane, trec cu gărzile pe traseele principale.
Am plecat să-mi văd de curățatul closetelor, nu înainte de a o
auzi pe studentă mormăind ceva de genul: oare cât o să ne mai
joace farsa asta! Pentru ea nu încăpea nicio îndoială, eu eram un
tip cel puțin caraghios, dacă nu chiar suspect. Însă ciudățeniile
mele le atrăseseră și altora atenția, astfel că într-o zi m-am
văzut invitat la o ședință a comitetului de coordonare. Comitetul
se întrunea într-o mică încăpere a fostului club, singura care
mai avea tavan și ferestre intacte, și care adăpostea etajera cu
cele câteva zeci de volume recuperate de prin dărâmături, numită
pompos bibliotecă. Alt mobilier nu exista, astfel că unii dintre
cei prezenți stăteau în picioare, iar alții își împrovizaseră
un scaun dintr-un teanc de cărți, sau ședeau direct pe podea. Eram
destul de intrigat, neputându-mi imagina motivul pentru care mi se
făcea o asemenea onoare, și mi-era chiar teamă să nu fie cumva
vorba de o veste proastă, de pildă să mi se comunice că am fost
exclus din comunitate – fiindcă aș fi încălcat vreo prevedere a
regulamentului, din altă pricină la fel de gravă, sau pur și
simplu așa, fără nicio explicație. Dar mi-am făcut griji
degeaba: am fost întâmpinat cu zâmbete binevoitoare, ceea ce a
avut darul să mă liniștească. Se aude că ai ajuns aici printr-un
miracol, venind cumva din trecut, mi s-a adresat cel care părea să
conducă ședința. E adevărat? În tonul lui nu era nici urmă de
ironie sau de suspiciune, nici pe fețele celorlalți nu vedeam semne
că m-ar lua în derâdere. Eu, unul, nu cred în miracole, am spus.
Și totuși trebuie să recunosc că n-am găsit până acum o
justificare convingătoare, bazată pe legile cunoscute ale științei.
Deci susții că e adevărat, a insistat prezidentul. Trecutul este o
categorie atotcuprinzătoare, și cu toate acestea vagă: ai putea să
fii ceva mai precis? Mi-am dat seama că situația devenea serioasă
și că trebuia să fiu foarte atent la tot ce spun. Ceilalți mă
priveau cu gravitate, ca și cum de afirmațiile mele ar fi depins
soarta lor. Dacă îmi amintesc bine, am răspuns, era anul 2018. Mai
precis, decembrie 2018. Așa! a exclamat cel care mă chestiona.
Adică tocmai fusese adoptat Pactul. Și pentru că eu priveam
cam dezorientat, a adăugat: cum, chiar nu știi? Pactul pentru
migrație! Am avut pe loc o străluminare: probabil că la acel
pact se va fi referit bălăioara, când vorbea despre surghiunirea
mea din Citadelă! Exact, am întărit eu, Marrakech, 10
decembrie 2018. Deci ți-ai amintit, s-a înseninat prezidentul. A
fost un eveniment crucial, care a deschis o epocă: nu se putea să
nu remarci așa ceva! N-ai vrea să ne povestești cum s-a ajuns la
Pact? Dar ce importanță mai are, după atâta timp? am
întrebat. Am înțeles însă din privirile îndreptate spre mine că
întrebarea era de prisos: mi se oferea prilejul cel mai potrivit
pentru ca, printr-un răspuns cuprinzător și detaliat, să dovedesc
că trăisem nemijlocit acel trecut, pentru mine foarte recent, și
că nu-l plăsmuiam acum din crâmpeie culese de prin manualele de
istorie.
4.
Am făcut prin urmare, pentru uzul acelui public aparte, un tur de
orizont prin Germania, prin Europa și prin Terra sfârșitului de an
2018. Am descris conflictele care se ascuțeau: între cei extrem de
bogați și restul populației, între țările lumii întâi și
cele ale lumii a treia, între Nord și Sud și între Est și Vest –
fie că era vorba de întregul glob, fie doar de Uniunea Europeană
–, între fostele puteri coloniale și fostele colonii, între
iudeo-creștinism și Islam, între S.U.A. și China, între S.U.A.
