Asymetria - revue roumaine de culture, critique et imagination

Modules

  • Home
  • Arhive
  • AutoTheme
  • AvantGo
  • Avertizari
  • Conținuturi
  • Submit_News
  • Surveys
  • Top
  • Topics

  • Who's Online

    Exista in mod curent, 36 gazda(e) si 0 membri online.

    Sunteti utilizator anonim. Va puteti inregistra gratuit dand click aici

    Cautare în labirint




    Languages

    Select Interface Language:


    Vecinatati culturale: Andrei Fischof. (HE)BRAICA SI (H)EBREII
    Scris la Friday, February 18 @ 17:37:04 CET de catre asymetria
    Limba dulce               (HE)BRAICA SI (H)EBREII

    Scriam ca istoria evreilor nu poate fi despartita de aceea a ebraicii.


    Andrei Fischof. (HE) BRAICA SI (H) EBREII
    (H)EBRAICA SI (H)EBREII
    Scriam că istoria evreilor nu poate fi despărțită de aceea a ebraicii. Voi enumera câteva exemple, unele din textele ebraicii vechi si care se pastreaza pana azi, altele descinzand din interferenta ebraicii – inclusiv a istoriei – vechi cu cea modernă.
    Cea mai veche pildă este afirmația din Tora cum că Patriarhul Avraham a fost primul care a trecut, primul YVRY, a cărui rădăcină este EVER – a trece, trecătoare, cu toate versiunile adiacente. De aici : evreu, ebraic, Hebrew, avar (ceva care a trecut – timp, durere, eveniment etc). Iată cum trecerea din Mesopotania în regiunea deșertului, a constituit, filologic și istoric, definirea tuturor celor care s-au atașat în timp, de-a lungul istoriei lor, Patriarhului, evrei. Dar în toate limbile, de pilda maghiara, limbile slave, au adoptat varianta, devenită în România cuvânt jignitor : jid, zsido, jidan.
    Ca să nu uitam că evreii și cei deveniți mult mai târziu musulmani, au aceeași origine. De altfel islamul vorbeste de acelasi Ibrahim, al cărui descendent nelegal, rezutat din relațiile sale cu slujitoarea Sarei (soția lui Abraham) numita Hagar și care a fost alungată, cu Ismael în brate, din casa stăpânului.
    Și dacă tot suntem la nume, iată o altă asociere de idei : ISRAEL e format din doua cuvinte : ISRA (invingătorul) EL (dumnezeu) asta, dupa ce Yakov, fiul lui Avbraham, a visat un înger, trimis al dumnezeirii, cu care s-a luptat si pe care l-a invins. Iată cum poporul israelian, în accepțiunea de azi, nu este format doar de cei care locuiesc în Statul Israel, ci cu mult dinainte.
    In aceeasi ordine de idei : ISHMA- in ebraica inseamna VA AUZI, EL – ca mai sus. Astfel copilul lui Hagar si al lui Abraham se numeste IS(H)MAEL, descendentul musulman al Patriarhului. Intr-un cuvant, Evreii si Ismaeliții sunt veri primari…
    Dar aș vrea să dau câteva exemple specifice ebraicii, ca formații gramaticale și ca sens.
    Ebraica are 22 de litere numite consoane, deși unele au sunet de vocale, depinzând de cele 7 vocale reprezentate de puncte sub diverse forme, puse sub literele numite consoane. De pildă A(ALEF) este " I" daca are un punct sub ea, «U» — când vocala de sub ea este ca un minus, «O» cand punctul este în stânga sus., «E» când sunt două puncte unul dupa altul sub A, etc. Rezultă posibilități diferite pentru fonetica literelor, respective pentru diversele sensuri pe care cuvântul le are în funcție de vocala de sub el. De aceea, poemele, versurile, se scriu in mod obligatoriu punctate, adică cu punctele-vocale. Asta, pentru a evita neînțelegeri, de pilda : LEHA înseamnă ție la masculin persoana a doua singular, iar LAH la feminin, ambele se scriu la fel când sunt fără puncte. Acest lucru este foarte important in poezie.
    Literele, ordinea lor, sunt aidoma alfabetului grecești : alef, bet, ghimel, daled, tet etc. O alta ciudățenie este multitudinea de pleonasme : urc sus, te intreb o întrebare, îti râspund un răspuns etc. Aceasta caracteristică a fost, la inceput, deranjantă, dar ne-am obișnuit cu ea.
    Ebraica are multe onomatopee, de pilda : BACBUC (sticla de băut), ZAMZAM (sonerie), PKAK (dop), etc.

