Who's Online
Exista in mod curent, 24 gazda(e) si 0 membri online.
Sunteti utilizator anonim. Va puteti inregistra gratuit dand click aici |
Languages
Select Interface Language:
|
|  |
LIT+POLITICA: Ioan-Aurel Pop. *Cazul* Mircea Vulcanescu
Ioan
- Aurel Pop, „Cazul”
Mircea Vulcănescu
De
obicei, regimurile dictatoriale așază între primele lor gesturi de
autoritate epurarea culturii de elementele neconforme, de
personalitățile cu opinii diferite, iar pentru aceasta recurg la
metode precum dărâmarea de statui, rebotezarea unor străzi,
interzicerea cărților și arderea lor în public. Procedeul este
ademenitor chiar și pentru anumiți intelectuali democrați care nu
acceptă decât teoretic pluralismul opiniilor. Din păcate, aceste
gesturi se referă nu doar la prezent, ci și la trecut. Se duc
adevărate războaie cu istoria. Iar astăzi, odată cu afirmarea
neomarxiștilor, a „progresiștilor”, a adepților „culturii
anulate/ anihilate” („Cancel culture”), a „treziților”
(„Woke”), actul negării unor personalități din trecut care au
avut alte atitudini decât cele actuale este tot mai des întâlnit
în unele cercuri extremiste. Astfel, au fost condamnați Aristotel
(care afirmase că sclavul este „o unealtă vorbitoare”),
Shakespeare (pentru „cultivarea violenței”, pentru viziunea sa
în „Neguțătorul din Veneția” etc.), Cervantes (pentru că
și-a însușit bunuri publice sau pentru că a admis comerțul cu
sclavi), Cristofor Columb (pentru că a omorât indigeni în Cuba),
mulți președinți americani (proprietari de sclavi și ucigași de
amerindieni), de curând răposatul papă Benedict al XVI-lea (pentru
aderarea la organizația tineretului hitlerist și pentru înrolarea
în armata germană în Al Doilea Război Mondial). Nici Nelson
Mandela nu a scăpat fiindcă, într-un interviu, l-a făcut pe Fidel
Castro model întru respectarea drepturilor omului și pentru că a
opinat pentru returnarea de către statul Israel către arabi a
teritoriilor „anexate” (Cisiordania, Fâșia Gaza, Înălțimile
Golan). Unii dintre cei menționați și mulți alții vor fi greșit,
evident, alții au greșit doar în mințile unora dintre noi, ei
exprimând, de fapt, puncte de vedere proprii ori concepții morale
ale epocilor în care au trăit. „A greși este omenesc, dar a
persevera în greșeală este drăcesc”. Însă chiar și greșelile
unor mari creatori, ale unor mari personalități nu sunt întotdeauna
motive pentru ca aceștia să sufere „damnatio memoriae”.
Au
fost multe personalități cu putere de decizie și cu manifestări
reprobabile, personalități care s-au pus în serviciul unor forțe
condamnate de istorie. Cei mai mulți au plătit pentru faptele lor,
dar faptele trebuie cântărite în fiecare caz în parte cu mult
discernământ. Alte personalități au participat la viața publică
pentru că au trebuit să trăiască, să-și întrețină familiile
sau să împiedice agravarea răului. Nu ne alegem noi, oamenii,
epocile în care trăim. În anii Războiului al Doilea Mondial și
în perioada premergătoare acestuia, era foarte dificil, inclusiv
pentru mințile cele mai luminate, să aprecieze care pericol era mai
mare, cel hitlerist sau cel stalinist (comunist). Mulți români au
sperat că alianța cu Germania va cruța România de ororile
„dictaturii proletariatului”, care ciuntise România, care
ucisese pe teritoriul URSS milioane de oameni, inclusiv foarte mulți
evrei. Istoria a voit ca regimurile fasciste de orice fel,
generatoare ale Holocaustului și ale altor orori, să fie condamnate
de justiția umană și de istorie. Noi, românii, am rămas în
partea de lume dominată de regimurile comuniste. Mari scriitori,
artiști plastici, compozitori, interpreți au trăit și au creat în
timpul dictaturilor de extremă dreaptă. Nu au fost cu toții
perfecți, nici luptători în rezistență și nici eroi, dar au
lăsat în urmă creații valoroase, cu mesaje generoase pentru
viitor. Cei care nu au devenit cu adevărat criminali de război
merită soarta oricărui intelectual de marcă : recunoașterea,
aprecierea și popularizarea operelor și personalităților lor.
Mulți analiști spun că posteritatea îi prețuiește pe marii
creatori pentru opera lor, nu pentru viața lor (care poate să fie
plină de greșeli). Viața s-a dus, a fost perisabilă, pe când
opera rămâne. Pe de altă parte, nu este etic ca cele două aspecte
– viața și opera – să fie complet despărțite. Ele interferă
prin multe fire, dar legătura dintre ele nu este decisivă. Există
creatori cu viață personală condamnabilă, dar cu opere
admirabile. Există și creatori care renunțat repede la ideile lor
reprobabile și și-au continuat viața în cadre democratice. Prin
urmare, situațiile concrete sunt foarte complexe și fiecare caz
trebuie analizat separat.
Într-o
astfel de postură se află Mircea Vulcănescu, funcționar de rangul
al doilea în aparatul de stat al României interbelice și în acela
din timpul guvernării lui Ion Antonescu. Victoria Națiunilor Unite
– concret, în cazul României, a Uniunii Sovietice – l-a adus pe
banca acuzaților, ca pe toți înalții funcționari și oameni
politici ai epocii dintre cele două războaie mondiale și din anii
1940-1944. Și-a sfârșit viața tragic, în închisoare, la 48 de
ani. Mai ales din cauza ignoranței, a tendinței de a judeca
trecutul după anumite concepții de astăzi, a tratării în bloc a
unor situații diferite și chiar a răutății, „cazul” Mircea
Vulcănescu revine din când în când în atenția unei părți a
opiniei publice.
„Deciziunile”
din anii 1946 și 1948 ale Curții de Apel București și, respectiv,
ale Înaltei Curți de Casație, prin care Mircea Vulcănescu a fost
condamnat la opt ani de temniță grea, au fost luate în baza unei
legi de pedepsire a criminalilor de război. Procesul a fost unul
colectiv și s-a desfășurat în temeiul „justiției populare”
de inspirație stalinistă. Totul a decurs în condițiile aservirii
complete a aparatului de justiție față de ocupantul sovietic și
în prezența trupelor sovietice. În acei ani, toți intelectualii
români care avuseseră poziții în aparatul de stat din perioada
interbelică și din anii războiului mondial erau declarați
„burghezi”, „fasciști”, „hitleriști”, „dușmani ai
poporului”, „dușmani ai URSS” etc. Protagonistul nostru a fost
acuzat de „militare pentru hitlerism “, de permiterea intrării
armatelor germane în țară, de declararea și continuarea
războiului contra URSS. Or, în niciuna dintre aceste situații
(devenite capete de acuzare), Mircea Vulcănescu nu a avut putere de
decizie ori responsabilitate. Prin urmare, condamnările pronunțate
atunci, sub un regim sovietic, de „dictatură a proletariatului”,
ar trebui considerate de
plano nule
și neavenite (anulate) și procedat de la caz la caz, printr-o
reanalizare a fiecărui dosar în parte. În 2016, Curtea de Apel
București nu a confirmat sentința de condamnare a lui Mircea
Vulcănescu din 1948, acuzând „încălcarea principiilor de drept”
și „lipsa de echitate a procedurilor” justiției în acei ani de
după război.
Dar
să reluăm faptele din epocă. Despre funcționarul public Mircea
Vulcănescu știm cu precizie că n-a fost membru al niciunui partid
politic. Mai știm, de asemenea, că Vulcănescu, din postura de
director general al Vămilor, îl refuza în 1936 pe Nae Ionescu,
filosoful, care-i cerea scutiri de taxe vamale pentru un automobil.
Motivul refuzului era etica profesională. Din poziția de director
al Datoriei Publice, Vulcănescu refuza să voteze în 1938
Constituția lui Carol al II-lea. Aceasta reintroducea pedeapsa cu
moartea, un principiu respins de teologul și filosoful Mircea
Vulcănescu. Drept urmare, în ziua votării Constituției, acesta
l-a anunțat pe superiorul său, Ministrul de Finanțe Mircea
Cancicov, că refuză să voteze noua Constituție. Simultan, și-a
înaintat demisia din funcția de director al Datoriei Publice.
Pentru că demisia a fost respinsă de Carol al II-lea, Mircea
Vulcănescu a rămas în funcție. El a fost acuzat de antisemitism,
pentru acte comise ca subsecretar de stat la Ministerul de Finanțe
în timpul guvernării Antonescu, un post pe care l-a acceptat cu
greu, pentru că ar fi dorit să lupte pe front împotriva Uniunii
Sovietice. E limpede că etica istorismului resemnării (formulată
de el) și comportamentul exemplar de funcționar public a lui Mircea
Vulcănescu de dinainte de 1941 nu pot exclude practicile pentru care
este acuzat de antisemitism. Cu toate acestea, tocmai etica
istorismului resemnării și tocmai comportamentul exemplar de
funcționar public ale lui Mircea Vulcănescu de dinainte de 1941
reclamă o cercetare atentă a practicilor pentru care acesta este
acuzat de antisemitism. Acest lucru este necesar pentru a se stabili
clar responsabilitatea politică a funcționarului Mircea Vulcănescu.
Ca teolog și filosof de marcă, Mircea Vulcănescu nu a fost
antisemit. După
cum notează Gabriel Andreescu în articolul său („Câtă
ideologie, câtă cunoaștere în cazul Mircea Vulcănescu “?, în
„Observatorul Cultural”, 21.07.2017), instanțele
care s-au succedat nu au reușit să-i găsească nici o
responsabilitate personală. „Din fericire, dosarele de la CNSAS ne
oferă astăzi accesul la avatarurile acestui proces și putem face,
astfel, aprecieri în completă cunoștință de cauză. După circa
o jumătate de an de la începerea anchetei, la 19 septembrie 1946,
Procurorul delegat la Curtea de Apel București a stabilit că nu
există nimic care să confirme acuzele la adresa învinuitului”.
Participarea lui Mircea Vulcănescu la ședințele Consiliilor de
Miniștri, în calitate de subsecretar de stat, nu constituie o
vinovăție, căci : „Nici declararea, nici continuarea
războiului, nici politica generală a Guvernului și nici
deportările nu se dovedesc a fi fost hotărâte de vreun Consiliu de
Miniștri din cele la care învinuitul a participat “. Cu atât mai
puțin poate fi incriminată intervenția lui Mircea Vulcănescu „în
favoarea populației evreiești, ca aceasta să-și recapete dreptul
de a-și desfășura […] activitatea profesională ce îi fusese
răpită de legile rasiale anterioare”. În ce privește acuzațiile
în chestiunile economice, „dimpotrivă, toate faptele sale au fost
exact potrivnice celor sancționate de aceste texte, învinuitul
apărând cu competență și îndârjire interesele românești ce-i
fuseseră încredințate, împotriva oricăror încercări de
aservire față de străini (Arhiva CNSAS, Alexandru Marcu și alții,
DP 000232, vol. 15, ff. 253-255)”. În ciuda acestei hotărâri de
închidere a cazului, deși nu a fost depus vreun recurs în timpul
legal, Curtea de Apel București a reluat procesul. Mărturii în
favoarea lui Mircea Vulcănescu au depus atunci o serie de
personalități precum Dimitrie Gusti, Eugen Bălan, Vasile Băncilă,
Eugen Cristescu, Henry H. Stahl. Acuzațiile
aduse lui Mircea Vulcănescu în chestiunea evreiască sunt, în
special, indirecte, adică țin de faptul că a girat, prin prezența
sa, dar și prin declarații, o serie de decizii politice împotriva
populației evreiești. În martie 1941, se pronunță în problema
exproprierii bunurilor evreiești : comentează criteriile de
identificare ca „evreu” ; emite opinii în cazul măsurilor
de „românizare a economiei” ; se implică prin declarații
în privința taxelor pe care evreii trebuiau să le plătească în
locul serviciului militar. Ceea ce trebui observat este că toate
aceste chestiuni nu
sunt decizii luate de către funcționarul public Mircea Vulcănescu,
ci doar intervenții, mai degrabă tehnice, în chestiuni decise
dincolo de competența sa explicită. Mircea Vulcănescu s-a
pronunțat în urma unor decizii deja luate și pe care nu le putea
bloca, sau a dus la îndeplinire aceste decizii. Rămâne chestiunea
girării prin prezență, cu toate nuanțele care decurg de aici, și
a îndeplinirii acestor măsuri, în calitatea pe care o avea în
Ministerul Economiei.
Jean Ancel, unul dintre istoricii Holocaustului
românesc, acuzator, de altfel, la adresa activității celui aflat
în atenția în guvernul Antonescu, notează : „Trebuie spus
că Vulcănescu nu a fost în niciun fel antisemit “.
Mircea
Vulcănescu este considerat filosoful și economistul Școlii
Sociologice de la București, fiind ancorat profund în peisajul
filosofic european. Are contribuții esențiale în „dimensiunea
românească a existenței”, cu formule noi precum „personalismul
teofanic”, „calapoadele de gând”, „ispitele active”,
„reacțiunile tipice” ale comunității culturale românești.
S-a raportat mereu la „metafizica creștină”, a studiat
filosofia morală engleză din secolele al XVII-lea și al XVIII-lea,
etica lui Kant, filosofia lui Freud. Ecourile creației sale s-au
resimțit în cadrul filosofic european. Merită subliniată
contribuția lui Mircea Vulcănescu la creionarea unui model etic pe
care l-a denumit „istorismul resemnării”. În esență, era
vorba despre un model valoric și comportamental adresat tinerilor,
în special acelora din generația sa. Istorismul resemnării
presupunea hotărârea tinerilor „de a asculta chemarea vremii,
renunțând la ei înșiși și la autorealizarea lor, dacă trebuie,
pentru a fi cu adevărat folositori altora”. În mare, aceasta a
fost filosofia de viață a lui Vulcănescu. Adică un ascetism
intramundan de respirație ortodoxă, care ar fi putut schimba din
interior, grație exemplului personal și excepțional, practicile
patrimoniale din statele periferiale întemeiate de politicieni și
de rubedeniile acestora. Monahismul administrativ imaginat de
Vulcănescu contrasta puternic cu ascetismul intramundan al lui Max
Weber, eficient în statele metropolitane întemeiate de militari.
Istorismul resemnării era complet diferit de „activismul
disperării”, etica majorității tinerilor din perioada
interbelică, după cum aprecia Vulcănescu. Aceștia căutau
credințele la modă, spiritul de turmă și un șef căruia să i se
supună orbește. Etica istorismului resemnării, căutarea
originalității, respingerea ideologiilor timpului și, nu în
ultimul rând, individualismul implicat de această etică sunt tot
atâtea ingrediente care i-ar fi putut spori reziliența filosofului
Mircea Vulcănescu față de antisemitismul vremii. În concluzie,
Mircea Vulcănescu este o personalitate marcantă a culturii
românești din secolul al XX-lea. Mircea
Vulcănescu a trăit și acționat într-o societate discriminatorie,
în cadrul căreia s-a practicat în mod categoric antisemitismul.
Filosoful s-a înscris în angrenajul acestei societăți și a
participat indirect, a fost martor la luarea unor decizii odioase,
condamnate de istorie. Dar nu ne alegem noi epocile în care trăim.
Mircea Vulcănescu nu a luat în mod nemijlocit, din proprie
inițiativă, decizii care să se poată înscrie în ceea ce
justiția numește „infracțiuni de genocid contra umanității”
și „crime de război”. Nu a fost condamnat vreodată de
„Tribunalul Poporului” și nici nu a primit stigmatul de
„criminal de război”. Personalitatea aflată în atenție nu a
făcut parte din vreo organizație de tip fascist sau legionar. În
consecință, Mircea Vulcănescu rămâne o figură luminoasă a
patrimoniului culturii românești, iar numele său nu se cuvine să
fie supus niciunei cenzuri.
Ioan-Aurel
Pop
Notă :
Pentru referințe, surse bibliografice și arhive, a se vedea „Fapte,
mituri și controverse în cazul Mircea Vulcănescu”, în
„Observator Cultural”, Nr. 1139, 14-20 decembrie 2022, pp. 18-19
(Interviu cu dl Ionuț Butoi, realizat de Valentin Ajder). Vezi și
Ionuț Butoi, „Mircea Vulcănescu după 23 august 1944 : o
dare de seamă”, publicat în volumul colectiv „Condamnare,
marginalizare și supraviețuire în regimul comunist. Școala
gustiană după 23 august 1944”, coordonat de Zoltán Rostás și
apărut la Cartier (2021), precum și documentele procesului din 1948
de la CNSAS, editate de Dora Mezdrea și apărute la Eikon („Nae
Ionescu și discipolii săi în Arhivele Securității”, volumul al
V-lea : Mircea Vulcănescu, 2013). A se vedea și jurnalul
Mărgăritei-Ioana Vulcănescu, „Pagini de jurnal. 1946-1948”,
apărut recent tot la Editura Eikon (2022). Pentru o biografie pe
scurt a lui Mircea Vulcănescu, a se vedea : https://www.cooperativag.ro/mircea-vulcanescu-biografie-de-lucru/.
|
Scris de asymetria on Thursday, May 07 @ 21:21:03 CEST (193 citiri)
Citeste mai mult... | 19839 bytes in plus | Scor: 0 |
LIT+POLITICA: Ion Aurel Pop. Rãzboiul cu istoria
Războiul cu istoria Am
primit recent un mesaj din care am înțeles că o autoritate a
statului român este chemată imperios să pregătească o decizie
administrativă prin care să încadreze activitatea a două
personalități, Radu Gyr și Octavian Goga, la „infracțiuni de
genocid contra umanității și de crime de război”, sau să
sancționeze faptul că aceste persoane „au făcut parte din
conducerea organizațiilor fasciste, legionare, rasiste sau xenofobe”
și să nu accepte ca ele să dea „nume de străzi, bulevarde,
scuaruri, piețe, parcuri sau alte locuri publice”. Deocamdată,
autoritatea somată ne cere „opinia” despre posibilitatea
încadrării celor două „personalități” în prevederile unei
legi adoptate recent de Parlamentul României, încadrare care să
interzică folosirea numelor celor două „persoane” în spațiul
public.
Aici
este vorba despre doi mari scriitori români și nu de „persoane”.
Radu Gyr a fost, într-adevăr și un propagandist legionar și un
demnitar legionar, condamnat „sub trei dictaturi” (regală,
antonesciană și comunistă) pentru faptele sale. Dar a fost, pentru
posteritate, un mare poet, dramaturg, eseist și ziarist. El și-a
ispășit pedepsele de fiecare dată, chiar dacă ultima doar
parțial, fiindcă a acceptat colaborarea cu poliția secretă
comunistă (Securitatea). În apărarea sa, acuzatul Radu
(Demetrescu) Gyr nu a negat existența faptelor ce i se imputau,
nici nu a arătat vreun element justificativ, dar a susținut, cerând
indulgentă Tribunalului, că a fost un om cinstit în activitatea
sa, care a fost rezultatul convingerilor sale. A recunoscut că
aceste convingeri s-au dovedit până la urmă greșite. A invocat și
dese atitudini personale pe linia democratică, evidențiind o
manifestare a acestor atitudini prin crearea teatrului evreiesc
„Barașeum” la București (Teatrul „Barașeum” a fost unul
dintre puținele teatre evreiești care au reușit să funcționeze
în perioada Holocaustului în Europa, păstrând viu spiritul
culturii, al dramaturgiei evreiești pentru public și pentru
artiștii înșiși). A mai invocat autoritatea lucrului judecat, ca
fiind condamnat pentru activitatea sa legionară, ca și pentru
cântecele sale, pentru care a suferit pedepse administrative prin
internarea în lagăr. Radu Gyr a făcut pușcărie în vreo 4-5
etape. Prin anii 1955-1958 a avut o fereastră de libertate. Era
perioada în care statul comunist se afirma puternic și mai avea un
singur salt – colectivizarea țăranilor – pentru a integra
deplin întreaga suflare românească în regimul de dictatură.
Însă, în preajma colectivizării, trebuiau luate măsuri de
intimidare și prevedere, iar Radu Gyr a fost o primă victimă. Și
de data asta, crima lui erau tot versurile lui. Ele deveniseră o
forță socială, și asta îi supăra pe stăpânii absoluți.
Astfel că, pentru poezia sa „Ridică-te, Gheorghe, ridică-te,
Ioane!”, socotită „manifest legionar anticomunist” (și pentru
alte vini de opinie, reluate), a fost condamnat la moarte. Dar Radu
Gyr a fost absolvit pentru sentința pronunțată de regimul comunist
în 1959, cea prin care fusese condamnat la moarte pentru că
promovase și trimisese scrieri legionare în țară și în
străinătate. Pentru acea sentință nedreaptă, instanța a
considerat, în 2011, că urmașii lui Radu Gyr pot primi 20 000 de
euro drept despăgubiri. Poetul a făcut, fără doar și poate,
propagandă legionară și a avut atitudini antisemite, dar nu a fost
condamnat de „Tribunalul Poporului” drept criminal de război.