și Rusia, între Israel și țările arabe, între șiiți și
suniți, între Arabia Saudită și Iran, între India și Pakistan.
Însă am insistat mai ales asupra celui dintre civilizația Vestului
(Europa, America de Nord, Australia, Noua Zeelandă), dominată
chipurile de „bărbatul alb, vârstnic, heterosexual”, și restul
lumii. Conflict care, am spus, părea să se apropie de faza finală,
anunțând amurgul unui întreg ciclu
istoric, comparabilă cu destrămarea și prăbușirea Imperiului
Roman. O societate totuși democratică, care timp de secole ridicase
pe culmi cunoașterea științifică și promovase progresul
tehnologic, atingând un apreciabil nivel de bunăstare materială,
de asistență socială și de respect pentru drepturi și libertăți
cetățenești, se împotmolise în smârcurile mulțumirii hedoniste
de sine, ale unui individualism miop. Incapabilă să își asigure
perpetuarea biologică, ea era lipsită până și de voința
elementară de a-și apăra fruntariile. În același timp, o elită
autoproclamat progresistă – dar complexată de fantomele
trecutului colonial, de reproșurile la adresa europocentrismului
(iar în cazul special al Germaniei și de o vină de neispășit
pentru crimele nazismului) – a îmbrățișat ideea
universalismului, a societății deschise, a unei lumi fără
frontiere, în care, sub conducerea înțeleaptă a unui guvern
modial, să se bucure toți în mod egal de binefacerile
civilizației. O idee într-adevăr magnifică, dar din păcate ruptă
de realitate și ignorând dorința firească a oricărei ființe
umane de a viețui în comunități armonioase, împreună cu alții
de aceeași identitate culturală.
Pe măsură ce vorbeam, însuflețindu-mă, observam la cei din
comitet cum, pe lângă interesul inițial, oarecum temperat, își
făcea loc un amestec de curiozitate vie și de suferință mocnită,
stârnită de undeva din adâncuri, ca și cum frazele mele ar fi
zgândărit o zonă anesteziată a sufletului lor. Am cutezat atunci
să le descriu în amănunt împrejurările în care luase naștere
Pactul. Le-am povestit despre studiul din anul 2000 al O.N.U.,
care propunea scenarii pentru soluționarea crizei natalității din
țările vestice, prin preluarea excedentului de populație produs de
explozia demografică mai ales în unele țări africane. Și despre
valul de refugiați, provocat de războiul din Siria și de
proclamarea Statului Islamic – val care, începând de prin
septembrie 2015, a revărsat tocmai peste Germania un milion de
migranți, profitând de o decizie neinspirată și de fapt ilegală
a cancelarei de atunci, care se bizuia, în mod neîntemeiat și fără
a le fi consultat, pe solidaritatea celorlalte țări membre ale
Uniunii Europene. S-au făcut auzite voci, am precizat eu, care
susțineau că există limite ale capacității de integrare a
străinilor și avertizau asupra consecițelor pe termen lung, dacă
an de an sute de mii de migranți, în covârșitoare majoritate din
țări musulmane, vor continua să fie acceptați, periclitând
echilibrul socio-cultural al națiunii. Se înțelege de la sine că
astfel de avertismente au fost imediat taxate de naționalism, de
instigare la ură, de cultivare a unor concepții reacționare,
periculoase, neaoșiste, a ideologiei „sângelui și gliei”.