    Din câte cunosc, nici o limbă, în afară de ebraică si maghiară, nu are expresii diferite pentru "este, are" și "nu este, nu are". Mă refer la van (este, are) și nincs (nu are, nu este) Astfel că este se cheamă yesh, nu este se cheamă EIN.
    Cuvinte eliptice de singular : mayim - apa, nu are singular, forma de mai sus este forma de plural (-im pt masculin, -ot pt feminin) ; , shamayim (cer, ceruri). Dar ceea ce e încă o problemă nerezolvată : printre denumirile lui Dumnezeu din Tora, exista doua eliptice de singular : elohim, adonay – ambele fiind, gramatical, forme de plural, fără singular. Intrebările sunt legate de semnificația acestor forme, dacă nu cumva e vorba de mai mulți "dumnezei" veniți din ceruri de unde i se adreseaza lui Moise, un fel de extratereștri.
    Nu o dată ai impresia că numele, denumirile din Tora sunt date după ce s-au peterecut evenimentele descrise, și nu dinainte de ele. Se știe că Vechiul Testament, Tora (invățătura) au fost scrise in perioade diferite de multi scribi, cronicari.
    De pilda numele patriarhilor : Av-raham = părintele celor mulți, ; Iitzhak = a râs, fiul lui Avraham – s-a născut râzand, litzhok=a râde) ; Benyamin = fiul (ben) din dreapta mea, yamin dreapta - preferatul.
    Apropos plural : două expresii din ebraica veche, cea din Tora, deci, care nu s-au păstrat în cea modernă :
    • forma de ȘI VA VORBI MOISE POPORULUI - (și va vorbi are semnificație de trecut) în vreme ce A VORBIT MOISE POPORULUI (a vorbit – fara și -, are semnificatie de viitor, va vorbi)

    Închei cu o expresie semnificativă pentru tot ce am menționat în aceste materiale : la Ierusalim nu se merge, ci se urca (olim le-yerushalaim), la fel, se coboară, nu se călătorește etc. [Nici la Paris nu se merge ci se urcă spre, zic francezii. d.c.]
    La fel și verbul a imigra în Israel – a urca în Israel, olim le-israel. Inutil să explic semnificația Ierusalimului ca o noțiune, mai mult decat orașul orașelor.
    Desigur, tabloul prezentat aici este rușinos de banal fața de marile ziceri ale filosofiei iudaice, în contextul legăturii indisolubile dintre istorie și limbă. De altfel, anul școlar care va începe la 1 septembrie a fost declarat Anul limbii ebraice, în dorința de a apropia elevii de toate vârstele, de carte, de citit, de descifrat tainele acestei limbi noi-vechi. Poeți, prozatori vor fi invitați in școli, la orele de literatură, să stea de vorbă cu elevii, cititori cinstiți, nemurdăriti încă de interese. Aceasta treabă o facem deja de câtiva ani, de fapt, cu sprijinul financiar al Primăriei Haifa și al Ministerului invațămantului și educației. Aceste întâlniri au fost pentru mine (am fost invitat la patru școli de-a lungul a trei ani) realmente niște lucruri importante și emotionante. Intrebările puse, răspunsurile lor au fost demne de uimire. Decanul facultătii de educație din Universitatea Haifa a scos o carte :FILOSOFIA COPIILOR, pe aceasta temă.
    Andrei Fischof
    Israel

    Asymetria si Dan Culcer va recomanda





    Enciclopedia României

    Blogul ideologic. Titus Filipaș

    Ioan Roșca
    Contrarevoluția din România. O cercetare

    Antiakvarium. Antologie de texte ideologice vechi și noi

    Constantin Noica: Cultura, performanta, antrenor

    Revista Verso



    Geovisite

    Revista NordLitera

    Arhiva Asymetria, începând cu septembrie 2000, este stocată și accesibilă consultării la adresa Internet Archives-Wayback Machine

    Universitatea din Lausanne. România : Hărți interactive. Geografie, demografie, climatologie, degradări, regiuni istorice. Colaborare helveto-română.
    Etimologii. Resurse lingvistice

    Azi

    Inca nu exista cel mai bun articol, pentru astazi.

    Societatea de maine

    Daca nu acum, atunci cînd?
    Daca nu noi, atunci cine?

    S'inscrire a Societatea de maine
    Intrati in Societatea de maine
    Exercitiu colectiv de imaginatie sociala
    Inscriere : fr.groups.yahoo.com
    Se dedica profesorului Mircea Zaciu

    Ferește-te deopotrivă de prietenia dușmanului ca și de dușmănia prietenului.
    Viteazul privește pericolul; cutezătorul îl caută; nebunul nu-l vede.
    Nicolae Iorga

    Sondaje

    Regionalizarea sau dezmembrarea. Este acceptabilã pentru români aceastã prop




    Rezultate | Chestionar

    Voturi 0

    Identificare

    Nickname

    Parola

    Inca nu aveti un cont? Puteti crea unul. Ca utilizator inregistrat aveti unele avantaje cum ar fi manager de teme, configurarea comentariilor si publicarea de comentarii cu numele dvs.




    copyright Dan Culcer 2008
    Contact Administrator — dan.culcer-arobase-gmail.com
    «Cerul deasupra-ti schimbi, nu sufletul, marea-trecand-o.» Horatiu in versiunea lui Eminescu.
    Responsabilitatea autorilor pentru textele publicate este angajata.
    PHP-Nuke Copyright © 2005 by Francisco Burzi. This is free software, and you may redistribute it under the GPL. PHP-Nuke comes with absolutely no warranty, for details, see the license.
    Page Generation: 0.40 Seconds