Sigur, după 1945, toate tribunalele erau „ale poporului”, cu
justiție dictată de călăii sovietici și oricine care fusese în
vreo funcție înainte de 1944 putea să fie socotit „dușman al
poporului”. Atunci au fost condamnați mulți dintre făuritorii
României Întregite, fapt pentru care nicio minte normală nu va fi
de acord că acele sentințe ar fi fost drepte. Poezia amintită
(„Ridică-te, Gheorghe, ridică-te, Ioane!”) nu are în ea nimic
xenofob și nimic șovin: „Ridică-te, Gheorghe, ridică-te,
Ioane!/ nu pentru-o lopată de rumenă pâine,/ nu pentru pătule, nu
pentru pogoane,/ ci pentru văzduhul tău liber de mâine,/
ridică-te, Gheorghe, ridică-te, Ioane!// Pentru sângele neamului
tău curs prin șanțuri,/ pentru cântecul tău țintuit în
piroane,/ pentru lacrima soarelui tău pus în lanțuri,/ ridică-te,
Gheorghe, ridică-te, Ioane!// Nu pentru mânia scrâșnită-n
măsele,/ ci ca să aduni chiuind pe tăpșane/ o claie de zări și-o
căciulă de stele,/ ridică-te, Gheorghe, ridică-te, Ioane!// Așa,
ca să bei libertatea din ciuturi/ și-n ea să te-afunzi ca un cer
în bulboane/ și zarzării ei peste tine să-i scuturi,/ ridică-te,
Gheorghe, ridică-te, Ioane!// Și ca să pui tot sărutul fierbinte/
pe praguri, pe prispe, pe uși, pe icoane,/ pe toate ce slobode-ți
ies înainte/, ridică-te, Gheorghe, ridică-te, Ioane!// Ridică-te,
Gheorghe, pe lanțuri, pe funii!/ Ridică-te, Ioane, pe sfinte
ciolane!/ Și sus, spre lumina din urmă-a furtunii,/ ridică-te,
Gheorghe, ridică-te, Ioane!”. Poezia este pur și simplu un îndemn
contra tendinței de înrobire comunistă, stalinistă, bolșevică a
poporului român. Să ne amintim că atunci când a scris Radu Gyr
poezia, țara era înțesată de trupe trimise de la Moscova. Trupele
au plecat în 1958, dar propagandiștii sovietici și ciracii lor au
rămas și i-au despuiat pe români de bunurile lor, mai ales de
pământul lor. Mii de țărani și de intelectuali români au fost
bătuți, închiși și strămutați în Bărăgan ori la Canal, ca
să simtă „binefacerile” regimului comunist. Oare cei care s-au
opus comunismului, indiferent de păcatele lor din tinerețe, nu
merită niciun fel de recunoaștere post mortem? Nu neapărat
iertare, ci înțelegere și acceptare a sacrificiului lor.
Octavian
Goga (1881-1938) nu a trăit, din fericire, sub comunism, fiindcă
altminteri ar fi murit pe la Sighet ori pe la Canal. El este
considerat un poeta vates, un bard care a cântat toată
pătimirea românilor din Transilvania, care a scris versuri
patriotice de o simțire autentică românească și care a pregătit
astfel Marea Unire. A suferit, ca român considerat minoritar, de pe
urma regimului asupritor austro-ungar. După unirea din 1918, a
ocupat diferite funcții de demnitate publică. A fost invitat ca
profesor la Universitatea „Regele Ferdinand I” din Cluj și a
devenit membru de onoare al Academiei Române.
În
anii 1920, Goga a fost partizanul democrației parlamentare, însă
după 1930 vederile sale se schimbă radical, el simpatizând cu
fascismul italian și cu nazismul german. Prim-ministrul Goga (a
condus guvernul 44 de zile!) a dus o politică pronazistă
intenționând să se alieze și să adopte politica Axei și a dus o
politică antisemită, prin care a negat drepturile populației
evreiești, inclusiv cetățenia română a unei părți a evreilor
români. Octavian Goga nu a fost condamnat niciodată în timpul
vieții, dar a fost aspru criticat și respins de regimul comunist,
cu opera marginalizată și scoasă din manuale. Nu a suferit nicio
condamnare juridică vreodată, spre deosebire de Radu Gyr. În luna
și jumătate cât a guvernat, nu a apucat să ia măsuri radicale,
de viață și de moarte și nici nu cred că le-ar fi luat. Eu nu am
văzut condamnări la moarte semnate de Radu Gyr sau de Octavian
Goga, dar aceasta se poate să fie o lipsă de documentare a mea. Nu
sunt specialist în istorie contemporană. Firește, există și
condamnări la moarte indirecte, spirituale și este păcat că s-a
întâmplat așa. Dar omenirea este plină de astfel de rele, pe care
le deplângem și le condamnăm, dar fără să distrugem memoria
marilor creatori.
Cei
care nu au luat vieți omenești în mod direct, cu mâna lor sau din
ordinul lor, nu sunt criminali. Sunt absolut de acord că crimele,
adică luarea vieții oamenilor, nu se pot prescrie, dar nici ideile,
într-o societate democratică, nu pot să fie pedepsite.
Sancționarea vorbelor sau a scrierilor cuiva se cheamă delict de
opinie. Delictul de opinie reprezintă incriminarea și pedepsirea
exprimării unor idei, convingeri sau atitudini considerate
inacceptabile, subversive sau contrare ideologiei oficiale de către
stat sau o autoritate. De obicei, statele care condamnă oamenii
pentru opiniile lor sunt dictatoriale (totalitare). Într-o
democrație, acest concept intră în conflict direct cu libertatea
de exprimare și nu poate să fie acceptat. Libertatea exprimării
prin cuvântul scris și vorbit este considerată un drept
fundamental al omului, a fost o cerință a revoluțiilor democratice
din secolele al XVIII-lea și al XIX-lea și a fost trecută în
toate constituțiile țărilor democratice de atunci încoace.
Socrate
a fost condamnat în anul 399 î. Hr. la pedeapsa cu moartea prin
otrăvire, fiind obligat să bea un amestec mortal de cucută (o
plantă toxică). A fost acuzat, după cum scrie Platon, de
necredință în zeii cetății (impietate) și de coruperea
tinerilor prin învățăturile sale. Aceasta a fost o condamnare
pentru idei, pentru convingeri, pentru opinii. Este primul delict de
opinie celebru, pentru care, acum aproape două milenii și jumătate,
s-a aplicat pedeapsa capitală. Toată omenirea democrată a veștejit
această condamnare, iar Socrate este considerat azi unul dintre cei
mai mari filosofi ai lumii. Regimurile care aplică legile retroactiv
sau care conțin prevederi care sancționează vini din trecut sunt
regimuri nedemocratice. Eu înțeleg foarte bine să se pedepsească
încălcări de legi ale oamenilor care trăiesc în momentul
emiterii acelor legi. Dacă, în statul român, Constituția condamnă
propaganda de extremă dreaptă și pe cea de extremă stângă, dacă
sunt interzise în România organizații care propagă idei de
extremă dreaptă sau de extremă stângă este foarte bine, dar
aceste interdicții trebuie să se răsfrângă asupra oamenilor care
trăiesc acum. Cei care au trăit în trecut nu au avut, poate,
astfel de interdicții, iar dacă le-au avut, au plătit atunci. De
ce să plătească din nou acum? Între legea juridică și legea
morală sunt mari deosebiri. Opinia publică nu judecă precum
juriștii și nu dă sentințe ca ei, ci constată și acceptă
binele și respinge răul. Iar istoricul nu condamnă, ci explică.
Crimele reale – adică luările de vieți omenești – nu se pot
prescrie, dar ideile? Cine suntem noi să judecăm ideile și să
condamnăm oamenii pentru ideile lor? Dacă Paulescu a lăsat o
descoperire medicală deosebită, dacă Radu Gyr a scris o poezie
bună, dacă Octavian Goga a îndemnat la egalitatea românilor cu
ungurii și sașii din Ardeal, cine suntem noi să repudiem în
întregime aceste personalități? Oare să fi devenit noi, generația
noastră, Parlamentul nostru, magistrații noștri, judecătorii
oamenilor care au trăit în trecut? Să ne arogăm atribute de
Dumnezei?
De
ce să nu repudiem ceea ce a fost rău – și există rău în
fiecare om – și să acceptăm ceea ce a fost bine? Firește că
există oameni malefici și regimuri politice condamnabile (aproape)
în întregimea lor, dar de cele mai multe ori oamenii, chiar și
personalitățile au părți bune și părți rele. De ce să
respingem oamenii în bloc? Lucrul acesta, al acceptării binelui și
al iertării (atunci când nu s-au produs fapte capitale), l-am
învățat în tinerețe de la academicianul român-evreu Nicolae
Cajal. Acest om, de o generozitate rară și de o căldură
sufletească ca un balsam, m-a învățat să caut în fiecare om și
în fiecare realitate (entitate) de-acum sau de demult mai întâi
partea bună, să nu obturez niciodată partea bună. Răul este,
firește, de condamnat, dar, câteodată, de ignorat. Crede cineva că
dacă elevii sau tinerii ascultă sau citesc poezii de Octavian Goga
și de Radu Gyr devin ei rasiști sau antisemiți? Ar fi o copilărie
și o utopie să credem așa ceva. Vă rog să recitiți „Casa
noastră” sau „Dăscălița” de Octavian Goga și nu veți găsi
decât bună cuviință, iubire, nostalgie, durere, înălțare,
chemare spre bine. Oare este bine să aruncăm odată cu apa și
pruncul din copaie, după vorba cea înțeleaptă a românului? De ce
să nu veștejim răul și să păstrăm binele? Dacă ștergem total
memoria oamenilor, rezultatul va fi tabula rasa și ne vom
dezumaniza cu toții. Moștenirea culturală a omenirii, inclusiv a
românilor, trebuie păstrată dincolo de greșelile creatorilor, de
politica lor, de răul pe care – cu voie ori fără voie, cu
pedepse ori fără pedepse – l-au făcut. Numai așa se
tezaurizează un patrimoniu. Dar revin: greșelile nu trebuie
ascunse, ci arătate și cunoscute, dar nu fetișizate, nu
transformate în motive de interdicție a operelor valabile.
Ce
să facem de-acum înainte? Cui ar folosi să căutăm de câte ori
i-au jignit, de-a lungul istoriei, cu vorba și cu fapta, anumiți
etnici evrei pe români sau pe anumiți români? Să căutăm în
spațiul public și cultural din Israel, în universul cultural
ebraic cine și de câte ori a folosit cuvântul „goim”/„goimi”
cu sens peiorativ față de străini? Să ne uităm iarăși la
Talmud și să scoatem din context citate cu mesaje aparent xenofobe,
fiindcă nu este greu de făcut așa ceva și mulți o fac? Și cum
mai nimeni nu verifică să pot prelua aceste mesaje mincinoase din
mijloacele de difuzare în masă. Sau să cercetăm ce au zis, au
scris sau au făcut Iorga, Vaida-Voevod, Gheorghe Brătianu, Noica,
Cioran, Eliade și să pândim la ei idei neconforme? Am găsit
astfel de exemple și nu m-am revoltat, nici nu am reclamat pe
nimeni. A greși este omenesc. Personalitățile au un facies al lor,
au o dominantă pozitivă care a fost preluată de opinia publică și
pentru aceea au rămas în istorie, nu pentru greșelile lor. Am
căutat în Pușkin, Petőfi, Sevcenko, Eminescu, Shakespeare și
alții și am descoperit o grămadă de versuri xenofobe (pentru
gustul nostru de azi). Ce facem cu ele și cu ei? Interzicem
versurile și pe ei îi scoatem din epoca lor și îi judecăm ca
odinioară – „cu mânie proletară” – după legile epocii
noastre? Ce greșeală enormă am face! Impulsul există și a
existat de-a lungul timpului. El aparține dictaturilor, regimurilor
totalitare. Acestea fac indexuri ale cărților interzise și ale
autorilor prohibiți, acestea pun autori și cărți la „secret”,
acestea distrug statui, busturi, schimbă nume de străzi, purifică
programe școlare. Ce câștigăm dacă interzicem nume de străzi,
dacă ardem cărți și dacă dărâmăm statui, decât „sicrie”
în plus în cadrul culturii românești? Nu demult, am revăzut
fresca interbelică a lui Costin Petrescu, din cadrul Colegiului
Academic „Florian Ștefănescu-Goangă” al Universității
clujene, intitulată „Prin cultură la libertate”. Acolo, între
multe figuri memorabile, precum Petru Maior, Andrei Șaguna sau
George Coșbuc, se află și chipul lui Octavian Goga, „poetul
pătimirii noastre”. Logica strâmbă de-acum a unora ne-ar îndemna
să martelăm chipul poetului, să-l scoatem din spațiul academic și
public, să-l blamăm cu mânie. Asta să urmeze? De asta are nevoie
societatea noastră? Atrag atenția că, după ocuparea samavolnică
a jumătății de nord a Transilvaniei, în 1940, de către fasciștii
unguri ai lui Horthy Miklós, toată fresca lui Costin Petrescu, cu
toate chipurile personalităților culturii românești ardelene, a
fost bătută cu ciocanul și tencuită. Dar atunci era un regim de
dictatură. Între timp, fresca a fost restaurată, cu greu. Oare să
ne întoarcem de unde am plecat?
Mă
întreb la acest stadiu a ajuns democrația noastră? Ca să facem o
societate mai bună, permisivă, tolerantă și dreaptă nu trebuie
să recurgem la metode inchizitoriale. Pe timpul Inchiziției, cu cât
se condamnau mai multe „vrăjitoare” în piața publică, cu atât
apăreau mai mulți delatori care demascau „vrăjitoare”. De ce
să exhibăm mereu în societate relele de altădată? Sigur,
istoricii spun că o facem ca să nu uităm și ca să nu repetăm
răul. Este adevărat, dar în toate e nevoie de un echilibru. „De
la sublim până la ridicol nu este decât un pas”. Tot repetând
relele și tot condamnând răul, s-ar putea să trezim (să
retrezim) gustul pentru rău, adică să dobândim un rezultat
contrar nevoii de bine public.
Tribunalul
de la Nürnberg, Tribunalul poporului din România și alte instanțe
i-au pedepsit aspru pe cei vinovați. De ce să continuăm să
pedepsim? Cui folosește vrajba aceasta? Ce mai speră legiuitorul,
magistratul, ONG-urile dacă pedepsesc memoria unora dintre vinovații
care au plătit deja? Oare prin aceasta se poate câștiga bunăvoința
poporului român? Va urma doar îndârjire și se va naște ură.
Eu
sunt convins că inițiatorii legii aflate aici în discuție s-au
gândit la prezent și la viitor, nu la trecut. Este absolut firesc
ca oricine manifestă de-acum încolo atitudini naziste, fasciste,
legionare, rasiste, xenofobe, antisemite să fie tras la răspundere
în justiție și pedepsit. Nu-i vorbă, și legislația anterioară
pedepsea astfel de manifestări. Dar înverșunarea nu are rost și
nici lupta cu istoria nu are rost. Cuiva i-ar putea trece prin cap
să-l scoată pe Goga din istoria literaturii române, altuia să-l
chestioneze pe Alecsandri pentru o scenă dintr-o piesă a sa, altul
pe Kogălniceanu fiindcă a folosit cuvântul „țigan” sau altul
pe Eminescu pentru că nu a respectat drepturile omului și ale
minorităților (adoptate, de altfel, la jumătate de secol după
moartea sa). Nu exagerez deloc, din moment ce în unele locuri
„civilizate” și „democrate” de pe Terra sunt acuzați
Shakespeare și Cervantes, Dante și Goethe, fiindcă nu au gândit
ca noi, după legile noastre și după principiile noastre.
Dar
cine îi condamnă pe atacatorii românilor? Și românii, nu numai
vecinii sau conlocuitorii lor au fost atacați de-a lungul timpului.
Nu vă pot reproduce aici – și nici nu are rost să o fac – cum
au fost jigniți românii de anumiți autori străini de-a lungul
timpului, ce campanii de distrugere a lor s-au purtat sau cum au fost
condamnați și chiar uciși numai pentru că erau români. Ce-ar fi
să ne apucăm să-i luăm pe toți înjurătorii românilor și să
le interzicem numele în spațiul public de azi din România și, mai
ales, din Transilvania? Sunt scriitori, istorici, oameni politici
marcanți ai maghiarilor și ai Ungariei care au dus propagandă
contra românilor și care au luat măsuri contra românilor, uneori
contra românilor și evreilor la un loc. Unii dintre ei fac parte
din istoria literaturii maghiare. Cui ar mai folosi azi să cerem
interzicerea numelor lor? În secolul al XIX-lea, când se construia
statul național unitar român, unii români au avut atitudini pe
care le numim azi xenofobe și antisemite, atitudini care, în unele
cazuri, s-au radicalizat după 1918. De ce s-a întâmplat acest
lucru? Pentru că majoritatea lor trăiseră, sub stăpâniri
străine, o istorie întreagă de discriminări, de asupriri, de ură,
de dispreț, de înjosiri. Ei fuseseră crescuți cu mentalitate de
slugi, de servitori ai unor stăpâni nemiloși, sub imperii și
regate străine. Ideologia revoluționară a secolului al XIX-lea,
i-a învățat pe greci, pe polonezi, pe cehi, pe slovaci, pe croați,
pe bulgari, pe sârbi, pe lituanieni, pe letoni, pe estonieni etc. că
fiecare națiune merită să trăiască liberă în statul său
propriu. Adică să fie pe lume un stat numit Grecia pentru greci,
unul numit Polonia pentru polonezi, altul Cehia pentru cehi, altul
Slovacia pentru slovaci și așa mai departe. De ce să fi făcut
românii excepție de la această gândire și de la această
evoluție. În mintea majorității oamenilor de atunci, România se
construia ca să fie a românilor, fiindcă destul timp românii
fuseseră nedoriții altora, ca supuși. Când cadrul generator al
mentalității de servitori se transformă prea repede, se nasc și
reacții dure: sclavul devenit brusc stăpân se răzbună, mai ales
dacă legea, morala și opinia publică îl ajută. Atunci,
majorității grecilor, polonezilor, lituanienilor, românilor etc.
li se părea normal să se întâmple așa, ca o victorie a
dreptății. Nu ar trebui să ne mirăm, din moment că astăzi
liderii unor mișcări pretind răzbunare care să dureze tot atâta
timp cât a durat asuprirea strămoșilor lor. Judecarea acelor
oameni după legile de azi și după morala recentă, adică după
realități apărute cu mult după moartea lor, este o greșeală. De
câte ori s-a întâmplat acest lucru în istorie a fost o biruință
a răului. Răzbunarea împinsă la extrem generează perpetuarea și
chiar eternizarea răzbunării.
Interzicerea
numelor unor oameni din trecut care au greșit, dar au lăsat și o
moștenire culturală (în cazul de față, literară) valoroasă,
apreciată ca atare de criticii și istoricii literari, este o
eroare. Noi nu ne certăm cu trecutul, pe care, oricum nu-l putem
schimba. Datoria noastră este să ferim omenirea de erori astăzi,
să împiedicăm și chiar să pedepsim rasismul, xenofobia,
șovinismul, antisemitismul, ura contra romilor etc. Asta da! Suntem
obligați să facem acest lucru, dacă dorim să asigurăm un viitor
copiilor și nepoților noștri. Suntem obligați să condamnăm și
toate relele din trecut, suntem datori să-i menținem mereu
condamnați pe criminali și pe instigatorii direcți la crime, dar
nu pe oamenii care s-au căit (cum a făcut Radu Gyr) și nici pe cei
care au construit România (cum a făcut Octavian Goga). Cui
folosește epurarea literaturii române și universale de valori? De
ce să-i pedepsim noi pe Radu Gyr și Octavian Goga din nou (după ce
i-au pedepsit alții și mai ales comuniștii) când ei au trecut
demult în altă lume? Cine suntem noi să fim judecători ai unor
personalități care nu se mai pot apăra? Epurările acestea nu
preamăresc spiritul de dreptate universală, ci incită la
continuarea sau la trezirea urii. Nu cred că avem nevoie de așa
ceva într-o societate pe care o vrem dreaptă, echitabilă,
înțeleaptă. Vinile lui Radu Gyr și Octavian Goga sunt reale,
le-au constatat și condamnat contemporanii și, mai ales, urmașii
lor, dar, în esență, în cazul lor, creația literară a subsumat
greșelile. Ei au rămas în memoria colectivă – cu precădere
Octavian Goga – drept personalități, ei fac parte din istoria
culturii românești și trebuie păstrați ca atare. Oricine dorește
se poate informa ușor despre viața lor, despre atitudinile lor și
despre creația lor. Dar noi nu suntem nici zbiri, nici cenzori și
nici inchizitori. Consider că poezia lor a însuflețit viața
românilor și nu a jignit sentimentele altora. În cazul lui Goga,
faptul este sigur. Dacă creația lui Radu Gyr a avut și conotații
antisemite, acea parte a poeziilor respective poate să fie ocolită
azi. Dar nu interzisă. Nimic din ceea ce este omenesc nu poate să
ne fie străin (Homo sum, nihil humani a me alienum puto),
fiindcă avem discernământ și putem decide singuri ceea ce este
bine și ceea ce este rău. Nu înțeleg de ce se consideră că
oamenii care au greșit trebuie condamnați pe vecie, de ce se crede
că oamenii nu se pot îndrepta, că nu-și pot schimba convingerile,
că nu se pot căi pentru anumite fapte din viața lor. Nu înțeleg
de ce urmașii trebuie să tragă ponoase de pe urma înaintașilor,
de ce trebuie ei – a doua, a treia, a patra generație – să-și
ceară scuze, să se plece, să se jeneze. Nu înțeleg de ce părțile
bune din viața unor oameni care au greșit nu se cuvin recuperate,
cunoscute, apreciate. De ce să se piardă anumite opere valoroase
pentru că viețile autorilor lor (părți din acele vieți) au fost
condamnabile, nu au fost imaculate? Nu demult, pomenitul savant
Nicolae Cajal le-a spus unor critici ai săi că Nicolae Paulescu (cu
articole antisemite foarte grave, de-a dreptul virulente) este
prețuit la Academia Română pentru cercetarea sa medicală, pentru
descoperirea pancreinei (numele dat de el insulinei), că viața sa
împreună cu activitatea politică rămân să fie cercetate
separat. Firește că activitatea sa politică, legată clar de
fascism și antisemitism, trebuie condamnată, dar cercetările sale,
chiar dacă unii le chestionează, merită cunoscute, analizate,
comparate, criticate, discutate. Într-o societate democratică,
cuvântul este liber, iar delictul de opinie nu există.