Am vorbit în final despre pregătirea în mare taină a Pactului,
prin care urma să fie legalizată post-factum situația și
pe care guvernul federal tare ar fi dorit să-l adopte fără o
dezbatere prealabilă în Bundestag (și cu atât mai puțin una cu
participarea publicului larg). Dar fiindcă elita (cea pomenită mai
înainte) era oricum gata să se descotorosească și de nație, și
de popor, numai să se poată mântui de obsesia acelei vini istorice
inexorabile, Pactul a trecut până la urmă, victorios, și
prin parlament, și prin dezbaterea publică. (Ce-i drept, cu unele
luări de atitudine destul de ingrate, calificate prompt drept
populiste, xenofobe, rasiste, ba chiar de-a dreptul naziste.) Decizia
a fost salutată cu entuziasm de toți oamenii de bine, progresiști
cum ziceam, care n-au ostenit să sublinieze caracterul facultativ,
juridic neangajant, al Pactului, declarându-l totodată
moralmente just, binevenit și benefic, menit (afirmau ei) să
contribuie în mod hotărâtor la egalizarea nivelului de dezvoltare
al diferitelor regiuni de pe glob. El ar fi impus cică adoptarea
unui standard de viață ridicat în țările-sursă și ar fi dus
astfel la dispariția fenomenului migrației, prin eliminarea
principalei sale cauze. Cum anume ar fi urmat să se întâmple
asemenea minune, rămânea o enigmă. În orice caz, Pactul
prevedea îndatoriri, dar numai pentru statele-țintă ale
migranților, care se obligau să-și deschidă granițele și să-i
primească pe toți, să le întocmească acte de identitate dacă
n-aveau, să le acorde asistență medicală, ajutor social,
locuință, cursuri de calificare, credite, sprijin pentru a întemeia
firme. Și se mai angajau guvernele să-i pedepsească fără cruțare
pe cei ce ar fi cutezat să critice Pactul. Probabil, am zis
eu în concluzie, că în felul acesta s-ar fi putut ajunge
într-adevăr la o egalizare, însă o egalizare în jos – nu prin
ridicarea standardului de viață al țărilor-sursă, ci prin
coborârea celui al statelor-țintă. Așa cum se spune că ar fi
afirmat un cunoscut ziarist al vremii: cine își ia la sine jumătate
din Calcutta nu salvează Calcutta, ci devine el însuși Calcutta.
Noi nu Calcutta am devenit, a comentat prezidentul după un răstimp
încheierea mea, rupând tăcerea care se lăsase în mica încăpere.
Ci ceva mult mai cumplit, o combinație sui-generis între Siria,
Libia, Somalia și Afganistan, un câmp haotic de bătălie unde
nimeni nu mai știe cine sunt aliații și cine inamicii, și unde
sunt amestecate mai toate statele puternice ale acestei lumi, deși
pretind că nu vor nicidecum să intervină. Eu cred că marea eroare
a autorilor acestui pact universalist, croit în liniștea unor
birouri confortabile, a fost că ei operau cu abstracții, cu
procente și cu milioanele, uitând că pe oameni nu-i poți amesteca
după plac, așa cum amesteci substanțe în retortele unui
laborator. Dar de fapt, am intervenit eu, autorii Pactului
erau conștienți de urmările dezastruoase ale deplasării masive de
populații de-a curmezișul mapamondului. Unul dintre promotorii ce
mai înfocați ai acestui talmeș-balmeș multicultural vorbea chiar
atunci de un experiment istoric unic în felul lui, în decursul
căruia bineînțeles, zicea el, că se vor produce și convulsii
sociale.
Un experiment istoric? a ricanat un participant la ședință cu
obrazul desfigurat de o cicatrice urâtă. Mie asta îmi seamănă cu
un alt experiment la scara istoriei – cu comunismul! Soldat, cum se
știe, cu o sută de milioane de victime! Se promitea și atunci un
viitor luminos, care ar justifica orice sacrificii, se proclama
solemn înlăturarea unor nedreptăți acumulate de veacuri, precum
și făurirea unui om de tip nou. Atâta doar că acum nu mai e vorba
de clase antagoniste, ci de țări cu standarde și niveluri de viață
diferite: locul societății ideale, fără clase, l-a luat o lume
fără frontiere, iar în locul revoluției proletare avem Pactul,
obligația impusă de elitele globaliste de a desființa statul
național și a renunța la suveranitate. Însă domnii aceia și-au
cam greșit socotelile, căci și-au urzit planurile fără noi!
5.
A urmat o punere în temă, pentru mine foarte necesară și
instructivă, asupra celor petrecute în deceniile care au urmat.
Altfel decât în romanul satiric al lui Houellebecq, intitulat atât
de sugestiv Supunere, nici în Franța – dar nici în
Germania, nici în alte țări vest-europene – n-a avut loc o
tranziție pașnică, pe o cale mai mult sau mai puțin democratică,
spre un regim prezidial islamic, cu convertirea în masă, mai ales a
intelectualității, la religia musulmană. Conform așteptărilor
scepticilor și în ciuda tuturor asigurărilor privind caracterul
său facultativ, Pactul a devenit treptat literă de lege, mai
întâi prin sentințe pronunțate în cazuri particulare, apoi în
virtutea unor precedente, a cutumei, și în cele din urmă turnat în
paragrafe și alineate, prin grija Bruxelles-ului și a
politicienilor globaliști din fiecare capitală. Astfel că, în loc
să se tempereze până la a deveni insignifiant, fluxul migrației
către Europa a dobândit intensitatea și amploarea unui tsunami
în plină dezlănțuire, provocând radicalizarea acelei părți a
populației care de la început nu vedea cu ochi buni creșterea
ponderii străinilor inapți să se integreze în societate și
înclinați mai ales să formeze enclave proprii, unde să fie ei cei
ce dictează legea. Concomitent se radicalizau și susținătorii tot
mai fanatici ai himerei universaliste, partizanii statului global
multiculturalist, fără hotare – însă și mulți dintre noii
veniți, convinși de superioritatea lor morală și de dreptul (ba
chiar datoria) de a impune lumii întregi religia lor. Pe acest fond
general propășea desigur și specia nihilistă a zurbagiilor fără
de principii, încântați să distrugă și să se încaiere cu
oricine, din simpla plăcere a nimicirii și a nimicniciei.
S-au înmulțit astfel paroxistic fărădelegile, practicate
individual sau în mici grupuri – furturi, spargeri, bătăi,
vătămări corporale, răpiri, violuri, crime, asasinate, atentate
teroriste, precum și alte mârșăvii cu
sau fără nume – încât poliția a devenit neputincioasă, iar a
circula până și în miezul zilei fără o pază solidă a ajuns
dovadă de totală inconștiență.
„Progresiștii” și „reacționarii” se învinuiau reciproc cu
înfocare, pentru continua agravarea a situației: unii erau făcuți
responsabili pentru năvala veneticilor, ceilalți acuzați că ar
propovădui ură și ar instiga la violență. De la schimbul de
invective în parlamente și în medii s-a ajuns repede la ciocniri
brutale, iar de aici la lupte de stradă, mai întâi doar izolate,
apoi la războaie civile în toată hidoșenia lor, cu incredibile
orori. Practic, instituțiile statului au dat faliment, iar în cazul
Germaniei structura federală s-a destrămat de la sine, o vreme
landurile fiind ultima pavăză în calea haosului, după care
segregarea a continuat, teritoriul fărămițându-se în mici feude,
constituite pe cele mai variate criterii, în jurul câte-unui centru
de putere. Unele erau conduse de foști lideri ai partidelor
istorice, altele de comandanți ai unităților militare dezmembrate,
iar altele de potentați ai finanțelor ori ai industriei, rămași
fără imperiile lor, sau de slujitori ai vreunui cult – preoți
catolici, pastori reformați, predicatori evanghelicali, ieromonahi
ortodocși, mullahi șiiți, ori muftii salafiți. De multe ori, ca
în cazul Münchenului și al altor metropole,
formațiuni paramilitare cu cele mai diverse orientări, aflate
într-o permanentă redefinire a limitelor și a echilibrului de
forțe, își împărțeau între ele, fără o graniță stabilă,
cartiere, zone, sau chiar străzi, provocând necontenit noi
distrugeri și victime.