Noi,
românii, am avut merele talent de a ne condamna și ucide eroii
făuritori ai României Întregite. Este chiar jenant să luăm lista
marilor constructori ai edificiului național și să vedem că ea
corespunde în mare măsură cu condamnații pedepsiți de regimul
comunist de la Canal și cu morții din închisorile comuniste ale
anilor 1950. Ce facem azi? Nu alta, decât că îi condamnăm din
nou, ca într-o nouă eră comunistă, pe cei care au făcut bine
țării și românilor. Răul lor – atât cât este – nu le poate
fura binele. Greșelile nu pot anihila faptele bune. Doar regimurile
totalitare au dus pedepsele până în pânzele albe.
Cred
sincer că nu vrajba, condamnările și interdicțiile
personalităților din trecut pot asigura armonia și pacea socială,
ci înțelegerea, clemența și iertarea. Legile trebuie date pentru
prezent și viitor și ele trebuie să aibă putere asupra faptelor
petrecute din momentul adoptării lor înainte, spre viitor și nu
efect retroactiv. Dacă se vor interzice nume de străzi, de
scuaruri, de alei, dacă se vor sparge busturi și statui, lumea se
va întreba de ce și se va îndrepta spre ideile pe care promotorii
acestor fapte le incriminează. Tinerii vor începe să studieze
biografiile celor interziși, dar și ideologiile la care ei au
aderat la un moment dat, care erau în vogă în timpul vieții
acestora. Și nu ar fi de mirare, ca unii, sub impulsul
„corectitudinii politice”, al neomarxismului (promotor al
dictaturii), „progresismului”, al anulării culturii și
istoriei, al „trezirii”, să se lase ademeniți. Mai ales că
discernământul și judecata limpede s-au redus foarte mult la
tinerii care sunt robii digitalizării, care nu mai au cultura
generală și istorică necesară comparației și dreptei concluzii,
care nu mai au în memorie bagajul înțelepciunii și care aderă la
ideea de tabula rasa. Ei, animați ca mai toți tinerii și
de teribilism, devin victime sigure ale noii propagande. Oare de asta
avem nevoie, de propagarea fascismului, nazismului și
antisemitismului? Nu ar fi mai cuminte să condamnăm răul și să
acceptăm binele? Până recent, susțineam și eu că omenirea
contemporană este guvernată de rațiune și spirit de echilibru și
că forța dreptului înlocuise dreptul forței. Anumite întâmplări
din ultimul timp îmi arată că m-am înșelat, că cel mai tare
decide în detrimentul celui mai slab, așa cum a fost aproape mereu
în istorie. Dar se poate să mă înșel și să se petreacă minuni
de bine și de dreptate, de adevăr și de iubire sub ochii noștri.
Dacă
încalc vreo lege prin aceste opinii ale mele, atunci îmi aștept
judecarea și condamnarea.
Ion Aurel Pop
|
Scris de asymetria on Thursday, May 07 @ 16:18:49 CEST (232 citiri)
Citeste mai mult... | Scor: 0 |
LIT+POLITICA: Dan CULCER. Pentru o definitie a SOCIOGRAMEI
Traducere în limba română. Versiunea franceză a apărut în Asymetria la 6 aprilir 2026.
Dan Culcer – Pentru o definiție a SOCIOGRAMEI
SOCIOGRAMĂ — definiție teoretică
Sociograma este un instrument analitic și un model conceptual utilizat pentru a cartografia relațiile, pozițiile, fluxurile de influență și mecanismele de legitimare în interiorul unui sistem comunicativ (instituțional, discursiv, cultural sau epistemic).
Ea reprezintă structura invizibilă a unei comunități sau a unui câmp simbolic, și nu doar conținutul manifest al mesajelor.
1. Originea termenului
Termenul provine inițial din teoria moreniană (Jacob L. Moreno), unde desemna o hartă socială a relațiilor afective într-un grup restrâns.
În teoriile lui Dan Culcer, Pierre Bourdieu, Jürgen Habermas sau Michel Foucault, sensul se extinde:
sociograma devine o arhitectură a puterii discursive și a legitimității simbolice.
2. Definiție operațională
Sociograma este o reprezentare formală (grafică sau narativă) a unui sistem discursiv, care:
• identifică actorii (indivizi, instituții, enunțiatori colectivi),
• descrie raporturile lor de dependență, opoziție, validare sau excludere,
• pune în evidență regulile, ierarhiile, alianțele și mecanismele de control,
• explică modul în care circulă sensul, autoritatea, cenzura sau legitimitatea.
3. Funcție epistemologică
Sociograma nu analizează doar ceea ce se spune,
ci de ce anumite lucruri pot fi spuse, acceptate, recompensate, ignorate sau cenzurate.
Ea revelează:
• logica invizibilă a câmpului,
• dinamica puterii,
• modul în care discursul devine ideologic.
4. Ca metodologie în sociologia comunicării
În sociologia comunicării, sociograma este:
— o metodă de analiză structurală a relațiilor dintre agenți discursivi (politici, mediatici, culturali),
— un instrument de diagnostic al hegemoniei, conflictului sau cooptării,
— o tehnică de vizualizare a rețelelor semnificante și instituționale.
Ea poate fi:
• formală (diagrame, grafuri, hărți conceptuale)
sau
• narativă (punerea în scenă a pozițiilor într-un text analitic).
5. Ca metodologie în analiza ideologică a discursului
În analiza ideologică, sociograma:
• detectează centrele de putere discursivă (cine definește norma),
• identifică mecanismele de includere/excludere (ce tipuri de discurs sunt permise),
• urmărește circulația valorii simbolice (prestigiu, autoritate, canon),
• explică reflexele de auto-legiferare și de autocenzură (Czesław Miłosz, Culcer).
Astfel, sociograma este un detector de hegemonie.
6. Socio-simbolic vs. socio-organizațional
Sociograma poate fi aplicată:
• unui grup real (instituție, partid, redacție),
dar și
• unui sistem discursiv abstract (revistă, canon literar, instituție de control ideologic, tradiție intelectuală).
Aceasta o diferențiază de sociometria clasică, deoarece:
nu măsoară simpatii, ci accesul la sens și la putere.
7. Formă finală — definiție concisă
Sociograma este un instrument analitic interdisciplinar care cartografiază structura invizibilă a unei comunități discursive, vizualizând actorii, relațiile, ierarhiile și fluxurile de legitimitate prin care un mesaj se produce, circulă și se instituie.
Sociograma transformă analiza discursului de la nivel semantic la nivel politic, revelând mecanismele de putere, de cenzură și de ideologie care determină ce poate fi spus și cine are dreptul să o spună.
Teza de doctorat a lui Dan Culcer (2013), publicată sub titlul Cenzură și ideologie în comunismul real, Editura Argonaut, 2015, constituie o aplicare a conceptului de sociogramă la fenomenele culturale, literare, ideologice și politice din România în perioada 1945–1989. Alte aplicații sunt posibile și necesare.
Dezvoltări și aplicații în cultura română
Conceptul de sociogramă este deosebit de fertil pentru analiza culturii române, deoarece aceasta a fost marcată de discontinuități istorice, regimuri de control ideologic și reconfigurări rapide ale elitelor simbolice. 1. Sociograma literaturii române în perioada comunistă (1945–1989) În acest context, sociograma poate cartografia:
-
relațiile dintre Uniunea Scriitorilor din România, edituri și cenzură;
-
pozițiile scriitorilor (conformi, tolerați, marginalizați, interziși);
-
mecanismele de legitimare (premii, publicare, cronici favorabile).
Exemplu: diferența dintre autorii canonizați oficial și cei marginalizați (precum Paul Goma) poate fi explicată sociogramatic, nu doar estetic.
2. Sociograma revistelor culturale post-1989 După căderea regimului comunist, câteva revistele au devenit noduri centrale ale discursului:
-
Revista 22
-
România literară (avea acest rol și înainte de 1989_
- Observatorul cultural
- Vatra (după 1990 și-a menținut calitatea, originalitatea)
Sociograma poate arăta:
-
cine definește canonul contemporan,
-
ce grupuri intelectuale domină discursul,
-
cum se produc excluderile subtile (prin tăcere, ignorare, delegitimare).
3. Sociograma mediatică actuală
În presa și televiziunea românească:
-
relațiile dintre trusturi media, politicieni și influenceri,
-
distribuția autorității simbolice,
-
mecanismele de polarizare.
Se pot analiza rețele precum:
Nu doar ce se spune contează, ci cine are dreptul să definească realitatea publică.
4. Sociograma canonului școlar
Manualele și programele școlare pot fi analizate sociogramatic:
-
ce autori sunt incluși sau excluși,
-
cum se construiește autoritatea culturală,
-
ce tip de discurs este legitimat.
De exemplu, prezența dominantă a lui Mihai Eminescu nu este doar estetică, ci și sociogramatică: el ocupă poziția centrală în câmpul simbolic.
5. Sociograma diasporei intelectuale
Intelectuali români din exil (precum Emil Cioran sau Mircea Eliade) pot fi integrați într-o sociogramă care arată:
-
raporturile dintre centru și periferie,
-
recuperarea postumă în canon,
-
tensiunile dintre legitimitatea internă și cea internațională.
6. Sociograma rețelelor culturale contemporane (online)
În epoca digitală:
-
bloguri, platforme, rețele sociale creează noi câmpuri discursive,
-
influența nu mai depinde exclusiv de instituții,
-
apar noi mecanisme de legitimare (vizibilitate, viralitate).
Sociograma devine aici un instrument crucial pentru înțelegerea democratizării aparente vs. noilor forme de hegemonie algoritmică.
Concluzie extinsă
Aplicată culturii române, sociograma permite trecerea:
-
de la analiza textelor la analiza condițiilor de producere a textelor,
-
de la istoria literară la arheologia puterii simbolice,
-
de la estetica pură la politica discursului.
Ea oferă un instrument riguros pentru a înțelege nu doar ce este cultura română, ci cum funcționează ea ca sistem de putere, legitimare și excludere. Urgența cere analize sociogramatice pentru a stabili argumentat natura abuzivă a unor legi, natura și sursele privilegiilor acordate slugarnic unor minorității excresiv (sic!) de active, descrierea naturii, modului de expresie publică și a eficienței pragmatice a reacțiilor de protest și de respingere socială a excesului de putere a unor grupuri etno-sociale minoritare care dirijează etc.
Dan CULCER 29 aprilie 2026
|
Scris de asymetria on Wednesday, April 29 @ 10:59:11 CEST (293 citiri)
Citeste mai mult... | 13346 bytes in plus | Scor: 0 |
LIT+POLITICA: Dan Culcer, Stelian Tanase, Viata lui Panait Istrati
Dan
CULCER Sociograme
Mitologia
unui vagabond. Între revoluție și dezvrăjire
Textul
lui Stelian
Tănase
despre viața lui Panait Istrati se citește ca o biografie care și-a
depășit condiția documentară și a devenit, aproape pe nesimțite,
un roman social de mare amplitudine. Istoria nu este aici un fundal
inert, ci o substanță vie, infiltrată în fiecare gest, în
fiecare reacție a personajului. Istrati nu este doar reconstituit,
ci explicat ca produs al unei lumi tensionate, aflate într-o
modernizare brutală, inegală, adesea violentă.
Debutul
cărții are forța unei fresce. Brăila sfârșitului de secol XIX
nu apare ca un simplu decor biografic, ci ca un organism complex,
contradictoriu, un adevărat „port Babilon”, unde se întâlnesc
imperii, limbi, negustori, sărăcie și prosperitate. Orașul
trăiește din comerț și din amestec, din circulație și din
dezechilibru. Cosmopolitismul nu este o eleganță culturală, ci o
realitate brută: greaca, turca, idișul, franceza coexistă în
același spațiu, dar fără să se armonizeze. Sub această
diversitate, Tănase surprinde o stratificare dură, aproape fără
punți: o burghezie prosperă, sigură pe sine, și o lume de mahala,
insalubră, instabilă, expusă epidemiilor și precarității.
Din
această tensiune socială se naște tipologia umană care îl va
defini pe Istrati. Vagabondul, marginalul, rebelul nu sunt figuri
pitorești sau exotice, ci expresii directe ale unei realități
sociale constrângătoare. Personajele lui Istrati, atât de vii și
de memorabile în proza sa, nu vin dintr-o imaginație exuberantă,
ci dintr-un contact nemijlocit cu această lume fragmentată, unde
supraviețuirea însăși este o formă de improvizație.
Biografia
lui Istrati, așa cum o citește Tănase, nu poate fi desprinsă de
această matrice. Statutul de „copil din flori”, absența
tatălui, ambiguitatea identitară nu sunt doar accidente intime, ci
factori structurali. Ele produc o instabilitate profundă, o nevoie
continuă de substitut — de autoritate, de apartenență, de sens.
Căutarea figurii paterne se transformă, mai târziu, în adeziuni
intense, aproape febrile, la oameni sau idei. Nimic nu este moderat
la Istrati: nici atașamentul, nici ruptura.
Această
mobilitate interioară se traduce și în plan social printr-un refuz
al fixării. Istrati nu reușește — sau nu acceptă — să se
stabilizeze într-o meserie, într-un statut, într-un loc. El
aparține acelei categorii emergente a modernității periferice:
proletarul dezrădăcinat, suspendat între rural și urban, între
tradiție și promisiunea unei lumi noi care întârzie să se
împlinească.
În
acest context, întâlnirea cu socialismul capătă o semnificație
care depășește politica. Pentru Istrati, socialismul nu este o
doctrină, ci o revelație. El îi oferă exact ceea ce biografia i-a
refuzat: sentimentul unei fraternități, promisiunea unei dreptăți
universale, ideea că suferința celor umili poate avea un sens. Tănase surprinde foarte bine această dimensiune aproape religioasă
a adeziunii: socialismul funcționează ca o „credință de
substituție”, ca un Dumnezeu laic al celor abandonați.
Participarea
la greve, la mitinguri, apropierea de lideri socialiști nu sunt, în
acest sens, simple episoade de militantism, ci etape ale unei
convertiri. Momentul mitingului din 1905, pe care Istrati îl va
rememora ca pe un „botez revoluționar”, marchează intrarea lui
într-o comunitate simbolică mai largă, unde se simte, pentru prima
dată, recunoscut.
Dar
tocmai aici intervine prima fisură. Privirea lui Tănase este
lipsită de iluzii: mișcarea socialistă românească apare ca un
spațiu fragmentat, penetrat de poliție, dominat de rivalități și
compromisuri. Istrati, care intrase în această lume cu o așteptare
aproape mistică, începe să perceapă disonanțele. Ipocrizia,
oportunismul, jocurile de culise nu îi scapă. Dezamăgirea nu este
încă totală, dar germenii ei sunt deja prezenți.
În
același timp, experiențele acestor ani îl proiectează dincolo de
cadrul local. Ecourile revoluției ruse din 1905, solidaritatea cu
marinarii de pe Potemkin, contactul cu lideri conectați la rețele
internaționale deschid perspectiva unei lumi politice mult mai
vaste. Tănase sugerează discret că aici se pregătește episodul
decisiv al biografiei lui Istrati: intrarea în orbita comunismului
internațional și, mai târziu, ruptura de acesta. Fascinația
pentru revoluție este deja prezentă, chiar dacă forma ei
definitivă va apărea abia în anii următori.
Din
punct de vedere literar, această perioadă explică și specificul
operei lui Istrati. El nu este un scriitor al observației detașate,
ci al experienței trăite până la capăt. Totul în scrisul lui
poartă amprenta unei vieți în mișcare: autobiografismul,
geografia existențială care gravitează în jurul Mediteranei,
oralitatea vibrantă. Vagabondajul nu este doar o condiție socială,
ci și o formă de expresie.
Pe
măsură ce înaintează în această lume a ideilor și a
angajamentelor, Istrati dezvoltă însă o suspiciune care îl va
însoți toată viața: neîncrederea în structurile organizate.
Refuzul de a se supune disciplinei de partid, sensibilitatea la
dogmatism, capacitatea de a detecta corupția și infiltrarea
polițienească îl plasează într-o poziție ambiguă. Este
prezent, implicat, dar nu complet integrat. Această distanță,
aparent minoră, va deveni decisivă mai târziu, când va refuza să
accepte logica infailibilității ideologice.
În
ansamblu, cartea lui Tănase nu propune doar portretul unui scriitor,
ci radiografia unei societăți în criză de transformare. Panait
Istrati apare ca expresia vie a acestei crize: un produs al
marginalității, dar și un martor acut al promisiunilor și
eșecurilor modernității. În el se întâlnesc, într-o formă
tensionată, experiența directă a suferinței sociale și tentația
marilor ideologii salvatoare. De aici și importanța lui: nu doar ca
autor al Levantului, ci ca figură emblematică pentru înțelegerea
relației dintre viață, idee și deziluzie în secolul XX.
Cartea
lui Stelian Tănase își găsește adevărata cheie abia atunci când
Panait Istrati iese din cadrul local și intră în circuitul
ideologic internațional.
Până la acest punct, avem povestea recognoscibilă a unui marginal
genial, produs al unei lumi portuare violente și amestecate; din
acest punct înainte însă, biografia se transformă într-un
experiment
politic trăit pe viu.
Istrati
nu ajunge la comunism pe cale livrescă, doctrinară, ci printr-o
succesiune de fidelități afective. Socialismul fusese pentru el o
„religie” a dreptății, un substitut al familiei și al
autorității pierdute. În această logică trebuie înțeleasă și
apropierea de Uniunea Sovietică: nu ca opțiune ideologică rece, ci
ca promisiune
de comunitate absolută.
Este, în fond, aceeași nevoie care îl împinsese spre cercurile
socialiste din București — doar că acum scena este mondială. Tănase
reconstituie cu finețe acest moment de fascinație. Istrati intră
în relație cu mediile comuniste occidentale, frecventează figuri
importante ale stângii, iar consacrarea lui literară (cu sprijinul
lui Romain Rolland) îi oferă acces la un statut nou: nu mai este
vagabondul din port, ci martor
acreditat al revoluției.
Această mutație este esențială. Ea introduce o fisură: omul care
trăise autentic marginalitatea ajunge să fie invitat să legitimeze
o ideologie care pretinde că a abolit-o.
Aici
intervine Kominternul — nu ca instituție abstractă, ci ca rețea
de influență, de control și de seducție. În logica
Internaționalei Comuniste, Istrati era un instrument ideal: scriitor
de origine proletară, cu experiență de viață dură, capabil să
vorbească Occidentului într-un limbaj viu, credibil. Tănase
sugerează, fără a forța demonstrația, că această captare
simbolică
este una dintre marile capcane ale epocii. Intelectualii occidentali
erau seduși de idee; Istrati era sedus de experiență — ceea ce
îl face, paradoxal, mai vulnerabil și, în cele din urmă, mai
periculos pentru sistem.
Călătoria
în URSS devine momentul decisiv. Nu este o simplă vizită, ci o
confruntare între două realități: utopia interiorizată și
practica politică efectivă. Istrati vede direct ceea ce alții
preferau să ignore sau să justifice: represiunea, sărăcia,
minciuna instituționalizată, mecanismele de control. Spre deosebire
de mulți contemporani, nu are filtrul ideologic care să-i
amortizeze percepția. El vine dintr-o lume în care nedreptatea era
brutală, dar transparentă; în URSS descoperă o nedreptate care se
proclamă dreptate.