Europa devenise între timp un teren predilect de
înfruntare a puterilor mari și mijlocii, care își susțineau pe
toate căile protejații din nebulosul teatru de operațiuni de pe
continent, deși oficial se declarau neutre și organizau cu schimbul
consultări internaționale, botezate pompos conferințe de pace, la
care bineînțeles că nu se ajungea niciodată la un acord. Tocmai
S.U.A. – care, în conformitate cu sloganul „America
first!”, a respins din capul locului
Pactul
universalist – îi sprijinea intens cu arme și proviant pe
globaliștii incurabili. Recrutați din rândul membrilor și
simpatizanților fostelor partide ecologiste, aceștia se refugiaseră
la timp în gated communities,
devenite treptat adevărate fortărețe, unde așteptau cu evlavie
inaugurarea statului mondial al păcii și al echității
multiculturaliste, convinși că evenimentul va
avea loc, în virtutea Pactului,
imediat după potolirea regretabilelor, inevitabilelor „convulsii”
– cum le numeau și ei, bagatelizându-le. (O asemenea fortăreață
era și Citadela,
situată undeva în Grünwald, din care
bălăioara crezuse că am fost izgonit fiindcă aș fi luat în
deșert numele sacru al Pactului...)
În viziunile mirifice ale acestor visători romanțioși, ar fi
urmat ca peste întregul Pământ să se răspândească de îndată
noua omenire, rezultată din amestecarea până la dispariția
oricăror deosebiri a tuturor etniilor și raselor (cu toate că
existența raselor era vehement contestată chiar de ei). Faptul că
semnele prevestitoare ale unei asemenea tendințe întârziau să se
arate și că, din contra, segregarea și conflictul deschis dintre
feluritele tabere se intensificau la maximum, nu părea să-i
trezească din halucinarea lor somnambulescă, ei fiind foarte
pricepuți în a explica totul prin legile unei dialectici
paradoxale.
China îi ajuta metodic (și desigur altruist!) pe
chinezi. Am omis să spun că abia la declanșarea ostilităților a
devenit bătător la ochi cât de mare ajunsese numărul acestora, de
la Atlantic la Urali (ba mai ales dincolo de Urali, dar asta-i cu
totul altă poveste), și că, pacifiști declarați, ei refuzau
categoric să se alăture vreuneia dintre părțile beligerante –
ceea ce i-a determinat să se maseze în grupări de sine stătătoare,
care izbuteau însă în mod miraculos să-și asigure fiefuri
exclusive. Așteptau acolo în liniște, disciplinați, să se
termine bâlciul, pentru a prelua ei controlul. Rusia post-putinistă
se profilase ca bastion inexpugnabil al ideii naționale, întemeind
o nouă Internațională:
a... naționaliștilor! Prin intermediul acesteia, le furniza
armament modern, logistică și material de propagandă formațiilor
provenite din rândul mișcărilor identitariste și al partidelor
etichetate ca fiind de extremă dreaptă, populiste, iliberale.
Într-un mod cât se poate de firesc, drept consecință a unei
solidarități îndelung practicate, Turcia îi sprijinea pe turcii
din toată Europa, sperând să-și ia, acum ori niciodată, revanșa
pentru asediile eșuate sub zidurile Vienei la 1529 și la 1683. Ceea
ce nu i-a fost dat să trăiască nici lui Soliman Întâiul, nici
lui Mehmet al Patrulea – defilarea pe lângă Stephansdom
în fruntea trupelor de ieniceri victorioase – sperau să
izbutească acum bașibuzucii neo-sultanatului
fondat de Recep Tayyip Erdoğan.
Prinții Arabiei Saudite, cot la cot cu emirii Emiratelor Arabe
Unite, aveau și ei vechi răfuieli cu ghiaurii: pentru înfrângerea
de la Tours/Poitiers, care oprise în anul 732 rostogolirea
tăvălugului mauro-arab, și pentru repetata „eliberare” prin
cruciade a Sfântului Mormânt. Ei erau convinși că ar fi
îndreptățiți să reediteze cu oastea Profetului parada pariziană
din aprilie 1814 a cazacilor de pe Don, sau pe cea din 14 iunie 1940,
pe sub Arcul de Triumf, a soldaților Celui de al Treilea Reich. În
acest scop îi alimentau din plin, cu de toate, de la năut la
centurile cu exploziv, pe islamiștii porniți să proclame Noul
Califat peste Vechiul Continent, iar numai din considerente de
imparțialitate și pe toți ceilalți drept-credincioși ai lui
Allah – slăvit fie numele Lui! – evident, cu excepția șiiților.
Aceștia din urmă erau în schimb protejații fără rezerve ai
ayatollahilor, Iranul având grijă să nu le lipsească nimic.
Frăția întru credință se manifesta și din
partea cultelor creștine, însă cu mai mică frenezie. De departe
cea mai zeloasă, Patriarhia Moscovei îi îmbărbăta de zor pe toți
ortodocșii din diaspora, nu numai pe cei de etnie rusă, dar avea
grijă să nu ajungă în dezacord cu interesele promovate pe altă
linie de către Kremlin, cum arătam mai înainte. Patriarhia
Ecumenică de Constantinopol, care avea favoriții ei, trebuia să
acționeze totuși cu cea mai mare prudență, știind că puterea și
gloria Bizanțului au apus de mult și că asupra fiecărui gest al
patriarhului veghea ochiul veșnic treaz al agenților secreți ai
Ankarei. Adepții sectelor neoprotestante se bucurau ce-i drept de o
susținere necondiționată din partea evanghelicalilor de pe tot
globul, dar dat fiind numărul lor relativ modest, asta compensa doar
în mică măsură politica duplicitară a Bisericii Reformate, care
în vorbe lua partea enoriașilor ei, dar în fapte s-a dovedit a fi
principala susținătoare a Pactului
și a migranților de orice proveniență.
Încă și mai delicată s-a dovedit a fi situația
Vaticanului care, mai ales după instalarea primului Papă african,
nu prea mai știa de partea cui ar fi trebuit să se situeze și
încerca să le facă tuturor pe plac, ceea ce bineînțeles că nu
era cu putință, astfel că în final a ajuns să-i nemulțumească
aproape pe toți. Deși era limpede pentru oricine că explozia
demografică era cauza primară a excedentului de tineri și a
mizeriei tot mai mari, surse majore ale migrației spre Europa,
Biserica Catolică nu putea să recomande populației sub-sahariane
controlul nașterilor, fiindcă ar fi însemnat să-și taie în
propria carne, plus că risca să fie acuzată de rasism. Iar pe
catolicii europeni Vaticanul nu putea să-i îndemne nici să se
opună năvalei refugiaților, de teama aceleieași acuzații de
rasism, însă nici să o primească cu brațele deschise – căci
sinuciderea, fie ea și colectivă, era totuși opusă spiritului
creștin. În mod fundamental, Pactul
însuși era de altfel în deplin acord cu poziția unei biserici
care nu degeaba se numește catolică, carevasăzică universală.
Încât procesul anevoios de căutare a unui drum de mijloc, aurea
mediocritas, s-a finalizat prin
sprijinul multilateral acordat mai ales creștinilor africani pentru
a se stabili definitiv pe pământul de la nordul Mediteranei.
Iar eu nimerisem în toiul acelei bătălii a
tuturor împotriva tuturor, regizate de la distanță de potentații
planetei, ale căror interese nu puteau fi nicicum aduse la un
numitor comun și pentru care soarta celor nemijlocit implicați nu
valora nici cât o ceapă degerată.
6.
După ședința de informare politică m-am întors
la curățatul closetelor, ocupație care, trebuie să recunosc,
nu-mi făcea totuși cea mai mare plăcere. Eram însă cu sufletul
împăcat, findcă aveam impresia că măcar cei din comitet îmi
acceptaseră identitatea și obârșia așa cum le declarasem – cu
conștiința curată, oferindu-le singura explicație posibilă,
chiar dacă greu de crezut – iar ce credeau ceilalți despre mine
era oricum mai puțin important. M-am convins că telefonul fără
fir funcționa în continuare: nimeni nu mi-a mai pus apoi vreo
întrebare privitoare la proveniența mea, iar privirile mirate pe
care le surprindeam uneori se datorau probabil mai curând uimirii
față de ideea saltului temporal decât îndoielii față de spusele
mele. Până și studenta, vecina mea de alveolă, încetase să mă
mai suspecteze și îmi arăta chiar un fel de bunăvoință
camaraderească. Cu profesorul, care mi-a părut că avea o
preocupare aparte pentru istorie (deși nu era specialitatea lui),
purtam uneori discuții despre evenimente aflate pentru ei hăt
departe în trecut, dar care mie mi-erau familiare, întrucât le
trăisem recent. Cei doi soți intrau și ei uneori în vorbă, în
contratimp și tot ciondănindu-se, fără a contribui efectiv la
elucidarea vreunei teme, ci mai mult încurcând lucrurile, până
când studenta, mai impulsivă din fire și fără prea mult respect
pentru vârsta lor, intervenea ca să-i pună la punct.