Ruptura
nu este instantanee, ci dureroasă, aproape organică. Tănase
surprinde foarte bine această dezagregare
a credinței.
Istrati nu devine brusc anticomunist; el trece printr-o fază de
nedumerire, apoi de revoltă morală. Ceea ce îl scandalizează nu
este doar violența, ci mai ales ipocrizia — exact acea ipocrizie
pe care o detectase deja în mediile socialiste românești, dar la o
scară incomparabil mai mare.
Momentul
public al rupturii, odată cu textele critice despre URSS, îl
transformă într-un paria. Reacția Kominternului și a
intelectualilor de stânga este violentă: campanii de discreditare,
acuzații de trădare, marginalizare. Tănase reconstruiește acest
episod ca pe un proces
simbolic,
în care Istrati este judecat pentru delictul suprem: acela de a fi
văzut și de a fi spus.
În
ansamblu, cartea lui Tănase nu propune doar portretul unui
scriitor, ci radiografia unei societăți în criză de transformare.
Panait Istrati apare ca expresia vie a acestei crize: un produs al
marginalității, dar și un martor acut al promisiunilor și
eșecurilor modernității. În el se întâlnesc, într-o formă
tensionată, experiența directă a suferinței sociale și tentația
marilor ideologii salvatoare. De aici și importanța lui: nu doar ca
autor al Levantului, ci ca figură emblematică pentru înțelegerea
relației dintre viață, idee și deziluzie în secolul XX.Aici
cartea capătă o dimensiune politică majoră. Nu mai este vorba
doar despre destinul unui scriitor, ci despre mecanismul prin care o
ideologie totalizantă își elimină martorii incomozi. Istrati
devine un caz exemplar: nu poate fi respins ca burghez reacționar,
pentru că biografia lui contrazice această etichetă; tocmai de
aceea trebuie discreditat moral, redus la statutul de „deviant”.
Finalul
biografiei are o tonalitate sumbră, dar nu lipsită de demnitate.
Istrati rămâne fidel unui principiu simplu și radical: adevărul
trăit prevalează asupra adevărului ideologic. Într-o epocă în
care mulți intelectuali aleg să nu vadă, el refuză să nu spună.
Această poziție îl izolează, dar îi conferă o statură aparte —
nu doar literară, ci și morală.
În
lectura lui Tănase, Panait Istrati nu este nici erou, nici victimă
în sens simplu. Este mai degrabă un
organism sensibil la fals,
incapabil să se adapteze la minciuna sistemică. De aici și
tragismul său: nu poate trăi nici în lumea veche, care l-a
marginalizat, nici în lumea nouă, care l-a instrumentalizat și
apoi l-a respins.
Cartea funcționează ca o meditație asupra relației dintre
experiență și ideologie. Ea sugerează că marile sisteme politice
ale secolului XX au fost, în esență, incapabile să integreze
indivizi care nu renunță la propria lor experiență concretă.
Istrati devine astfel nu doar un scriitor al Mediteranei, ci un
martor
incomod al secolului ideologiilor
— unul dintre puținii care au trecut prin fascinație, adeziune și
dezvrăjire fără să-și piardă complet luciditatea.
Cazul
lui Panait Istrati capătă adevărata lui reliefare abia în
comparație cu ceilalți „dezertori” ai comunismului, pentru că
el nu aparține aceleiași genealogii intelectuale. De fapt, aici stă
și cheia reacției disproporționat de dure împotriva lui: Istrati
nu putea fi încadrat.
La
o primă vedere, ar părea apropiat de un Arthur Koestler sau de
André Gide: toți trei trec prin fascinația sovietică și ajung la
o ruptură publică. Dar diferența este structurală.
Koestler
este un intelectual format în interiorul aparatului ideologic.
Experiența lui este aceea a militantului disciplinat care descoperă,
din interior, mecanismele terorii și ale minciunii. Ruptura lui
produce o operă teoretică și ficțională (precum Darkness
at Noon)
care explică sistemul. El devine, în Războiul Rece, un actor
al frontului cultural occidental,
integrat într-o rețea de reviste și instituții (inclusiv cele
precum Encounter),
unde critica comunismului este deja parte a unui nou dispozitiv
ideologic.
Gide
este altceva: un moralist al culturii franceze, un spirit deja
consacrat, care vizitează URSS cu un capital simbolic imens.
Deziluzia lui (Retour
de l’URSS)
este mai degrabă o
dezamăgire a estetului și a moralistului,
nu o tragedie existențială. El critică, dar nu se prăbușește.
Poziția lui este protejată de prestigiu și de autonomia câmpului
literar occidental.
Istrati,
în schimb, nu are nici aparatul conceptual al lui Koestler, nici
armura culturală a lui Gide. El vine din experiență brută. Nu
„analizează” comunismul, ci îl simte
ca pe o trădare personală.
De aceea, reacția lui este mai directă, mai violentă moral și mai
greu de recuperat într-un discurs coerent ideologic. Tocmai această
lipsă de „filtru” îl face periculos.
După
1945, lucrurile se complică prin apariția unui nou câmp: cel al
războiului cultural. Reviste precum Preuves
sau Encounter
— susținute discret de Central Intelligence Agency — creează un
spațiu în care foștii comuniști devin instrumente
ale contra-propagandei occidentale.
Koestler se integrează relativ natural în acest mecanism. Critica
lui este recuperată și reorientată.
Istrati
nu a avut această „a doua viață”. El moare prea devreme și,
mai ales, nu este recuperabil. Nu poate fi transformat în ideolog
anticomunist profesionist. Critica lui nu este sistematică, ci
incandescentă, etică, aproape naivă în radicalitatea ei. În
acest sens, el rămâne în
afara ambelor blocuri:
nu mai aparține nici stângii revoluționare, dar nu devine nici
instrument al Occidentului.
De
aici și violența reacției împotriva lui. În anii ’30,
Kominternul nu putea tolera o asemenea figură. Spre deosebire de
Gide, care putea fi tratat ca un „burghez rătăcit”, Istrati era
proletarul
autentic care denunță revoluția.
Legitimitatea lui era incomodă. El nu putea fi redus la o etichetă
simplă fără eforturi masive de discreditare.
Dacă
ne mutăm în zona opusă — a activismului total — apare figura
lui Willi Münzenberg. Münzenberg este arhitectul propagandei
comuniste internaționale, maestru al rețelelor culturale, al
„fronturilor populare”, al manipulării simbolice. El reprezintă
exact ceea ce Istrati nu poate fi: un strateg al ideologiei. În
logica lui Münzenberg, intelectuali precum Gide sau mai târziu
Sartre sunt resurse, nu conștiințe autonome.
Interesant
este că și Münzenberg sfârșește prin a se rupe de stalinism,
dar ruptura lui are altă natură: este una de aparat,
nu de sensibilitate. El înțelege mecanismul pentru că l-a
construit. Istrati îl respinge pentru că îl resimte ca nedreptate. În
ceea ce privește marile figuri ale colaboraționismului intelectual
cu comunismul — Jean-Paul Sartre, Simone de Beauvoir, Louis Aragon,
György Lukács, Roger Garaudy — situația este și mai
revelatoare.
Aceștia
nu sunt seduși de comunism din lipsă de alternativă existențială,
ci din opțiune
teoretică și politică.
Ei aleg, în mod conștient, să ignore sau să justifice crimele
regimului în numele unei teleologii istorice. Sartre, de pildă,
ajunge la celebra poziție conform căreia nu trebuie „descurajată
speranța” proletariatului prin dezvăluirea adevărului despre
URSS. Este exact opusul lui Istrati.
Diferența
este radicală:
– Istrati pleacă de la suferința concretă și
judecă ideologia;
– acești intelectuali pleacă de la ideologie
și judecă (sau suspendă) realitatea.
Disidențele
lor târzii — mai ales după 1956 (Budapesta) sau 1968 (Praga) —
sunt reale, dar vin după decenii de complicitate. Lukács se
repliază, Garaudy rupe târziu, Sartre oscilează. În toate aceste
cazuri, ruptura este mediată
teoretic,
negociată, uneori ambiguă.
Istrati
nu negociază. El nu are răbdarea dialecticii și nici interesul
pentru strategie. Tocmai de aceea este atât de izolat. Dacă
ar fi să formulăm diferența în termeni mai duri:
Koestler este
un dezertor care devine combatant în altă tabără;
Gide este un
dezamăgit care rămâne în câmpul culturii;
Sartre și ceilalți
sunt credincioși care își amână îndoiala;
Istrati este un
credincios care nu suportă minciuna nici măcar o clipă. Această
intoleranță la fals explică și violența reacției împotriva
lui. El nu putea fi nici recuperat, nici neutralizat elegant. Trebuia
compromis.
În
lectura lui Tănase, rezultă astfel o figură singulară: nu un
teoretician, nu un strateg, nu un oportunist, ci un martor
radical al experienței,
imposibil de integrat în mașinăriile ideologice ale secolului XX.
Tocmai această imposibilitate îl face atât de incomod — și,
retrospectiv, atât de important.
Ideea
de „naivitate morală” devine, în cazul lui Panait Istrati, nu o
limită, ci un instrument de cunoaștere — poate chiar unul
superior sofisticării intelectuale. Tocmai această „naivitate”
explică de ce el vede mai repede, mai direct și mai ireversibil
decât spirite infinit mai cultivate.
În
mod obișnuit, naivitatea este asociată cu lipsa de experiență sau
de rafinament. La Istrati, însă, paradoxul este că ea coexistă cu
o experiență de viață extremă. Nu este naivitatea ignoranței,
ci a refuzului
de a complica moral ceea ce este evident.
El nu are mecanismele de protecție ale intelectualului: nu știe —
și nu vrea — să justifice răul prin concepte.
Aici
apare ruptura fundamentală față de un Jean-Paul Sartre sau de un
György Lukács. Intelectualul rafinat operează cu medieri: istoria,
dialectica, necesitatea, viitorul. Răul prezent poate fi suspendat
în numele unui bine viitor. Această capacitate de suspendare este,
în fond, o formă de inteligență — dar și de orbire voluntară.
Istrati
nu poate face acest pas. Pentru el, suferința nu este un moment
într-o schemă, ci un fapt intolerabil. „Naivitatea” lui constă
în refuzul de a accepta că un copil flămând, un muncitor umilit
sau un deținut politic pot fi justificați printr-un viitor luminos.
El nu gândește în termeni de totalitate, ci de întâlnire
concretă cu nedreptatea.
Această
poziție produce o inversare interesantă: intelectualii sofisticați
„înțeleg” mai mult, dar văd mai puțin; Istrati „înțelege”
mai puțin teoretic, dar vede mai mult moral.
De
aici viteza reacției lui. În Uniunea Sovietică, unde alții au
nevoie de ani pentru a formula dubii (sau nu le formulează
niciodată), Istrati reacționează aproape imediat. Nu pentru că ar
avea informații mai bune, ci pentru că nu are filtre
justificative. Comparativ,
André Gide vede și el, dar ezită, formulează, nuanțează, își
temperează verdictul. Arthur Koestler ajunge la o critică profundă,
dar după o perioadă de interiorizare ideologică. Istrati, în
schimb, reacționează ca un organism viu la o toxină: imediat și
fără compromis.
Această
„naivitate morală” are și o dimensiune biografică profundă.
Venind dintr-o lume în care nedreptatea era directă — foamea,
bătaia, exploatarea — el a învățat să recunoască răul fără
ambiguitate. În Brăila, nu exista ideologia care să-l acopere. În
URSS, descoperă ceva mai grav: răul
care pretinde că este bine.
Aceasta este, probabil, experiența care îl revoltă cel mai mult.
În
contrast, un Louis Aragon sau o Simone de Beauvoir pot accepta
această disonanță pentru că au interiorizat ideea că adevărul
este istoric, mediat, construit. Pentru ei, realitatea poate fi
reinterpretată. Pentru Istrati, realitatea este imediată
și definitivă.
Dar
această forță critică are un preț. Naivitatea morală nu
construiește sisteme, nu oferă alternative politice coerente. Ea
distruge iluzii, dar nu le poate înlocui. De aceea, Istrati rămâne
izolat. Nu devine lider de școală, nu creează o doctrină. Este un
martor, nu un teoretician.
Și
totuși, tocmai această limită îi conferă autenticitate. Într-un
secol dominat de mari construcții ideologice, el reprezintă o formă
rară de rezistență: reflexul
etic elementar,
care nu acceptă să fie sofisticat până la anulare. Se
poate spune că Istrati aparține unei tradiții subterane, în care
„naivitatea” este o virtute epistemică. Nu este departe, în
acest sens, de anumite figuri literare sau morale care refuză
complicația: cel care spune „nu” pentru că vede, nu pentru că
a demonstrat.
În
ultimă instanță, această naivitate este inseparabilă de adevărul
lui. Intelectualii rafinați pot avea dreptate în analiză; Istrati
are dreptate în reacție. Iar în momentele de criză istorică,
reacția poate fi mai decisivă decât analiza.
De
aceea, el vede mai repede. Nu pentru că știe mai mult, ci pentru că
acceptă
mai puțin.
Dan
CULCER Elancourt, France 13
aprilie 2026
|
Scris de asymetria on Friday, April 17 @ 00:00:00 CEST (311 citiri)
Citeste mai mult... | Scor: 0 |
LIT+POLITICA: DAN CULCER. SOCIOGRAMA ASYMETRIEI
DAN
CULCER SOCIOGRAMA ASYMETRIEI Nu
reluăm un titlu. Nu continuăm o tradiție. Nu restaurăm o
formă.
Dacă există o filiație, ea este una neliniștită,
tensionată, contradictorie. Între simetrie și asimetrie nu există
reconciliere, ci o fisură fertilă. În această fisură ne
instalăm. Revista Asymetria nu este un spațiu al textelor, ci un
câmp al relațiilor dintre ele. Nu ne interesează doar ceea ce se
spune, ci cine poate spune, în ce condiții, cu ce consecințe și
cu ce drept. Nu ne interesează doar discursul, ci arhitectura
invizibilă care îl face posibil. Această arhitectură — pe care
o numim sociogramă — nu este o schemă fixă, nici o hartă
liniștită. Este o rețea tensionată de poziții, de alianțe
instabile, de opoziții active și de legitimități contestate. În
interiorul ei, fiecare text este mai mult decât el însuși: este un
act de poziționare, o cerere de recunoaștere, o tentativă de a
ocupa un loc în câmpul simbolic. Nu credem în neutralitatea
discursului. Orice enunț este deja prins într-o rețea de putere,
fie că o recunoaște sau nu. A spune înseamnă a intra într-o
ordine — sau a o contesta. A publica înseamnă a legitima — sau
a destabiliza. De aceea, Asymetria nu propune un canon, nici măcar
unul negativ. Nu înlocuim o ierarhie cu alta. Nu substituim centrul,
ci îl deplasăm continuu. Nu căutăm echilibrul, ci diferența. Nu
urmărim armonia, ci tensiunea. Asymetria nu este o imperfecțiune.
Este condiția vieții.
Simetria promite ordine și produce
închidere. Asymetria introduce dezechilibrul necesar oricărei
deveniri. În spațiile perfect proporționate se nasc utopiile reci
și, adesea, închisorile lor. În spațiile disproporționate apare
mișcarea. Revista noastră își asumă această disproporție. Vom
publica texte care nu se confirmă reciproc, ci se contrazic. Vom
aduce împreună voci care nu împart același limbaj, aceeași
morală sau aceeași lume. Nu pentru a le împăca, ci pentru a le
face vizibile în tensiunea lor. Nu ne temem de conflict. Conflictul
este forma minimă a adevărului într-un câmp plural. Nu excludem
nici discursurile pe care le detestăm. Le includem tocmai pentru că
există și pentru că acționează. A ignora violența simbolică nu
o anulează, ci o protejează. A ignora propaganda nu o slăbește,
ci o lasă să lucreze nestingherită. În Asymetria, aceste
discursuri nu sunt validate, ci expuse. Nu sunt acceptate, ci aduse
în lumină, acolo unde își pot arăta mecanismele. Dar deschiderea
nu este absența selecției.
Nu totul este egal. Nu orice
intervenție produce același efect în câmp. Vom interveni
selectiv, vom răspunde atunci când considerăm că o tensiune
merită amplificată, că o linie de forță trebuie urmărită, că
o ruptură trebuie făcută vizibilă. Această selecție nu este o
cenzură, ci o formă de responsabilitate. Sociograma pe care o
construim nu este o imagine a lumii, ci o practică.
Nu descriem
doar relațiile dintre discursuri, ci le producem. Nu cartografiem
doar puterea, ci o redistribuim. Fiecare text publicat modifică
rețeaua. Fiecare voce introdusă schimbă echilibrul. Internetul nu
este pentru noi doar un suport, ci o condiție.
El permite
întâlnirea improbabilă, scurtcircuitul între spații care nu
comunicau, apariția unor vecinătăți imposibile. În acest spațiu,
centrul nu mai este stabil, iar periferia nu mai este fixă. Oricine
poate deveni nod. Orice discurs poate deveni ax. Dar această
libertate este înșelătoare dacă nu este înțeleasă.
Rețelele
nu sunt egalitare. Vizibilitatea nu este distribuită uniform.
Puterea circulă, dar nu dispare. Tocmai de aceea, sociograma trebuie
citită, nu doar traversată. Asymetria își asumă această
lectură. Nu promitem claritate. Nu promitem liniște.
Promitem
doar că nu vom simplifica ceea ce este complex și nu vom armoniza
ceea ce este ireconciliabil. Între ordine și haos există o zonă
instabilă în care sensul se produce.
Acolo vrem să rămânem. Nu
pentru a construi o nouă simetrie.
Ci pentru a învăța să
locuim în asymetrie. 25
martie 2026 Dan
Culcer
|
Scris de asymetria on Monday, April 06 @ 11:11:04 CEST (327 citiri)
Citeste mai mult... | 9132 bytes in plus | Scor: 0 |
LIT+POLITICA: DAN CULCER SOCIOGRAMME DE L'ASYMÉTRIE
DAN
CULCER
SOCIOGRAMME
DE L’ASYMÉTRIE
Nous
ne reprenons pas un titre. Nous ne poursuivons pas une tradition.
Nous ne restaurons pas une forme.
S’il existe une filiation,
elle est inquiète, tendue, contradictoire. Entre symétrie et
asymétrie, il n’y a pas de réconciliation, mais une fissure
fertile. C’est dans cette fissure que nous nous installons.
La
revue Asymetria
n’est pas un espace de textes, mais un champ de relations entre
eux. Ce qui nous intéresse n’est pas seulement ce qui se dit, mais
qui peut dire, dans quelles conditions, avec quelles conséquences et
avec quel droit. Ce qui nous intéresse n’est pas uniquement le
discours, mais l’architecture invisible qui le rend possible.
Cette
architecture — que nous appelons sociogramme — n’est ni un
schéma fixe, ni une carte paisible. C’est un réseau tendu de
positions, d’alliances instables, d’oppositions actives et de
légitimités contestées. En son sein, chaque texte est plus que
lui-même : il est un acte de positionnement, une demande de
reconnaissance, une tentative d’occuper une place dans le champ
symbolique.
Nous
ne croyons pas à la neutralité du discours. Tout énoncé est déjà
pris dans un réseau de pouvoir, qu’il le reconnaisse ou non. Dire,
c’est entrer dans un ordre — ou le contester. Publier, c’est
légitimer — ou déstabiliser.
C’est
pourquoi Asymetria
ne propose pas de canon, pas même un canon négatif. Nous ne
remplaçons pas une hiérarchie par une autre. Nous ne substituons
pas le centre : nous le déplaçons continuellement. Nous ne
cherchons pas l’équilibre, mais la différence. Nous ne
poursuivons pas l’harmonie, mais la tension.
L’asymétrie
n’est pas une imperfection. Elle est la condition de la vie.
La
symétrie promet l’ordre et produit la clôture. L’asymétrie
introduit le déséquilibre nécessaire à tout devenir. Dans les
espaces parfaitement proportionnés naissent les utopies froides et,
souvent, leurs prisons. Dans les espaces disproportionnés apparaît
le mouvement.
Notre
revue assume cette disproportion.
Nous
publierons des textes qui ne se confirment pas mutuellement, mais se
contredisent. Nous réunirons des voix qui ne partagent ni le même
langage, ni la même morale, ni le même monde. Non pour les
réconcilier, mais pour les rendre visibles dans leur tension. Nous
ne craignons pas le conflit. Le conflit est la forme minimale de la
vérité dans un champ pluriel.
Nous
n’excluons pas non plus les discours que nous détestons. Nous les
incluons précisément parce qu’ils existent et agissent. Ignorer
la violence symbolique ne l’annule pas, mais la protège. Ignorer
la propagande ne l’affaiblit pas, mais la laisse opérer sans
entrave. Dans Asymetria,
ces discours ne sont pas validés, mais exposés. Ils ne sont pas
acceptés, mais mis en lumière, là où ils peuvent révéler leurs
mécanismes.