Mă obișnuisem cumva cu viața aceea de campanie,
care punea preț pe virtutea improvizației și mai puțin pe lucruri
stabile, mă obișnuisem și cu zgomotul de fond al unor detunături
care, cât timp ne-au ocolit, păreau să țină de firescul
ambianței sonore, la fel ca trilurile mierlelor și ca țârâitul
ploii. Dar într-o zi ne-am pomenit, pe nepusă masă, cu o hărțuială
în imediata vecinătate, și cu asta s-a dus de râpă aparenta
tihnă a refugiului nostru. Din două mașini au coborât vreo zece
combatanți, care au ocupat poziții defensive printre ruinele școlii
și ne-au trimis un om de legătură pentru a ne ordona să ne
retragem în sala de sport, să baricadăm cum s-o putea intrările
și ferestrele și să așteptăm acolo noi dispoziții. Omul de
legătură era chiar cel cu cicatricea, care participase și la
ședința de comitet; el ne-a arătat sacii cu nisip din subsol,
depozitați acolo după respingerea altor atacuri, și ne-a explicat
cum să-i folosim la întărirea parapetelor, îndărătul cărora,
întinși pe burtă, puteam să ne adăpostim de gloanțe și de
schije. Tot de la el am aflat că atacatorii își făcuseră
apariția în mod surprinzător la Münchener
Freiheit, ieșind din stația de metrou după
ce aruncaseră în aer una dintre plăcile groase din beton armat,
turnate mai demult peste ieșirile din subteran, în conformitate cu
acordul privind pacificarea acelei arii urbane, înțelegere până
atunci respectată de toți beligeranții.
Omul cu cicatricea a distribuit câteva arme și
ceva muniții, mai multe nu avea nici el de unde, probabil ca să ne
dea impresia că ne-am putea simți mai în siguranță dacă ne-am
apăra și singuri. Pe mine însă, dimpotrivă, m-a băgat în
sperieți, iar când a vrut să-mi încredințeze o carabină dintre
cele cum se vedeau prin filmele cu pieile roșii (habar n-am de unde
le vor fi scos!), am refuzat spunând că în viața mea n-am ținut
în mână o pușcă, ceea ce era adevărat. Ai să ții acum, a
insistat el, și mi-am dat seama că nu mă puteam face chiar de
rahat, mai ales că studenta mă măsura oricum cu niște priviri
ucigătoare. Am primit așadar un scurt instructaj – cum se încarcă
arma, cum se asigură, cum se ia ținta la ochi, cum se apasă pe
trăgaci în două faze, prima pentru fixarea punctului ochit și a
doua spre slobozirea percutorului, cum se proptește patul carabinei
în umăr pentru a amortiza reculul, cum poți evita să-ți sfâșie
din nebăgare de seamă urechea și așa mai departe (mai precis: și
iarăși de la început). Nu mai rămânea, vorba lui Cehov, decât
ca în ultimul act să se tragă, cu arma care atârna pe perete în
primul act... Dar n-a fost chiar așa: întâi că în cazul meu
carabina nu atârna pe perete, și nici nu apărea din primul act.
(De fapt, nici n-aș ști să vă spun care să fi fost primul act.)
Apoi, pentru ca ea să fi ajuns cândva să tragă, ar fi trebuit să
apăs eu pe trăgaci, ceea ce nici prin cap nu-mi trecea.