Mais
l’ouverture n’est pas l’absence de sélection.
Tout n’est
pas égal. Toute intervention ne produit pas le même effet dans le
champ. Nous interviendrons de manière sélective, nous répondrons
lorsque nous jugerons qu’une tension mérite d’être amplifiée,
qu’une ligne de force doit être suivie, qu’une rupture doit être
rendue visible. Cette sélection n’est pas une censure, mais une
forme de responsabilité.
Le
sociogramme que nous construisons n’est pas une image du monde,
mais une pratique.
Nous ne décrivons pas seulement les
relations entre discours, nous les produisons. Nous ne cartographions
pas uniquement le pouvoir, nous le redistribuons. Chaque texte publié
modifie le réseau. Chaque voix introduite change l’équilibre.
Internet
n’est pas pour nous un simple support, mais une condition.
Il
permet des rencontres improbables, des courts-circuits entre des
espaces qui ne communiquaient pas, l’apparition de voisinages
impossibles. Dans cet espace, le centre n’est plus stable et la
périphérie n’est plus fixe. Chacun peut devenir nœud. Tout
discours peut devenir axe.
Mais
cette liberté est trompeuse si elle n’est pas comprise.
Les
réseaux ne sont pas égalitaires. La visibilité n’est pas
distribuée uniformément. Le pouvoir circule, mais ne disparaît
pas. C’est précisément pourquoi le sociogramme doit être lu, et
pas seulement traversé. Asymetria
assume cette lecture.
Nous
ne promettons pas la clarté. Nous ne promettons pas le calme.
Nous
promettons néanmoins de ne pas simplifier ce qui est complexe et de
ne pas harmoniser ce qui est irréconciliable.
Entre
ordre et chaos existe une zone instable où le sens se produit.
C’est
là que nous voulons rester.
Non
pour construire une nouvelle symétrie.
Mais pour apprendre à
habiter l’asymétrie. 25 mars
2026
Dan Culcer
|
Scris de asymetria on Monday, April 06 @ 11:01:50 CEST (322 citiri)
Citeste mai mult... | Scor: 0 |
LIT+POLITICA: Dan CULCER. Pour une définition de la SOCIOGRAMME
Dan
CULCER.
Pour
une définition de la SOCIOGRAMME
SOCIOGRAMME
— définition théorique Le
sociogramme est un instrument analytique et un modèle conceptuel
utilisé pour cartographier les relations, les positions, les flux
d’influence et les mécanismes de légitimation au sein d’un
système communicatif (institutionnel, discursif, culturel ou
épistémique).
Il représente la structure invisible d’une
communauté ou d’un champ symbolique, et non seulement le contenu
manifeste des messages.
1.
Origine du terme
Le
terme provient initialement de la théorie morénienne (Jacob L.
Moreno), où il désignait une carte sociale des relations affectives
dans un petit groupe.
Dans les théories de Culcer, Bourdieu,
Habermas ou Foucault, son sens s’élargit :
le sociogramme
devient une architecture du pouvoir discursif et de la légitimité
symbolique.
2.
Définition opérationnelle
Le
sociogramme est une représentation formelle (graphique ou narrative)
d’un système discursif, qui :
• identifie les acteurs
(individus, institutions, énonciateurs collectifs),
• décrit
leurs rapports de dépendance, d’opposition, de validation ou
d’exclusion,
• met en évidence les règles, les
hiérarchies, les alliances et les mécanismes de contrôle,
•
explique comment circulent le sens, l’autorité, la censure ou la
légitimité.
3.
Fonction épistémologique
Le
sociogramme n’analyse pas seulement ce qui est dit,
mais
pourquoi certaines choses peuvent être dites, acceptées,
récompensées, ignorées ou censurées.
Il révèle :
•
la logique invisible du champ,
• la dynamique du pouvoir,
•
la manière dont le discours devient idéologique.
4.
Comme méthodologie en sociologie de la communication
En
sociologie de la communication, le sociogramme est :
— une
méthode d’analyse structurelle des relations entre agents
discursifs (politiques, médiatiques, culturels),
— un
instrument de diagnostic de l’hégémonie, du conflit ou de la
cooptation,
— une technique de visualisation des réseaux
signifiants et institutionnels.
Il peut être :
• formel
(diagrammes, graphes, cartes conceptuelles)
ou
• narratif
(mise en scène des positions dans un texte analytique).
5.
Comme méthodologie dans l’analyse idéologique du discours
Dans
l’analyse idéologique, le sociogramme :
• détecte les
centres de pouvoir discursif (qui définit la norme),
•
identifie les mécanismes d’inclusion/exclusion (quels types de
discours sont permis),
• suit la circulation de la valeur
symbolique (prestige, autorité, canon),
• explique les
réflexes d’auto-légifération et d’auto-censure (Miłosz,
Culcer).
Ainsi, le sociogramme est un détecteur d’hégémonie.
6.
Socio-symbolique vs. socio-organisationnel
Le
sociogramme peut être appliqué :
• à un groupe réel
(institution, parti, rédaction)
mais aussi
• à un
système discursif abstrait (revue, canon littéraire, institution de
contrôle idéologique, tradition intellectuelle).
Cela le
distingue de la sociométrie classique, car :
il ne mesure pas
des sympathies, mais l’accès au sens et au pouvoir.
7.
Forme finale — définition concise
Le
sociogramme est un instrument analytique interdisciplinaire qui
cartographie la structure invisible d’une communauté discursive,
en visualisant les acteurs, les relations, les hiérarchies et les
flux de légitimité par lesquels un message se produit, circule et
s’institue. Le sociogramme transforme l’analyse du discours du
niveau sémantique au niveau politique, en révélant les mécanismes
de pouvoir, de censure et d’idéologie qui déterminent ce qui peut
être dit et qui a le droit de le dire. La
thèse de doctorat de Dan Culcer (2013), publiée sous le titre
Censure
et idéologie dans le communisme réel,
Éditions Argonaut, 2015, constitue une application du concept de
SOCIOGRAMME aux phénomènes culturels, littéraires, idéologiques
et politiques en Roumanie durant la période 1945–1989.
D'autres applications sont possibles et nécessaires.
|
Scris de asymetria on Monday, April 06 @ 10:49:09 CEST (349 citiri)
Citeste mai mult... | Scor: 0 |
LIT+POLITICA: [Norman Manea] Le succes littéraire ou les trocs intracommunauta
La
rédaction et la publication du pamphlet Félix
Culpa
par Norman Manea a été une intervention commandée dans un
domaine où il n'avait et n'a aucune compétence.
Mon
analyse, de nature hypothétique diront certains, concernant la
relation de troc dans laquelle Norman Manea serait entré en
écrivant le pamphlet Félix
Culpa,
se fonde sur la lecture de la chronologie de la carrière
internationale de Norman Manea, telle qu'elle
est décrite dans la version française de l'article qui lui est
consacré sur Wikiwand. https://www.wikiwand.com/fr/Norman
Manea
|
Scris de asymetria on Sunday, November 30 @ 23:00:00 CET (751 citiri)
Citeste mai mult... | 41268 bytes in plus | Scor: 0 |
LIT+POLITICA: Adrian Dinu RACHIERU. A. E. Baconsky - la centenar
A.E.
BACONSKY, LA CENTENAR
Încă
un mit de circulație în urbea clujeană, de „o obediență fără
echivoc” în primele cărți (cum nota Petru Poantă),
„reformistul” A.E. Baconsky a marcat o epocă, numele său fiind
legat de destinul unei reviste: Steaua
(inițial,
Almanahul
literar,
unde va fi angajat în 1950). Explorând arhiva CNSAS, Ioana
Diaconescu repunea în discuție „cazul” A.E. Baconsky, notând,
cu temei, că poetul, văzut ca „element dușmănos”, a fost
supus unei prigoane „în crescendo” (Diaconescu 2019 : 123). Doar
că, incomod chiar și în „vremuri proletare”, cu „ifose
moderniste” (sancționate, în 1947, de M.R. Paraschivescu și Ovid
S. Crohmălniceanu), A.E. Baconsky oferă, cercetat integral,
etapizat, un „contrast radical dintre extremele carierei sale
poetice” (Pop 2018 : 71), clătinând legenda exemplarității
morale (Grigurcu 1999 : 16). Și Constantin Cubleșan, ușor
intrigat, vorbea despre un destin scriitoricesc ciudat, chiar
straniu, pe ruta avangardă-proletcult-intimism-reflexivitate
angoasată, de fior tragic (Cubleșan 2019 : 40). E drept,
deschiderea Stelei,
prin aerisirea limbajului poetic, i se datorează; dar el –
sublinia Gh. Grigurcu – pare mai important prin „globalitatea”
personalității (prozator, eseist, traducător, conducător de
revistă), fără a uita penibilele versuri propagandistice, dar și
gestul șocant de a-și repudia propria creație 1*),
ca „primă disidență publică” (Anghel 2014 : 162). Anecdotice,
facile, maniheiste, de abundentă versificare pedestră,
inteligibilă, rescriind textul ideologic (Perian 2017 : 131), acele
producții vădeau „simplificare didactică” și „eficiență
mnemonică”, încercând să împace, sub semnul urgenței, un
regim prozodic cu noile sarcini propagandistice, depersonalizând
discursul. Cum Partidul, ne asigură Gh. Perian, avea „un scenariu
pentru Cluj”, orașul urmând a fi „curățat” de cerchiști
(Perian 2017 : 140), cel cunoscut încă din studenție, citit „prin
ziare ori prin cărți”, simpatizat de oamenii Puterii va fi
instalat la cârma revistei, în pofida „atracțiilor neortodoxe”.
Figură
aristocrat-macedonskiană în decor comunist, poet cultivat,
orgolios-teatral, solemn-prețios, translând estetismul, în anii
ultimi, în zona fastuozității crepusculare, ca profet sumbru, A.E.
Baconsky a trecut prin spectaculoase metamorfoze și a anticipat, „în
unele privințe”, (constatase N. Manolescu) valul șaizecist.
Într-adevăr, o distanță „cosmică” separă turbulența
agitatorică și zelul proletcultist de gratuitatea estetă, filtrată
livresc și atmosfera halucinant-terifiantă din Cadavre
în vid (1969),
de pildă; sau din romanul postum Biserica
neagră,
veritabilă contrautopie politică, tipărit abia în 1990,
cunoscând, însă, o ediție germană (1976), după ce fusese cules
în revista vest-berlineză Kontinent
și
difuzat la Europa
liberă.
În plus, șeful Stelei,
prin năbădăioasa revistă clujeană, înviorase climatul literar.
El a consacrat revista, scria ferm Adrian Popescu, „fixându-i
specificul și traiectoria” (v. România
literară,
nr. 41/2014). Pusă la colț, deseori admonestată pentru evazionism,
„detașare”, „slabele ecouri din freamătul vieții noastre
literare”, mizând, însă, pe „surogate scoase din vânzare”,
„potrivnica” grupare chiar înfăptuia, insidios, desigur, „o
revoluție coperniciană”, cum suna reproșul lui M. Beniuc, un
„general” al literaturii din epocă (gratulat ca atare, alături
de Z. Stancu și Petru Dumitriu, de un Ion Istrati, în Gazeta
literară,
nr. 10/1958). Într-o vreme în care și P. Dumitriu anunța ferm că
„trebuie isprăvit cu modernismul”.
E cel puțin curioasă
relația lui Baconsky cu Petru Dumitriu, despre care se știu puține
lucruri „mai adânci” (Culcer 2015 : 294). Confruntat cu poezia
occidentală, călătorind, traducând masiv, respingând rebuturile
realismului socialist, Baconsky, trăind „nababic”, era un
veritabil ambasador cultural. Celălalt nabab, Petru Dumitriu,
publicase în Steaua
fragmente
din Biografiile
contemporane,
dar îl considera „mândru pe gratis”. Ipoteza lui Dan Culcer,
semnalând similarități / complicități de destin, merită
discutată. Foarte mobilul A.E. Baconsky, voiajând repetat, nu i-a
urmat pilda, contemplând – probabil – „eșecul” autoexilării
(Culcer 2015 : 295). Deși moartea (accidentală, la cutremurul din
1977) nu ne îngăduie să bănuim ce s-ar fi întâmplat în cariera
lui (osbtrucționată).
Totuși,
în pofida prefacerilor pe care, în timp, le-a cunoscut scrisul lui
A.E. Baconsky, poetul rămâne un nedreptățit. (continuare)
|
Scris de asymetria on Friday, October 31 @ 23:00:00 CET (803 citiri)
Citeste mai mult... | 48412 bytes in plus | Scor: 0 |
LIT+POLITICA: ADRIAN DINU RACHIERU. "EFECTUL" LABIS
„EFECTUL”
LABIȘ
Despre
Nicolae Labiș (1935-1956) s-a scris enorm și poetul-adolescent,
plecat din ținutul Fălticenilor, ivit într-o epocă de ferocitate
dogmatică, sub presiunea interdicțiilor, impunând – printr-o
critică „procuratorială” – realismul socialist ca metodă
(unică!), atrage încă. Izbucnirile sale imagistice, de mare
prospețime, sfidând carcasa dogmei, acel copleșitor ilustrativism
tematic al versificatorilor vremii, aliniați, „capturați”,
monitorizați etc. sub cupola ideologicului, n-au fost scutite de
aspre mustrări, vădind însă insurgență structurală și o
salvatoare încredere de sine.
Paradoxal, Labiș era considerat –
de către directorul Școlii de Literatură – „un rătăcit”,
vehiculând idei dușmănoase, trecut pe „lista neagră”
întocmită de Gogu Rădulescu, supravegheat, supus perchezițiilor,
hărțuit, acuzat de snobism și evazionism prin gura unor confrați
oportuniști și invidioși. Până la a deveni, în 1956, „aproape
un scriitor interzis” (cf. Ion Băieșu), într-o perioadă neagră,
bântuită de suspiciuni, pe care Labiș însuși o considera
„treapta limpezirii”. Limpezirile i-au fost, însă, fatale. În
același timp, prin circulația restrictivă a operei, deși de o
„neverosimilă fecunditate”, constatase poetul-prieten Gh.
Tomozei, a fost văzut și fixat în manuale drept „scriitor
exemplar” al comunismului românesc. Deși ultimul
Labiș,
ca poet-proletar (cum se considera), trăind „din puterea gândului”
a fost un
om liber,
talentat și instruit, declamându-și insurgența în poeme aspre,
dilematice, transfigurând temele obligatorii, stereotipurile
propagandistice și lozincile coclite ale zilei, sensibil la
întrebările care, într-un „ev aprins”, „cad despletite”,
vădind o angajare problematizantă. Și o precoce „luciditate
ardentă” (Pop 2018 : 103). Antologat, recuperat sau desfigurat
prin aranjamente editoriale (post-festum),
în funcție de capriciile cenzoriale, Labiș, lungă vreme, n-a
putut fi urmărit în precipitatul său proces evolutiv, devoalând o
„conștiință
fracturată” (Negrici 2019 : 171). Cercetând
producția editorială a deceniului șase, vegheată, se știe, de
„minus-estetica dogmatismului”, Laurențiu Ulici ajungea la
concluzia că pomenitul interval, propunând câteva romane de vârf,
„n-a fost chiar atât de potrivnic literaturii adevărate”. Dar
acele, puține, titluri din bibliografia epică, salvând onoarea
literară a perioadei, erau sufocate de abundenta maculatură
propagandistică. Încercând să afle, deslușind paradoxul, „câteva
motivații”, criticul ajungea la concluzia că, dacă până la
volumul labișian Primele
iubiri,
promoția ’50
nu oferise
nicio carte de poezie recuperabilă, explicația ar sta în diferența
de atitudine a cenzurii. Poezia, scria ferm Ulici (și avea,
negreșit, dreptate) căpătase, în ochii diriguitorilor, un rol
propagandistic direct,
dobândind, în beneficiul prozei, „o modificare de regn”.
Reținând, selectiv, doar acele titluri rezistente axiologic,
propunem, de fapt, o imagine neadevărată a literaturii epocii,
uitând că malaxorul ideologic („cloșca dogmatică”) își
cerea tributul sub o triplă etichetă: maniheism, schematism,
idilism. În acel vitreg context, incomodul Labiș, în maturizare
accelerată, făcea o figură aparte.
Școala
de literatură, un experiment eșuat?
Cu
puțin înainte de a ne părăsi, Marin Ioniță ne-a dăruit o a
doua ediție, revăzută și adăugită, a cărții sale despre
„fabrica de scriitori” (Kiseleff
10: fabrica de scriitori,
2018), acolo unde ucenicise în două reprize / înregimentări,
stând aproape doi ani (1952-1954) în preajma lui Labiș; fără a-i
fi fost prieten, preciza, și fără a absolvi de fapt faimoasa
școală, „o scufie cu zorzoane”, ctitorită după model
sovietic. Și din care „n-a mai rămas nici arhiva”.
Încât,
născută dintr-un stăruitor îndemn, cartea lui Marin Ioniță, cel
fără diplomă și fără repartiție, eliminat ca „element
necorespunzător”, narează – ca martor și protagonist –
despre această „fermă de tip special”, încercând, ne asigură,
să „se țină de adevăr”, reconstituind imaginea unei lumi care
a fost, o epocă în care „stăpână pe țară era frica”. Marin
Ioniță, cu har portretistic, își povestește amintirile, fiindcă
„trebuia să spună cineva povestea asta”. Recunoscând că
experimentul a eșuat, falimentul Școlii
de Literatură și Critică literară „M. Eminescu”
fiind „întâiul mare rateu de cadre” (Ioniță 2018 : 214). În
pepiniera de scriitori de pe Kiseleff, într-un mediu sterilizat,
îndopați cu ideologie, urmau a crește copiii
partidului,
ostași pe frontul luptei de clasă. Or, după cinci ani, Școala a
fost desființată (implicit o recunoaștere a eșecului) și Marin
Ioniță reușește, sublinia Alex Ștefănescu, prefațatorul
opului, „o transmisie în direct din epoca stalinismului”
(Ștefănescu 2018 : 6), creând „o puternică impresie de viață”.
Avem astfel șansa de a ne întâlni cu figuri care, ulterior, au
marcat cursul literaturii noastre. Sau au sigilat destine, precum
„directorul cel mare”, Petre Iosif, „nume de două ori biblic”,
în epocă un Dumnezeu al celor ce se școlau în arca
de la Șosea,
avizând sancțiuni sau eliminări. De numele lui se leagă – ca
„operă importantă” – mesajul de abdicare al regelui Mihai I
(sursa: Paul Georgescu) și, desigur, eliminarea lui Marin Ioniță
însuși; „el (regele) a fost dat afară din țară” iar
semnatarul acestor prețioase însemnări a zburat din Școala de
Literatură, firește, tot pe baza înscrisurilor lui Petre Iosif,
care ar fi fost „cele mai însemnate creații literare ale lui”
(Ioniță 2018 : 359). Evident,
Labiș, mereu anturat, beneficiind de un vag protecționism
sadovenian, era disputat de toți colegii, încât Marin Ioniță nu
ezită să vorbească despre „Labiș și ceilalți” *)*).
Labiș instrase deja în legendă. Prins în turbionul unui timp
convulsiv, dramatic și utopic, fracturând Istoria, el, copilul
teribil al poeziei noastre, „a ars scurt și orbitor”, scria T.
Vianu, la zece ani de la moartea poetului. Și tot el adăuga, cumva
enigmatic: Labiș, eternul copilandru, „și-a priceput vremea”.
În ce sens oare? Ca poet iluzionat, angajat, „lacom de idei”,
luându-și în serios investitura, purtător de cuvânt al unui ev
brutal, lozincard, incandescent? Sau, dimpotrivă, ca ins dezamăgit,
incomod,
de o lucidă candoare, riscând a deveni – în clocotul
evenimentelor –
celălalt
Labiș?
Evident, n-ar fi putut ocoli temele epocii, într-o vreme în care,
plăsmuind o
lume nouă,
poetul, „cu ochii grei de vis”, ne asigura că „elanul nu poate
fi ucis”; că, în clocotul „luptei mărețe”, asaltat de o
furtună de patimi, înțelegea că țara „își căuta drumul”
(v. Eu
am intrat...)
Dar față de corul osanaliștilor, față de verbiajul șablonard,
îmbătat de festivism și agitatorism, Labiș pare distonant. Își
dezvăluie febra lăuntrică („spiritul adâncurilor”), e
cutreierat de pusee haiducești în „noaptea fierbinte a
tinereților” sau contemplă, răscolit, peisajul calcinat,
dezolant. El scrie „ca dintr-o răsuflare”, observa Lucian Raicu,
mobilizând
umanul,
aducând o undă proaspătă, interogativă, într-un climat
dogmatic, sufocant. Un suflu idealizant animă stihurile labișiene
și, concomitent, sesizăm o „progresivă îndepărtare” (cf.
Gheorghe Grigurcu) față de rețetarul epocii. „Întrebările
chinuitoare se pârguiau pe rând” (v. Drumul
meu),
încât Labiș, indubitabil, urma a se despărți de „viziunea
candid infantilă”, cum însuși mărturisea. În doar câțiva
ani, Labiș se va maturiza brusc, denunțând prostia poleită sau
„poruncile gângave”. Ineditele ne îngăduie să vizităm
atelierul poetului, să descoperim chipurile lui succesive, cercetând
„fondul secret” (deceptiv, defensiv) al poeziei labișiene,
despărțindu-se de fariseism și demagogie. Nominalizat, ca exemplu
negativ, în Raportul
lui M. Beniuc la Congresul breslei (18-23 iulie 1956), poetul,
însoțit de „amici”, supravegheat etc., ar fi avut, ușor de
bănuit, o soartă grea. Dificil de spus, însă, cum ar fi evoluat
acest „perfecționist ingenuu”, cum l-a văzut Mircea Coloșenco,
încercând o evadare din „cercul ideologic”. Oricum, paradigma
labișiană
uimește prin cutezanțele precocității, anunțând „un caz
dublu”. Labiș, cu elanu-i juvenil, un genialoid devenit, prin
siguranța de sine, „mentor”, s-a manifestat decomplexat și,
negreșit, a fost pizmuit, trezind îngrijorare. A fost el lichidat
dintr-un ordin ocult (Cârlan 2016 : 12), alungând orice dubitație?
Atitudinea posterității, livrând etichete în conflict, s-a
manifestat contradictoriu, sub povara șocului emoțional al
accidentului, lăsând chestiunea nedezlegată. Poetul însuși,
privit cu circumspecție, „analizat” în ședințe
inchizitoriale, hoinar pe la diverse gazde (G. Mărgărit, I. Băieșu,
L. Raicu, Lucian Pintilie, Aurel Covaci) dorea o evadare în Covasna,
la prietenul Imré Portik, anunțată într-o epistolă, convins că
trebuia să dispară „din fața și ochii lor”. De aici s-a tras
concluzia că „s-a hotărât suprimarea lui” (Ștefănescu 2016 :
4), criticul promițând și dovezile unei crime
politice.
Important e, însă, că proiectul lui Tomozei, prin râvna atâtor
devoți, prinde chip editorial. Scotocind neobosit arhiva
Labiș,
Nicolae Cârlan, socotit „singurul specialist autentic în
editologia labișiană” (Voncu 2009 : 24), tipărea, în 2013,
Opera
magna
și mai apoi Poezii
inedite
(2015), ca „ultime recuperări”, oferindu-ne oglinda
integrală;
rămânând, totuși, în „zariștea aproximărilor”. Fiindcă
oglinda e „fără margini precis trasate”, neputând ști cum ar
fi configurat (editorial) poetul însuși acest patrimoniu. Prietenii
de altădată (L. Raicu, Aurel Covaci, Eugen Mandric, Savin Bratu),
cei care au „organizat” sumarul Luptei
cu inerția
(1958, primul volum postum) i-au urmat vag doleanțele, și ele vag
formulate în Oferta
de publicare,
adresată de poet Editurii
tineretului.
Curios,
întrebarea dacă meteoricul Labiș s-a împlinit bântuie încă. G.
Călinescu l-a considerat „un poet pe deplin exprimat”, deși
vârsta la care a dispărut îl fixa într-o tinerețe perpetuă. Să
ne amintim că acele „certe făgăduinți” (dibuite în 1951)
i-au îndemnat pe ieșeni, la sugestia lui Constantin Ciopraga,
să-l aducă în „dulcele târg”; că teribilul adolescent a
grăbit prin juvenila sa poezie reîntâlnirea cu tradiția, spărgând
tiparele epocii și risipind molozul versificărilor teziste. „Eu
sunt spiritul adâncurilor” – clama junele poet, plin de
impetuozitate, revărsându-și energia polemică cu o invidiabilă
prospețime, deopotrivă muzicală și discursivă. Poetul-adolescent
asculta glasul epocii, dar nu respecta canoanele producției
proletcultiste. Înscris, fatalmente, în „plasma stilistică” a
acelei epoci, el deschidea o nouă perspectivă, contaminată de
intertextualizare. Inocența vizionară, emblema neoromantică,
saltul la metapoezie fac din Labiș un ferment, primenind lirica
noastră. El a întinerit poezia și având „tristul noroc” de a
muri tânăr, își frângea traiectoria printr-o moarte simbolică.
Sincer, impetuos, împrăștiind poeme înflăcărate, era animat de
o credință. Plecând copil de-acasă, a crezut în comunism (ca
„lume nouă”), aducându-și obolul; dar salvarea sa, ca poet,
„nu stă în sinceritate, ci în talent” (Anghel 2014 : 175).
Prins în vârtejul istoriei, lansând îndemnul luptei
cu inerția,
condamnând „îmburghezirea” („trântori prelinși în noua
casă”) poetul dovedea, de fapt, un fond insurgent. Labiș n-a fost
un versificator oportunist, ca atâția. El n-a acceptat rolul docil
de executant, aliniindu-se la o ideologie. Caracterul afirmativ al
liricii sale ține și de resortul polemic, dorind a
rescrie
repertoriul tematic, injectând prospețime și revitalizând, prin
comuniune sufletească, locurile comune ale epocii. Asaltat de
neliniști, era un dezamăgit. Amenințat cu închisoarea risca să
devină întâiul disident dintre scriitori în „lumea nouă”. Moartea sa (care a fost văzută ca o jertfă) l-a salvat oare? Sau,
dimpotrivă, nu i-a oferit răgazul de a se desprinde din „capcana
comunismului”, zicea Aurel Covaci, fostul coleg de cameră.
Este,
probabil, exagerat a vedea în Labiș „întâiul condei disident”,
cum afirmă Gh. Grigurcu. Dar, indiscutabil, poetul, dezamăgit,
persecutat, pizmuit etc. devenise incomod, ieșind din hipnoza
ideologică; de o gravitate prematură, lirica sa – în pofida
tributului partinic – era, prin sinceritate și intensitate,
convingătoare. Poet al „fervorilor inaugurale” (cf. Claudiu
Komartin), de o precocitate uluitoare, el refuza, în poeme
transparente, cu valențe contestatare, carcasa dogmatică. „Dubiosul
accident” (cf. Mircea Coloșenco) a fost, potrivit unor voci, un
asasinat comandat; sau, poate, „o moarte oportună”. Din păcate,
ancheta n-a fost dusă până la capăt. Merită a fi consemnate însă
depozițiile curajoase ale lui Jean Dumitrașcu, folosind relatările
fostului său profesor Constantin Stroe, coleg de bancă cu Labiș la
Văcarea (unde copilul Nicolae se refugiase cu mama) și apoi, la
Școala de literatură, tovarăș de pahar. Acolo funcționa o rețea
de informatori, exploatată de directorul școlii, Petre Iosif, ne
asigura Stela Covaci (v. Nopțile
de coșmar ale poetului Nicolae Labiș,
editura Tracus
Arte,
2023). Parantetic, să notăm că și Aurel Covaci, soțul, urmărind
mișcările lui Labiș, era „o umbră malefică” (cf. Gheorghe
Grigurcu). În noaptea tragică, Stroe îl însoțise pe Labiș la
Capșa și apoi la restaurantul Victoria, observând că un poet
veleitar, invidios, nepotul lui Emil Bodnăraș îi turnase în pahar
„șoricioaică” (Dumitrașcu 2022 : 7). Și apoi, în vagon, l-ar
fi îmbrâncit. Dacă așa s-au petrecut evenimentele, e limpede de
ce ancheta a fost stopată.
Indiscutabil
poet
revoluționar,
Labiș a spart gheața proletcultismului. Trăind „în miezul unui
ev aprins”, el s-a războit cu inerția și compromisul, căutând
izvoarele purității și condamnând trădarea prin minciună,
abandonul conștiinței morale. A fost el un poet comunist, cum
susținea G. Ivașcu? Aderarea sa la idealul comunist, crede Alex.
Ștefănescu, trebuie considerată ca „o inițiativă”. Prin
intensitatea participării și prin inocența vârstei, tânărul
poet (rămas un poet al tinereții) se aruncă în beția visării,
animată de furtună și senin, risipind „o frumusețe disperată
și cutremurătoare” (Perpessicius). Virginal în spirit (zicea
Nichita), poetul din Mălini se vădește un recalcitrant, cu purtări
puțin ortodoxe, anunțând, parcă, o reeditare a revoltelor
istratiene. Ciclul Omului
comun
marchează o altă etapă în scrisul labișian și îngăduie, în
subtext, și o descifrare a motivației schimbării. Aderând la un
crez, descoperind poezia chiar și în „dura sforțare omenească”
și, neapărat, în „frumusețea curată” a naturii, Labiș –
ca poet angajat – nu acceptă macularea. Or, trezindu-se la
realitate, el e cuprins de frământări și interogații, încât
amintitul ciclu poate fi și un „proces verbal al unei confruntări
lăuntrice” (cf. Laurențiu Ulici). Versul labișian, în care
„citești ca într-un suflet” (cum s-a observat), flagelează pe
cei care „în noua rânduială și-au căutat culcuș”, pe
„trântorii ascunși după stindarde”. Adolescentul-poet
glorifică puritatea, obligat să constate că „topindu-se,
zăpezile murdare se vădesc”. Descoperind divorțul
dintre realitate și utopie,
trece la un ton sumbru. Lupta
cu inerția,
despărțindu-l de aerul jubilativ al „comunismului romantic”
este un veritabil manifest,
propunând un
alt Labiș.
Nu e vorba, evident, de o formulă coerentă, ci de o febrilă
căutare, tot în numele demnității și purității, accentuând
nota reflexivă. Poetul era în drum spre altceva
și un caiet verde (aflat la Savin Bratu și pierdut la cutremur, în
’77) conținea, se pare, astfel de poeme dinamitarde, întorcând
pe dos știutele clișee, congelate de manualele școlare. Ultimul
Labiș,
interesat de „omul comun”, se desparte de modelele poetice, dar,
cu deosebire, se detașează de „pactul politic”, descoperind, cu
suflet tânăr, „tragica beție a toamnei” și „brațele de aer
ale clipei”; și, mai ales, presiunea prezentului lozincard,
întinând frumoasele idealuri.
Cu
vocație de inaugurator, depășind elanul și naivitățile vârstei,
constatând pervertirea idealurilor („Și-a căpătat albeață
cristalul ce-a mai fost”), Labiș – „dezmeticindu-se” –
devenea dubitativ; devenea, periculos, un
alt poet,
cultivând sarcasmul etic, altoit pe tulpina nonconformismului, al
lecturilor „deviate”, alimentate de anticarul Sterescu, al
dorinței sale aprige de învățătură, vădind nu doar o ardere
clamată, ci și o maturizare accelerată. Rimbaud, citit de Labiș
„cum trebuie”, la îndemnul lui G. Mărgărit („o prezență
tutelară”, nota Lucian Raicu, „un soi de mentor”), poate fi
socotit „responsabil” de viteza modernizării liricii labișiene
în ultimii săi doi ani *)*).
O „colaborare
secretă”, ajutându-l să intre în starea
de poezie
(Manolescu 2008 : 945),
cu o „iubire respectuoasă” pentru tradiție și poezia populară.
Contaminat de „frenetica beție” a viului, pacifist, rob al unor
ambiguități conjuncturale și al idealității vârstei,
participant la înnoirea țării, asumându-și cu dârzenie și
devotament cadența generației, el se desprinde de plutonul
proletcultist (oferind, prin cântăreții fruntași ai noului ev,
clonați, o poezie calpă, jenantă, uitată azi). Condamnă,
desigur, „cuiburile tâlhărești”, „procesele chiaburești”
și paing-ul morții în numele propagandei antirăzboinice, dar nu
este opac la suferință: „Așa am crescut / Cântec omenesc din
jale și lut”. Temele impuse de religia politică a acelor ani
capătă, prin imaginile plăsmuite sub pana labișiană, alt tonus,
nu tocmai pe placul frontului partinic; deși, să nu uităm, faima
de poet comunist (sechestrat) l-a însoțit, falsificând adevăratul
sens (testamentar) al luptei cu inerția. În plus, în epocă, orice
debut era „costisitor”, îmbelșugând scena oportunismului
politic; iar momeala autorităților – consistentă.
Așadar,
un Labiș în
doi timpi
tulbură clișeele sedimentate. Cine a parcurs corespondența (adică
viața „secretă”) găsește un reazem decisiv în întregirea
profilului acelui elev „recalcitrant”, un „derbedeu hoinar”
(citim într-o epistolă), semnând, cu avânt revoluționar, NL
Utemist
și care ajunge la concluzia, într-o scrisoare nedatată,
mărturisindu-și intenția de a se retrage în Moldova: „nu am ce
căuta între voi”. Vizitat de îndoieli și întrebări, „zăludul”
poet sentimental, ambițios, își developează „noaptea fluidă a
tinereților”. Reconstituie, idilic-coșbucian, în decor silvan,
„viața pătimașă” a unui sat de munte și invocă arhaicii
ciobani, vădind erudiție folclorică; dar, în același timp,
îmbrățișând lumea, depășește triunghiul inițiatic (natura /
vatra folclorică / biblioteca) pentru a accede la marile ei
interogații, trezind îngrijorarea organelor. Încât „obiectivul”
Labiș,
inițial devotat, recitând apoi, „cu glas mare”, Doina
eminesciană, nu mai corespundea ideologic; iar moartea sa,
mărturisea Margareta Labiș, sora poetului, nu a fost
„întâmplătoare”. Acel alt
Labiș,
secerat la 21 de ani, ar trebui descoperit și în arhivele CNSAS,
luminând o secvență tenebroasă. Și risipind, definitiv, prin
accesul la adevăr, bogata folcloristică de cafenea, încropită pe
scenariul morții „oportune”.
Labiș
s-a
format pe ascuns,
devenind lucid, matur, tăios, nota L. Raicu (un ghid avizat),
dezmințind inerțiile de receptare care i-au falsificat portretul.
Sau acuza de „idealism și nepăsare”, cum se putea citi în
vigilenta Lupta
Moldovei
(12 august 1952). Venind dintr-o epocă brutală, dramatică,
neguroasă, „meșterul Labiș” (așa răsfățat de Nichita
Stănescu), vital, spontan, sincer, idealist și vulnerabil, cu o
existență fulgurantă și o impresionantă siguranță de sine,
crezând – nedesmințit – în poezie, a fost primul
lider autentic
al literaturii postbelice. Supraviețuind acum ca vedetă sau
devalorizat, ca autor casabil, ieșind din legendă? – iată dilema
anilor postdecembriști. Un mit sacrificial, pe altarul Poeziei sau
un autor scos din manuale, înscenându-i-se, astfel, un „al doilea
asasinat”? Evident, meteorica-i trecere, sfârșitul neelucidat au
precipitat „cristalizarea în mit”, constata Gh. Grigurcu
(Grigurcu 1989 : 462), îndulcind totodată (sau chiar blocând lungă
vreme) „expertiza critică”. Cazul Labiș, în pofida hectarelor
de exegeză, rămâne încă un
dosar nerezolvat.
Recitind Moartea
căprioarei*)*),
acea „răscolitoare capodoperă”, de o tristețe cosmică, ivită
în plin „realism purpuriu”, Dumitru Radu Popescu observa că
Labiș „a inaugurat prima cruce din șirul de cruci al generației
’60”. Și se întreba: n-a fost, oare, N. Labiș „o zeitate
jertfită pentru renașterea literaturii române?”
Într-o
exegeză de referință, Răzvan Voncu analiza „posteritatea
dificilă a unui poet afirmat într-o epocă barbară”, pledând
pentru o „necesară recitire” (Voncu 2009 : 11), chiar dacă
modelul
Labiș
nu mai e „funcțional”. Oricum, dispariția poetului a deschis
calea „sanctificării” sub o dublă imagine, supusă, inevitabil,
fluctuațiilor de context politic. Portretul-robot al scriitorului
comunist, devotat cauzei, a fost conservat prudent de ideologii
regimului, având nevoie de Labiș și ignorând textele ultimului
Labiș
(ca figură incomodă); pe de altă parte, mitul poetului tânăr,
încarnat de Labiș, răpus de un destin nemilos, suportând traumele
istoriei și realizând „prima breșă
masivă în zidul cenușiu al versificației
realist-socialiste”(Voncu 2009 : 26),
reverberează emoțional. Curios, autor aproape interzis (spre
sfârșitul vieții), cu o existență dificilă, scos din manuale și
blamat pentru tributul ideologic „oneros” (Pop 2018 : 104),
descins în lumea boemei bucureștene, având, orgolios, conștiința
propriei valori, intrat în mit și supus furiilor demolatoare,
trăind intens, responsabil, cu o „stranie maturitate” și elan
juvenil, dezinteresat, justițiar, un model de poeticitate (o
vreme!), devenind un simbol, grație și rolului avut într-o epocă
tulbure, în plin stalinism
literar,
în „supraviețuirea poeziei românești”, Labiș rămâne un
insurgent, dar – remarca îndreptățit Răzvan Voncu – „în
interiorul comunismului” (Voncu 2009 : 31). Indiscutabil, un talent
viguros, un nume emblematic, desfășurând în poezia sa o întreagă
mitologie, trăită sincer-vibratil (copilăria, pădurea, cerbii
etc.), nescutită de seismice confruntări lăuntrice și impunând
în posteritate, prin graba păsării „cu clonț de rubin”, un
mit atins de ofilire. În sibilinica Pasărea
cu clonț de rubin*)*),
poezie dictată pe patul morții, Nicolae Labiș spera că „va
rămâne o amintire frumoasă”. O ursită tragică a făcut din
eternul tânăr Labiș un simbol necesar. El rămâne „buzduganul
unei generații” (cum inspirat scria Eugen Simion), desferecând
energiile aurorale într-o vreme încercănată, cotropită de
negurile dogmatice. Se cade, neapărat, a fi citit, alungând ispita
valorizărilor exclusiv politice (încă la modă), chiar dacă nu
putem face abstracție de circumstanțe, încurajând retorica
lozincardă și ilustrativismul tematic. Tinerețea acestui poet stă
pecetluită într-o operă însetată de real, sorbind, „prin
pupile”, lumea, trăindu-și viața cu o imensă grabă, „vâslind
spre adevăr”.
Cei
doi Labiș
Semnalând
accentele de răzvrătire – ca temă dominantă a discursului
labișian (subversiv) –, Ioan Holban propunea o reevaluare
a poetului din Mălini, demersul său contrazicând percepția
„oficială”, convențională, fixată în / prin circuitul
didactic (Holban 2015 : 26). Și „rezolvată”, regretabil, în
anii postdecembriști, prin eliminarea lui Nicolae Labiș din
manualele școlare. Recitindu-l cu grija inserției în context,
descoperind congruența cu climatul și „canonul” poetic al
epocii, să nu uităm „evadările” sale din estetica
proletcultistă (sau „iluminările” sale, cum le numise Dan
Mănucă), insistând pe dimensiunea simbolică și ambivalența
poeziei labișiene, descifrând, surprinzător, un „al doilea
strat”. Rebelul
Labiș,
deviind de la „făgașurile instituționalizate”, merită,
indiscutabil, acest efort exegetic. El a marcat generația „luptei
cu inerția”, sigilată de inocență și exuberanță, traversând
„era entuziasmului”; cu toții doritori să se afirme, talentați
și neștiutori (cf. Lucian Raicu). Poemele timpurii ale lui Labiș
probează acest lucru. Mai târziu, vocea sa lirică, câștigând
„dreptul de a gândi”, se schimbă, încărcată de
reflexivitate; dar acest mai
târziu
(care se suprapune, aproape, cu începuturile) nu suprimă candorile
virginale și prospețimea matinală ale acestei lirici, doritoare să
dezvăluie „toate durerile lumii”. După cum nimeni nu poate
contesta „zonele de retorică” în care se zbate ea. Poetul
dispărut la 21 de ani, fără a fi avut, astfel, „șansa”
disidenței și timpul cizelării, nu înseamnă doar „o trecere”.
Legenda labișiană conservă această vibrație pură, temperamentul
de luptător, sacrificiul și inocența și, în ultimă instanță,
răspunde chiar nevoii noastre de mituri. Fiind vorba despre o operă
„întreruptă” (cu brutalitate, de un destin nemilos), broderia
speculativă exploatează tocmai legenda; nu pare posibilă o lectură
desprinsă de tragismul sfârșitului, cu „iz mioritic” (observa
Mircea Tomuș) și o aură mitic-tragică. Ce se salvează din acestă
operă, fatal inegală, cu relief accidentat, va hotărî timpul,
adică noile generații de cititori care se vor apropia de Labiș.
Fiindcă poetul, iute clasat drept un „ideolog” obedient, are
dreptul la o relectură,
într-un context al recepției calme, reașezând valorile,
descoperindu-i, poate, lirica erotică „prebărbătească” (cf.
Valeriu Cristea) sau semnificația inversă a atâtor texte
dinamitarde.