Stăteam așadar cu arma rezemată lângă mine de
perete și priveam în gol prin geamul cam murdar, peste sacii cu
nisip clădiți ca într-o cazemată, cam îndoielnică de altfel.
Din când în când se auzeau, tot mai aproape, salve de armă
automată, la care dinspre ruinele învecinate răspundeau rare
pocnete, împușcături solitare. Profesorul, studenta și alți
mușterii ai azilului erau întinși pe jos, așa cum li se spusese
că ar fi mai prudent; doar cei doi bătrâni au rămăs culcați în
paturile lor, spunând că ei tot nu mai așteptau mare lucru de la
viață. Am zărit-o pe bălăioară – care, după zilele petrecute
sub îngrijire la infirmierie, se simțea obligată să-și facă de
lucru pe acolo – trecând prin sală cu o trusă de prim ajutor. La
intrări și la alte ferestre stăteau de strajă bărbați de vârsta
mea, iar președintele comitetului mergea de la unii la alții, poate
ca să-i îmbărbăteze, ori poate ca să-și facă singur curaj. Eu
n-aș putea spune că eram din cale afară de încântat de acea
poveste, nici că aș fi fost cuprins de un nemaipomenit val de
entuziasm eroic; ci tare mi-aș fi dorit să mă scuture cineva și
să-mi declare că totul n-a fost decât un vis urât, o păcăleală,
și că acum, gata, mă pot trezi și pleca acasă. Dacă stau bine
să mă gândesc, îmi vine să cred că mi-era chiar frică, a
naibii de frică.
Am văzut atunci în curte cum, printre mormane de
dărâmături și trunchiuri de copac care le serveau drept paravan,
se apropiau ba târâș, ba prin salturi repezi între acele
adăposturi efemere, scoțând răcnete înfiorătoare și trăgând
rafale de mama focului, pâlcurile de războinici ai Califatului.
Tirul apărătorilor noștri de printre ruine îl lovea când pe
unul, când pe altul, scoțându-l din luptă, fără a sili însă
grosul asediatorilor să bată în retragere. Geamul lângă care
vegheam a sărit deodată în țăndări, lovit de gloanțe trase la
nimereală; m-am ferit la timp, iar când m-am apropiat din nou de
fereastră, m-am pomenit față în față cu un tinerel de o
frumusețe extraordinară. Smead, cu un nas ușor acvilin, cu
sprâncene arcuite, precis conturate și cu o barbă cârlionțată,
aș fi zis și că era fiul unui faraon sau poate vreun prinț
babilonian, de n-ar fi avut, legată peste frunte și părul negru, o
panglică lată de mătase, de culoarea Profetului, imprimată cu
litere desigur arabe, pentru mine de neînțeles. Fără să vreau,
m-am pomenit zâmbindu-i, fascinat, ca la vederea îngerului morții.
Ochii lui întunecați au scăpărat de ură și dispreț în vreme
ce, strigând ceva, probabil Allahu
akbar, el azvârlea o grenadă prin
fereastra spartă.
Detonația n-am mai auzit-o. N-am perceput nici
durerea. M-am lungit încet pe pardoseală, printre cioburi de sticlă
și bucăți de moloz. Am observat-o pe bălăioară, care se
aplecase spre mine și încerca să-mi spună ceva, dar nu auzeam ce
anume. Era un sentiment straniu, s-o văd mișcându-și buzele, în
mijlocul unei tăceri desăvârșite. Ea a întins o mână
tremurândă spre fața mea și mi-a închis pleoapele. Însă eu
continuam s-o văd și am simțit cum, pierzându-mi treptat
greutatea, mă ridicam fără cel mai mic efort și începeam să
plutesc. În jur, viața își urma cursul dramatic și nimeni nu
părea să fi luat act de plecarea mea, în zbor planat, aparent fără
țintă. Am ieșit prin tavan și prin acoperiș, m-am depărtat tot
mai repede, până când în jurul meu s-a făcut beznă. A trebuit
să mai treacă apoi ceva timp, până să-mi dau seama că mă aflam
totuși în patul meu.
(din
volumul Alfabetul distopiilor, în curs de apariție la
Editura Școala Ardeleană
|