Trebuie
să observăm că N. Labiș, despicând cerul poeziei noastre ca
„vestitor”, ispitește, în aceeași măsură, și prin
biografism. Poezia sa prelucrează un fond autobiografic: de la linia epică a
marilor poeme, în filiație maiakovskiană, la contemplativismul
rafinat, în lirica erotică. E vorba de o interioritate în clocot,
de elanurile unei vârste care privea în juru-i cu nesaț
(„absorbind” lacom lumea), replicând unei linii epicizate,
sufocată de clișee. Nu va lipsi poezia anecdotică („fapte
petrecute strâng”, ne avertizase poetul), vom afla paradisul
copilăriei, schema arhetipală a vânătorii ritualice (ca în
capodopera sa, Moartea
căprioarei,
de succes popular), și chiar metafore textualiste (vezi „albatrosul
ucis”). Dar sinceritatea poetului nu se desfășoară neîngrădit
și, astfel, sufletul se încarcă de scârbă. Un alt Labiș își
taie vad, fiind de o surprinzătoare modernitate. Cei care au
scotocit prin manuscrisele labișiene, știu prea bine că poetul din
Mălini nu trebuie anexat „esteticii hei-rup-ului”. E vorba,
deopotrivă, de gestul iconoclast, vestejind rețetarul epocii,
evadând din chingile normelor epicizante, de o fisură a îndoielii
(constatând, prin omul comun, degradarea idealului, implicit
coruperea lui), dar și de o frondă estetică, anticipând poetica
antipoeticului,
cum demonstra Paul Dugneanu. A vedea în poetul Primelor
iubiri
doar ecoul înfrigurărilor vârstei, doar o conștiință virginală,
bântuită de „viscolele viselor” înseamnă a perpetua o imagine
falsă, refuzându-i capacitatea problematizant-reflexivă. Neputința
cuvântului (un „rău ascuns”) îl încearcă; vitalitatea tânără
suportă, curios, infiltrațiile thanaticului iar pulsația erotică
dezvăluie, de fapt, însingurarea. Adolescența frenetică, cu
nucleu biografic, inocența și senzorialitatea conectate la un eden
naturist, eposul popular etc. reverberează într-un lirism confesiv
care, încercând a prinde – într-un „veac clocotitor” – a
vremii înțelesuri, devine o gravă și precoce meditație epică,
sfârșind în sarcasm și amărăciune. Labiș nu poate fi anexat
înfloritoarei lirici publicistice (clișeizată, de platitudine
tematică); dimpotrivă, sensibil la vibrația ideilor, pătruns de
„suflul marilor probleme morale” (Raicu 1977), el dă tonul unei
salvatoare intelectualizări, anunțând, cu un „spor de
entuziasm”, responsabilizarea generației: „Clopote grave sunară
trezirea / Generației noastre. / Tragem cugetarea afară din teacă”
(v. Vârsta
de bronz).
Cel care „a licărit scurt între două nopți” (cf. Vl.
Streinu), un esenian acceptând, prin angajare
sinceră,
grefa maiakovskiană, prins în mrejele utopiei știa că „elanul
nu poate fi ucis”. Dar trăirile aurorale, „frenetica beție” a
viului, incandescența creatoare suportă asaltul birocratizării, a
inerției și prejudecăților. Spre deosebire de abundenta producție
a liricaștrilor de partid, exterioară și ditirambică, poezia lui
Labiș se verosimilizează
(Popa 2009 : 818), proclamând necesitatea „luptei duble”. Expediția cinegetică din Moartea
căprioarei,
poezie rostită de Labiș în 29 octombrie 1955, la deschiderea
Cenaclului Facultății de filologie, consfințea despărțirea de
vârsta candorilor; astfel, lirica labișiană, însetată de
puritate, se maturizeză brusc, obsedată de tema
degradării idealului,
anunțând, nota același Marian Popa, „dezvoltarea unui opozant”
(Popa 2009 : 821).
Iată
de ce supoziția asasinatului (politic), bucurându-se doar de
„certitudine foclorică” încă rezistă. În pofida numeroaselor
cărți care au atacat subiectul, nebuloasa împrejurărilor nu s-a
risipit. Dosarul
Labiș
e voluminos, anii petrecuți la „fabrica de scriitori” din
Kiseleff
10
(preluând sintagma-titlu propusă de Marin Ioniță) întrețin
frenezia detectivistică a foștilor colegi. Imré Portik cu Hora
morții
(2005) sau Irimie Străuț (O
moarte care dovedește ceva,
2001), încercau așteptatele și amânatele clarificări. Iar
inflația de prieteni post-mortem, livrând „ficțiuni
memorialistice” (cum se rostea, „în numele prieteniei și al
adevărului”, Imré Portik în volumul îngrijit de Florin Diac)
sau tentativele exegetice amatoristice, pornite în numele
„recursului la memorie” nu fac decât să întrețină confuzia,
deplasând interesul spre senzaționalism, părăsind opera. Marin
Ioniță respinge ipoteza asasinatului, notând că „sistemul avea
nevoie de el” (Ioniță 2018 : 156). Spirit boem, vitalist, amator
de farse, optimist incorigibil, Labiș alunecase pe „panta
pierzaniei”, ispitit – cu băutură și bacante – „în lumea
exceselor” (Ioniță 2018 : 147). Încât „copilul minune nu
putea să dispară decât în mister”, intrând în legendă.
Cât
privește soarta autorului Labiș (autor casabil, chiar „expirat”,
după unii), ea depinde, decisiv, de testul lecturii. Fenomenul Labiș
legitima o generație, redescoperind lirismul și refăcând
legăturile cu o tradiție boicotată. Iar C. Regman (Dan Costa) nu
ezita să afirme, în 1956 (!), că „generația sa nu va întârzia
să se recunoască pe sine” (v. Viața
Românească,
nr. 5/1956). Resurecția lirismului, ieșirea din somnul dogmatic,
părăsind erotica de partid (cu inerentul triumfalism al epocii),
transfigurarea unor teme bătătorite (de epic festivist, lozincard,
șablonard) au căpătat, prin scrisul labișian, prospețime,
branșate la „viața clocotind în vers”, angajând dezbaterea
morală. Mai mult, Labiș s-a dovedit „fecundator prin absență”,
recunoștea Mircea Cărtărescu (e drept, prin 1981). Această
iradiere,
estompată după seismul decembrist, ridică o serie de întrebări
pe care n-ar trebui să le ocolim. E vorba, negreșit, de un
poet angajat
și de o poezie de mare sinceritate și intensitate, exprimând o
epocă; fără a fi, însă, doar poezia unei epoci, oferindu-ne
„expresia versificată a unei ideologii politice”. Mai mult,
Labiș însuși recunoștea că adolescența e și „soră cu marile
greșeli”.
În
scurtul răgaz ce i s-a dat, poetul, la cei abia „douăzeci de ani
și încă unul”, impunea prin teribila forță de creație,
uluitoare prin întindere și varietate, vestind noua poezie. Iar
bogăția ineditelor nu face decât să confirme fabulosul său
laborator, acolo unde, în masa manuscriselor, Lucian Raicu
descoperea o „dezordine dureroasă”. Dar noutățile, câte se
vor mai ivi, nu vor putea schimba imaginea poetului, prins într-o
tranziție frântă, cu „destin poetic rezect” (cf. Vl. Streinu).
Sinceritatea labișiană, mobilizatoare, slăvind retorica angajării
(„să împlinim cu suflet”) vira periculos spre o altă, mijindă,
poetică (rimbaldiană, închinată „încâlcitului ștrengar,
Arthur”). Încât, alături de Ion Simuț, putem conchide că
„citit azi, Nicolae Labiș nu e un mare poet, dar, dacă îl
raportăm la context, ne dăm seama că ar fi putut să fie” (Simuț
2015 : 14). Totuși, el vestea trecerea de la o sensibilitate
(inocentă) la poeticitate, ca asumare lucidă a travaliului liric;
„efectul Labiș” (cf. Marin Mincu) a reorientat receptivitatea,
odată cu reîntoarcerea prigonitului eu poetic, deschizând pârtie
postlabișienilor. Oricum,
Labiș, o febrilă conștiință interogativă, brusc maturizată,
vorbea în numele unei generații; poezia sa, sublinia Iulia Murariu,
nu poate fi judecată din perspectiva unui accident existențial: „Ea
există ca atare, nu ca promisiune și nu poate fi restrânsă la
poezia aservită politicului” (Murariu 2010 : 6). Și M. Ungheanu
era ferm: „Nicolae Labiș este un poet autentic, iar acest fapt
rămâne hotărâtor” (Ungheanu 1996 : 21), dincolo de orice
prezumții postume, iscate sau degrevate de „povara manualului”.
Bineînțeles,
selecția operată prin manualele școlare, ideologizată, a rulat
ani în șir o imagine oficializată. Or, incomodul Labiș,
împrospătând lirismul, a anunțat „ca nimeni altul” poezia
deceniului următor (Manolescu 2008 : 946), vestejind poncifele
vremii. Prin ivirea meteoricului Labiș, G. Călinescu anula și
„calomnia” că, sub noul regim, „cerul poeziei s-ar fi
întunecat”! Din păcate, posteritatea târzie a mutat accentul de
la operă spre legenda poetului, victimă a unui accident de tramvai
(9/10 decembrie 1956), considerat, de unele voci tăioase, o
indubitabilă crimă
politică.
Dosar rapid clasat, alimentând „ficționalismul popular și
profesional” (Popa 2009 : 818), cazul Labiș incită, întreținând
o scenarită înfloritoare. Ancheta asupra morții lui Labiș,
concluziona M. Ungheanu, „conține informații datorită cărora
nici o anchetă serioasă nu se închide, ci se continuă”
(Ungheanu 1996 : 20). Firesc,
așadar, ca cel „născut și pierdut în decembrie”, cum scria
prietenul Gheorghe Tomozei, să trezească amintiri și să
stârnească pofta exegetico-detectivistică. Alecu Ivan Ghilia
relatează, bunăoară, cum a ascultat înfiorat de emoție, într-o
uscătorie de bloc, alături de Ștefan Luca, Moartea
căprioarei,
recitată în premieră de Labiș (v. revista Polemici,
nr. 7-8/2016), poem hărăzit unui uriaș succes. Ion Brad, aflat cu
Labiș la berăria La
Buturugă
din Cișmigiu, reconstituie momentul când primise (15 octombrie
1956) placheta Primele
iubiri,
anunțând, prin pana celui care „se luase de piept cu timpul
dogmatic”, un „cutremur de înnoire” în lirica noastră (v.
Comorile
unui prieten tânăr: George Corbu-junior,
Editura MLR,
2016, p. 289), proiectându-și destinul în mit. Iar Florian Saioc,
redactor la Viața
Românească,
relatează cum, la sugestia lui Eugen Jebeleanu, i-a scris la Mălini,
invitându-l la redacție, colectivul redacțional, încântat de
poezia trimisă (Gazeta
de stradă),
propunându-l pentru Școala de literatură. Și lista, evident,
poate fi lungită. Stăruim, însă, în cele ce urmează, asupra
unui volum aducând „deslușiri și precizări” privind viața și
opera lui Nicolae Labiș, sub semnătura lui Nicolae Cârlan (2016).
Acolo, împătimitul cercetător, adunând texte mai vechi și mai
noi, cu inevitabile repetiții, întocmește o acribioasă Cronologie
și pune în evidență truda sa de o viață, adeverind că osârdia
în explorarea manuscriselor labișiene poartă amprenta unei
veritabile campanii,
urmând sfatul lui Gh. Tomozei, cel care, interesat de valorificarea
„zestrei Labiș”, visa la o integrală
Labiș.
Pe care, iată, harnicul N. Cârlan ne-o pune, etapizat, la îndemână.
Reamintim că sub egida Centrului Cultural Bucovina,
prin strădania lui Nicolae Cârlan, a fost tipărit un volum de
Poezii
inedite
labișiene (Editura Lidana,
2015), ca Addenda
la impozantul tom Opera
magna
(Lidana,
1296 p.), dăruit de același devotat și acribios cercetător. Chițibușar de modă veche, venit, în aprilie 1975, la muzeul din
Suceava, inimosul Nicolae Cârlan, „înfiat” de bucovineni, ne
oferă, după atâtea isprăvi editoriale, un monumental gest
recuperator, scotocind neobosit arhiva
Labiș.
Când tipărea Opera
magna
(2013), N. Cârlan scria (credea) că explorarea „se încheie”.
Iată că s-a înșelat. Volumul de poezii
inedite
(ca „ultime recuperări”), și el consistent (ediție îngrijită,
text stabilit și cuvânt înainte de Nicolae Cârlan) ne prilejuia
alte incursiuni în labirintul manuscriselor lui N. Labiș,
oferindu-ne oglinda
integrală.
E drept, rămânem, recunoaște exegetul, în „zariștea
aproximărilor”; oglinda e „fără margini precis trasate”,
neputând ști și nicicând afla cum ar fi configurat (editorial)
poetul însuși acest patrimoniu, uluitor prin întindere și
varietate. Dar oferindu-ne o
temelie sigură
pentru viitoarele abordări exegetice, monografice ori tematice. Să
reamintim că muzeograful N. Cârlan, până la Opera
magna,
prezintă o impresionantă listă bibliografică, dedicându-se
poetului de la Mălinii Sucevei, dar și altor personalități
bucovinene. S-a îngrijit de Casa memorială, a pus la cale, împreună
cu Gh. Tomozei, un Album
memorial
(1987, împotmolit, o vreme, la Consiliul Culturii), s-a avântat
dincolo
de fruntariile poeziei
(proză, dramaturgie, traduceri, în 2007; corespondența, în 2009;
texte critice, în 2011), a scos ediții bibliofile (1995, 2005) și,
în fine, își anunța, complementar strădaniilor editoriale,
intențiile exegetice (Virtuți
și virtualități poetice în manuscrisele lui Nicolae Labiș,
1998), în pofida „obiecționiștilor de serviciu”, cum spune.
Aspirația integralității, râvnită cu tenacitate, l-a împins în
arhive, confruntând și corectând variante (voința auctorială /
text tipărit, în atâtea volume ivite). Dincolo de bilanțul
statistic (din Lupta
cu inerția
lipseau, aflăm, 255 de versuri!), adunând grijuliu puzderia de
însemnări (acele „note pentru ceva”), Nicolae Cârlan ne
încredințează că, în scurtul timp ce i s-a dat, poetul impune
prin teribila forță de creație, vestind noua poezie. Iar bogăția
ineditelor nu face decât să confirme fabulosul laborator labișian.
Volumul
pomenit insista asupra triunghiului fălticenean (Vasile Gh. Popa, N.
Labiș, Valeriu Bogdăneț) și ne reamintește că preotul-profesor
Vasile Gh. Popa, un tecucean „transplantat de destin” (ca și N.
Cârlan, dealtminteri), a fost îndrumătorul
providențial,
martor al frământărilor copilandrului Labiș, cel căruia, cuprins
de febra
eseniană,
îi „cântau versurile în suflet”. Sunt informații prețioase
privind debutul elevului Labiș E. Neculai („potențial genial”),
a prezenței sale în Iașul
nou
(producții analizate meticulos de Marian Popa) și la Consfătuirea
tinerilor scriitori din Moldova (Iași, noiembrie 1950), de unde se
va întoarce „plin de cărți” (cum scria, la scurtă vreme, unui
văr), a tatonărilor creatoare, vădind aria preocupărilor: ispita
exegetică, preferând „atitudini hotărâte”, folclorist și
traducător „în devenire”. Un interes special e rezervat
corespondenței, acele „relicve epistolare” care întregesc
dosarul biografic, inaugurat de Gh. Tomozei printr-o valorificare
sporadică; paginile epistolare dezvăluie, desigur, chinurile
creatoare, dar și grijile poetului, fie la modul jucăuș-ironic
(când viza tensiunile din interiorul obștei juvenile
scriitoricești), fie încărcate de dramatism (căutarea „odiseică”
a unei camere de locuit, de pildă, cu toate consecințele pentru
existența poetului, obligat la improvizații), reconstituind „o
zodie luciferică” (anul 1956 marcând tragic „un vis întrerupt”,
după vorbele lui Al. Piru) sau implicarea Margaretei Labiș, veghind
posteritatea labișiană, și ea convulsionată *)*).
În
puzderia liricaștrilor de partid, idealistul Labiș face o figură
aparte. El „a trăit paroxistic comunismul” (Popa 2009 : 818) și
soarbe entuziast-juvenil, deși trecut prin botezul „criticii
tovărășești”, lumea: „Întreaga lume-a sufletului, vie /
Palpită-ntr-o frenetică beție”. Acele „câteva poeme
încântătoare” pe care le semnala G. Călinescu, acel „entuziasm
estetic” mărturisit de Titus Popovici (după lectura unor
fragmente din Omul
comun,
tipărite în Scânteia
tineretului)
sau interesul pentru poezia filosofică (recunoscut de Radu Cârneci)
vin să confirme verdictul lui N. Cârlan: Labiș, afirmă corectiv
exegetul, n-a fost un poet comunist, ci „un poet al idealurilor
comuniste” (Cârlan 2016 : 215). Un entuziast, de un „idealism
hipertensiv” (Negrici 2019 : 171). După
„iluminare”, refuzând „zăbala partinică”, poetul ar fi
devenit, în contextul luptei cu inerția, „primul disident pur
sânge” (Cârlan 2016 : 26), sfârșind prin acel dubios accident
de tramvai, „inexplicabil” și pentru M. Beniuc. Încât, blamând
impostura politică, Labiș – din ipostaza unui poet interzis,
aflat în nesiguranță – lasă senzația „dezvoltării” unui
opozant. Cum „nu există o reconstituire viabilă a acelei nopți”,
ne reamintea Marian Popa în Istoria
sa (Popa 2009 : 821), enigma
Labiș
persistă, hrănind o scenarită rebusistică și controverse
„irezolubile”. Prezumțiile potențează „restul postum”,
acel cumul de texte-eboșă și, cu deosebire, alegorismul care
învăluie Pasărea
cu clonț de rubin,
insinuând ipoteza unei „răzbunări”. Și iscodelnicul Ion
Filipciuc, cu știuta-i râvnă detectivistică, s-a pricopsit cu „o
grijă acaparantă”. Fără a întocmi, neapărat, o biografie a
poetului, ne punea la îndemână câteva „frânturi” (zice cu
modestie), rod trudnic al unei „ochiri documentare”. Fiindcă
„Trudind
penița”
sub
vraja păsării cu clonț de rubin
se adaugă altor contribuții (Mircea Coloșenco, Stela Covaci,
Florentin Popescu, Vasile Gh. Popa) menite a corecta numeroase
inadvertențe și „neglijențe cronistice”. Interogând
contextul, Ion Filipciuc citește gospodărește presa epocii,
reconstituie evenimentele, cercetează „fojgăiala ideologică”.
Oferă lămuriri, aduce la lumină texte necunoscute, discută în
registru comparatist, „desfoliind” chestiuni aparent clasate: de
la „neamul” poetului și botezul pruncului Neculai, la debutul
„năclăit” și accidentul „dubios”, survolând și deslușind
o viață tumultoasă, curgând între bornele norocului și ale
nenorocului.
Evident,
Labiș nu trebuie crezut pe cuvânt atunci când, printr-un scurt
avertisment,
ne prevenea că ar fi doar un tematist: „Nu-s poet, nici vizionar,
/
Sunt un om care-și tratează temele”. Se înțelege că ar fi
vorba de rețetarul epocii. Or, apariția „ereticului” Labiș, o
vedetă a momentului, neindiferent, se înțelege, la „exigențele
exterioare” are semnificația unui „eveniment fondator” (Pop
2018 : 93). Desigur, „creditat pentru potențialitățile sale”
(Simuț 2017 : 294), cultivând o
altfel de poezie militantă,
departe de monotonia tematică, precară esteticește, ci,
dimpotrivă, asumând-o interogativ, problematizând, anunțând
„starea de de conștiință” (Raicu 1977 : 151); adică lupta
cu inerția.
„Efectul
Labiș” și generația orfelină
Pornind
de la un articol semnat de Monica Joița (Ce
mai face generația Labiș,
în Noua
Revistă Română,
nr. 5/1996), Mihai Ungheanu propunea „câteva adnotări și
precizări” despre această generație „dislocată și
contestată”, notând că înaintea fenomenului generaționist,
înrolat sub stindard labișian „a existat fenomenul Labiș”
(Ungheanu 1996 : 15). Indiscutabil, Labiș, depășindu-și momentul,
a exprimat o
aspirație de generație,
evoluând „pe deasupra recomandărilor oficiale”, într-o
literatură mutilată, prigonindu-și clasicii. Dispariția liderului
harismatic, ca gest sacrificial, a umflat legenda, cu faimă în
diminuare, însă, odată cu ivirea unui nou reper (popularul Nichita
Stănescu); însăși generația, privată de maeștri, orfelină, cu
un „lot norocos” de semi-activiști
(Grigurcu 1999 : 13, 79) etc. va cunoaște o eroziune lentă,
dezicându-se de „patronul” ei și bucurându-se de „protecție
oficială”. Curios, „acceleratorul Labiș” (cf. Radu Cosașu),
înfruntând „opreliștile de epocă”, n-a ușurat misiunea
congenerilor; fenomenul literar postbelic își va tăia cu
dificultate vad, în conflict cu autoritățile politice. Iar
„zestrea Labiș” se va bifurca (Ungheanu 1996 : 19): fie pe linia
lecției stănesciene, fie pe traiectoria unor dezbateri etice, de
asprime morală, precum în cazul „primitivului” Ion Gheorghe.
Sau, adăugăm, a desolemnizării soresciene, părăsind limbajul
înalt.
Generația
orfelină
include, așadar, o entuziastă serie creatoare, având drept numitor
comun tocmai vitregia condiții formative; ea a fost modelată de
interdicții (lecturi clandestine, maeștri „ascunși”,
biblioteci epurate), provocând o reacție polemică (ruptura) și
promovând, astfel, la start, un program negativ. Dar, în același
timp, a fost o
generație aurorală,
cu rol de verigă, redescoperind – euforic – tradiția, definind
o stare de spirit, angajându-se, prin combustie creatoare, la o
lucrare comună, recuperatoare, fecundă, susținută, prin propulsie
adjectivală, de o critică solidară, risipind și cronici
„tactice”, cum recunoștea Matei Călinescu.
Admițând
că peisajul literar, poluat propagandistic, se reconfigura sub
presiunea sistemului, în noua conjunctură istorică, trecând prin
desovietizare
(1958, odată cu retragerea Armatei Roșii și Declarația CC al PMR,
din aprilie 1964) la perioada „liberală” și naționalism
doctrinar
(instalarea lui N. Ceaușescu la cârma Partidului, în 1965, și
uriașul capital politic acumulat, condamnând, în august 1968,
invazia în Cehoslovacia) și, apoi, la izolaționismul
din „deceniul satanic” (cf. M. Zaciu). Un socialism etapizat,
așadar, faraonizat, „reînghețat” ideologic, rigidizat, cerând
obediență, cu o viață literară care, în pofida vicisitudinilor,
încerca să se „normalizeze”, refuzând ierarhiile trucate,
figurile encomiate (acei „mici clasici”, pregnanți în
proletcultism, violent declasați), ticurile și poncifele
realismului socialist, cu supraviețuitori și victime, cu valori
active
într-o literatură subordonată.
Generația
Labiș a izbucnit când scriitori importanți lipseau din atenția
publică. Ea propunea un alt tip de literatură, fiind expresia unei
vârste de mare tinerețe spirituală. Prin Labiș, ivit în
condițiile manipulării propriei noastre istorii, talentul învingea
încă odată tirania schemelor. O generație entuziastă, pompând
„sânge nou” în artele literaturii, își croia drum, gardând
măreția și ironia istoriei. Copilul Labiș a fost mentorul acestei
generații orfeline. Prin frenezie vitalistă, ingenuitatea
receptării, lăcomia concretului, patosul romantic (poetul va vorbi
de „văpaie de cratere-n erupții” a sentimentelor), prin ardere
purificatoare, Labiș a fost o conștiință angajată și
interogativă. El țâșnește dintr-o joasă cotă lirică a
deceniului și primenește atmosfera epocii, ventilând-o; la
temperatura romantismului sufletesc, poetul „primelor iubiri”
dezvoltă fiorul reflexiv și dispoziția etică. Labiș trăiește
incandescent și pe cont propriu, dar climatul poetic – și pe baza
unor coincidențe de biografie – va prelua motivele labișiene,
bătătorite cu hărnicie ori refuzate, tot din exces polemic.
Labiș,
scriau D. Micu și N. Manolescu în Literatura
română de azi
(1944-1964) este „autorul unei lecții de poezie”; el ar fi fost,
potrivit acelorași, mai însemnat în consecințe, decât în
valoare absolută (Micu, Manolescu 1965 : 143). Să fie Labiș doar
un potențial mare poet? În fond, nici Gh.Grigurcu, deși
recunoaștea indelebila amprentă labișiană, nu credea altceva, din
moment ce părea convins că „izolatul Labiș” nu a lăsat o
posteritate. Efectul
Labiș
este însă dublu: opera, valoroasă în sine, se însoțește cu
exemplul labișian (contagios), atins de fiorii maturizării, trăind,
cu adolescentină candoare, o experiență esențială: luarea
în posesie a lumii.
Sfera de influență labișiană s-a repercutat, cu impact decisiv,
asupra unei promoții literare, vădind afinități de sensibilitate.
Sechelele epicizării fortuite a liricii făceau victime, atleții
proletcultului manevrau criteriile de clasă (primitiv înțelese)
ajustând astfel literaturii noastre un chip străin de propria-i
substanță. Era dorită eliberarea de servituțile momentului, chiar
dacă noua generație a fost botezată, de Mihai Gafița, ca
„generația socialismului”.
Trecând
peste vitregia condițiilor formative, peste belșugul producțiilor,
mulți comentatori reproșează generației ușurința afirmării.
Întâmpinată cu ovații, această generație (înțeleasă
limitativ, deci fals, doar ca o generație de poeți) a fost
răsfățată, bucurându-se de o recepție sărbătorească. Ea a
restituit scriitorii veritabilei vocații militante, desființând
antinomia dintre real și poetic. Labiș, întemeietorul ei tragic,
era cutreierat de „spiritul adâncurilor”; „cosmoidul”
stănescian, preluând ștafeta, plutea în sferele eterice ale
gândului, oferind deschideri novatoare de larg ecou, cu efect
regenerator. La ora bilanțului, generația ilustra o strălucită
epocă literară (care, nutrită de ciocnirea literaturii cu
evenimentele politice, putea fi o renaștere), de mare densitate
intelectuală, răsfrântă – parțial adecvat – în oglinzile
criticii. Ea și-a decantat valorile, precizându-și aderențele
culturale (trăgându-și sevele din specificul național).
Rolul
lui Labiș, poetul-meteor, pare, încă, neverosimil. O operă, „până
la un punct adolescentină” (cf. Daniel Dimitriu), „tensionată
până la incandescență” (cf. L. Raicu), aderând sau refuzând
cu fermitate, clarificatoare (pentru sine, în primul rând) devine o
confesiune lirică energică, proaspătă, contagioasă. Ca poet
angajat,
respingând „cârja metaforelor fade”, Labiș a fost, negreșit,
cântărețul Revoluției, și, în egală măsură, pe suportul
analogiei revoluție / creație, prin tatonările sale, a
revoluționat lirismul, dinamitând limbajul „omogenizat” (prin
tematism dirijat și clișeistică inerțială).
Asupra
razei de influență a poeziei labișiene în lirica urmașilor,
opiniile, se știe, sunt împărțite. După cum și generația,
răsfățată, supralicitată, mitificată, îndeosebi prin
campaniile lui Eugen Barbu la Luceafărul
(1962-1968), beneficiind și de o fidelă critică de susținere
(prin voci autorizate), a iscat, inevitabil, controverse. Contemplând
declinul șaizecismului (dispus a onora comanda oficială), Mircea
Cărtărescu era convins că încercarea de a propune o nouă poezie
a fost o tentativă eșuată, naufragiind în tardomodernism.
Ion Pop intervine corectiv, notând că astfel de aprecieri, dincolo
de un polemism generaționist, țin de „rațiuni limitat-militante”
(Pop 2018 : 10). Chiar Labiș, „poetul-puiandru”, izbucnind din
maculatura epocii, a fost taxat drept un nerealizat
(cf. I. Negoițescu), încât influența lui e nulă de vreme ce
„destinul l-a împiedicat să se realizeze”. Dar poetul, vădind
o „inexplicabilă alchimie” (cf. M. Iorgulescu) și o gravitate
prematură, enigmatică, vorbea în numele unei generații; moartea
sa, responsabilizând congenerii, a grăbit intrarea în legendă și,
negreșit, a influențat receptarea. Întrebarea ce
ar fi putut să devină / să fie,
deseori formulată, rămâne oțioasă.
Ceea
ce s-a încumetat să facă Ion Pop în glosele sale, ca o „datorie
aproape împlinită” (Pop 2018 : 825), urmărind traiectoriile
atâtor protagoniști după acea „primă încercare de evaluare”
(1973), „mult lacunară” (cum recunoștea), privește trasarea
unui teritoriu „redevenit liric” (Pop 2018 : 818), ramificat, cu
un discurs rafinat-diversificat la vârsta „neomodernistă”,
aducând informația la zi. Reușind, printr-o „pacientă
examinare”, o „hartă mai extinsă”, reactivând memoria
culturală, în atâtea rânduri amnezică sau ignorantă. Și
observând, esențial, că „reînvățând” modernitatea poetică
după paranteza realismului socialist, lirica noastră, redescoperind
„poetici refuncționalizate”, și-a regăsit suflul creator, ca
prim impuls, prin eul
labișian.
NOTE:
Anghel
(2014) : Petre Anghel, O
istorie politică a literaturii române postbelice,
Editura RAO, București.
Cârlan
(2016) : Nicolae Cârlan, Relevanțe
și semnificații,
Editura Lidana,
Suceava.
Cistelecan
(2011) : Al. Cistelecan, Poezia
unei generații, azi,
în România
literară,
nr. 15/2011.
Dumitrașcu
(2022) : Jean Dumitrașcu, Nicolae
Labiș, de la poetul preferat de Partid la cel care a fost ucis de
Partid,
în Cafeneaua
literară,
nr. 1(227)/2022.
Filipciuc
(2013) : Ion Filipciuc, „Trudind
penița” sub vraja păsării cu clonț de rubin,
Biblioteca Miorița, Câmpulung Moldovenesc.
Grigurcu
(1989) : Gheorghe Grigurcu, De
la Mihai Eminescu la Nicolae Labiș,
Editura Minerva,
București.
Grigurcu
(1999) : Gheorghe Grigurcu, Amurgul
idolilor
Nota: Cred că un bun titlu pentru o monografie dedicată autorului Albatrosul ucis, ar fi Nicolae Labiș, un poet român. Într-o România sub ocupație de două ori străină, Nicolae Labiș a restituit limbii române onoarea, verticalitatea și profunzimea de care fusese privată vreme de peste un deceniu. Sunt
bucuros că Asymetria poate difuza studiul de mai sus, eventuală parte
dintr-o prefață la o ediție de opere. Rămâne să fie căutat la CNSAS
dosarul de urmărire informativă pe care Securitatea i l-a deschis
probabil poetului tânăr. Dan Culcer
|
Scris de asymetria on Monday, October 20 @ 14:38:58 CEST (752 citiri)
Citeste mai mult... | Scor: 0 |
LIT+POLITICA: Mircea POPA Clujul în perioada interbelica
Mircea POPA
Clujul
în perioada interbelică
Înfăptuirea Marii Uniri la 1
decembrie 1918 a inaugurat o nouă epocă de cultură în
Transilvania. Dacă până atunci românii s-au luptat cu mari
neajunsuri, fiind asupriți, controlați, cenzurați, batjocoriți,
pentru întâia oară, ei au avut posibilitatea ca, împreună cu
frații lor din celelalte provincii românești, să participe la o
viață economică și culturală activă, să încerce a lichida
decalajul care îi despărțea de țările civilizate din Vest.
Clujul a avut șansa să fie ales drept centru al noii regiuni
înfrățite, spre înaintarea și prosperarea lui făcându-se mari
eforturi de a-l transforma într-un centru de primă mână al
românimii transilvănene. Ca atare s-au depus toate eforturile
pentru a se crea la Cluj o universitate românească, dorită de
români încă de pe vremea lui Avram Iancu, o episcopie, prin
strădaniile lui Nicolae Ivan, un teatru și o operă românească,
institute de cercetare, muzee, asociații de cultură și medicale,
clinici și școli românești, fabrici și ateliere de industrie și
economie, preocupate de a asigura hrana și baza materială a
locuitorilor. În consecință, orașul s-a extins tot mai mult, prin
venirea și așezarea în cartierele lui, a unui număr tot mai mare
de locuitori. Odată cu creșterea demografică a crescut și s-a
extins și rețeaua de locuințe, creindu-se noi cartiere și
extinzându-se rețelele de apă, canalizare, lumină electrică.
Afluența spre Cluj a crescut de la an la an, astfel că în 1937,
când jurnalistul Emil Boșca Mălin ia inițiativa să facă o
catagrafiere a cartierelor Clujului, a constatat că numărul lor se
ridica la 13 cartiere și două colonii, înșirate de-a lungul
Someșului, pe dealurile și colinele care împresoară orașul.
Prezentarea lor a fost făcută pentru ziarul „Națiunea română”,
începând cu nr. 60, din 16 martie, și a continuat până la nr.
94. Fiecare foileton, ocupa o pagină de ziar, dacă nu mai mult,
oferind în fiecare număr date și amănunte interesante despre
viața locuitorilor acestor cartiere. El era interesat să surprindă
și caracteristicile de bază ale cartierului, dar și dotarea
acestora cu școli, apă, canalizare, lumină electrică, magazine,
biserici, localuri de luat masa și de petrecere etc. La finalul
fiecărui reportaj, afișa un tabel cu trebuințele de primă
necesitate ale cartierului, așa cum i-au fost raportate lui de către
locuitorii zonei. Nu lipsesc nici date de interes istoric, chiar dacă
mai puține și mai superficiale. Unele dintre ele fac trimitere și
la primarul Victor Deleu, sau la cel în funcție la 1934,
universitarul Nicolae Drăganu, filolog, membru al Muzeului Limbii
Române.
Cuprinsul acestor reportaje dă
seama de dezvoltarea și starea orașului la 1934. Deoarece multe
dintre numirile cartierelor și a datelor oferite pot servi drept
comparație pentru istoricii de astăzi ai orașului, ne-am propus să
îl urmărim pe reporter în misiunea sa gazetărească, și să
stăruim puțin asupra problemelor ridicate cu acest prilej. Orașul
trebuie cunoscut în evoluția și intimitatea sa specifică,
deoarece numai astfel vom putea ajuta pe cei de astăzi să
vorbească în cunoștință de cauză despre cele de ieri.
Reportajul e însoțit de numeroase fotografii luate la fața
locului, astfel că acestea ar putea deveni imagini ale unor viitoare
expoziții despre trecutul orașului. Întrucât reportajul său ni
s-a părut important ca document istoric, demografic, școlar,
religios, vom relata pe scurt „aventura” trăită de jurnalistul
nostru prin cartierele Clujului.
Cunoscut gazetar la ziarul
„Națiunea română”, jurnalistul Emil Boșca-Mălin, ajuns mai
târziu un cunoscut fruntaș al PNȚ, și membru al Sindicatului
Presei Române din Ardeal și Banat, colaborator al lui Pamfil
Șeicaru la „Curentul”, condamnat la 12 ani închisoare și
trecut pe la 8 închisori (Lugoj, Aiud, Gherla, Botoșani, Râmnicu
Sărat, Jilava și Rahova), de activitatea căruia m-am ocupat mai pe
îndelete în altă parte (Vezi
Un gazetar năsăudean de marcă, Emil Boșca-Mălin, în
volumul In honorem
Emil Boșca-Mălin,
Ed. Eikon, 2013), pornește această investigație prin cartierele
Clujului în primăvara anului 1934. Punctul de plecare al
investigației sale l-a constituit cartierul Iris, căruia îi mai
spune Țara Hoștezenilor. El e situat între râul Someș spre sud
și dealurile viilor spre nord. E de fapt cartierul muncitoresc
tradițional al Clujului, în care este concentrată majoritatea
industriilor locale, se află fabricile Iris, de prelucrare a
lemnului și Dermata, fabrică vestită de încălțăminte, dar și
fabrica de fier, de hârtie și de mobilă. E locuit în majoritate
de maghiari, care s-au așezat aici în masă, în timpul revoluției
de la 1848. Mai toți lucrează la fabrici, iar pe pământul roditor
al zonei au devenit mari cultivatori de legume. Din 1928 cartierul
dispune și de o școală românească și de o biserică, deși
majoritatea fac parte din ordinul călugăresc al lui Francisc de
Asissi și din „Reuniunea Sf. Maria”, preocupați să ajute
copiii orfani sau săraci într-un cămin care adăpostește până
la 60 de copii, unde aceștia primesc întreținere, mâncare și
haine, numit „Căminul de zi”. Se specifică faptul că acesta a
fost înființat în iarna anului 1935, de către doamna Livia Boilă,
cu ajutorul episcopului Iuliu Hossu și a primarului Nicolae
Drăganu. Apa din fântâni, nefiind bună, se alimentează de la
apeductul de la Fabrica de mobilă. Curiozitatea cartierului e „Casa
galbenă” , un fel de baracă cu 19 camere, care adăpostește 19
familii „roase de cea mai teribilă mizerie”. Casa e ocolită,
ca și cum ar fi bântuită, de către toți locuitorii. Pentru
viitor se propune pavarea străzilor, canalizare și înființarea a
încă două săli de învățământ.
Drumul
reporterului duce de aici în cartierul Bulgaria, locuit în
majoritate de țigani, în frunte cu voivodul lor, cartierul fiind și
un depozit de gunoaie al orașului, iar majoritatea celor de față
răscolesc zilnic aceste gunoaie căutând obiecte și alimente :
„Țiganii răscolesc aceste căpițe ale putreziciunii ca și cum
și-ar exercita cea mai normală profesiune, deși mirosul care de
degajă de aici e greu de suportat.” Aici se află și hingheria
orașului, adăpost pentru tot felul de soiuri de câini. Întrebând
o femeie de „bulgari”, aceasta răspunde că acolo nu este nici
un bulgar. Numele vine de la faptul că după război, primele două
familii care s-au așezat acolo au fost de bulgari, care se ocupau
cu grădinăritul. Apoi, au venit români din satele din jur, iar
proprietarul unei cârciumi-cafenea, dl V. Câmpeanu, și-a botezat
localul „Bulgaria”, astfel că numele s-a încetățenit.
Locuitorii au o Școală (nr.14), servită de un învățător
inimos, Ion Galea, un cartier de servitori, de sluji, întrucât
mulți sunt servitori la casele de prin oraș. Există însă un
restaurant și o cafenea ținută de un român, dar nu-i primește pe
țigani. Aici se face multă propagandă bolșevică, la localul lui
Szilaghi, și săptămânal se împart manifeste pe la case.
Cartierul e abia la început, fiind format dintr-un „cârd de case
sufocate între Someș și linia ferată; câteva ulițe ce se vor
numi în jargonul mahalalei străzi, patru cârciumi și două
prăvălii”. Cartierul n-are biserică, dar are grijă de ei
parohul Vasile Chindriș din Iris, care sprijină și școala
primară, înființată în 1930. Aceasta n-are local propriu,
funcționând într-o casă închiriată, cu trei camere, deși sunt
540 de copii înscriși. Mai sunt și alte necazuri, declară unii
oameni ai locului, cu care s-a stat de vorbă: „Suntem apoi complet
izolați de centru. Deși cartierul nostru are o populație de 3000
de suflete, societatea de autobuze „Rapid” nu a prelungit linia
de la fabrica Dermata până la noi. În concluzie, cartierul are
nevoie de biserică, școală, linie de autobuz, canalizare, mutarea
hingheriei.
Al
treilea cartier vizitat e numit Someșenii Noi, supranumit și
„cartierul sinucigașilor”, deoarece pe calea ferată de aici au
loc multe tragedii, mulți nefericiți vin aici și-și pun capul pe
șinele trenului. „Aici e singurul liman, singura scăpare a atâtor
nenorociți cariați de incurabile boli, aici, pe șină, se pun în
fiecare primăvară atâtea speranțe libere, își curmă viața
atâtea fete în care clocotește patima cu ochi de fiară nebună”.
Reporterul trece peste un pârleaz al unui gard de nuiele, urmărit
de câinii cartierului, care sunt foarte numeroși. Fiind sâmbătă
seara întâlnesc în drum mulți petrecăreți: „cârciumi ce
gem de lume, un suspin de vioară și râs de contrabas”. Se
reproduce și un cântec, anti-oraș, care sună cam așa: „În
pădurea Clujului/ Cântă puiul cucului./ Cucul cântă, mierla
zice/ Trebe Cluju să se strice; / Doar câte rele se fac/ Toate de
la Cluj se trag.” Un localnic, îi spune istoria cartierului:
„Înainte de război erau aici numai două case. Una veche, la
începutul străzii Fabrica de zahăr, și două lângă Institutul
Corector. Pământul acesta era al bisericii greco-catolice, în
mărime de peste 250 jugăre, pământ donat de Maria Tereza. Nu cu
mult înainte de război, locul a fost vândut orașului, care, în
1921, l-a parcelat și vândut funcționarilor primăriei. Noii
împroprietăriți și-au vândut și ei la rândul lor toate
parcelele străinilor, - ce să facă ei cu pământul la mahala ? –
pentru ca azi să le mulțumim că Someșenii Noi e în întregime
unguresc. Familii românești sunt numai 10.” Ocupația lor e
grădinăritul și acesta le aduce 60-80 mii anual. Își vând
produsele gospodărești în oraș, dar și la două prăvălii
românești, dar și la una ungurească. Este și un local „unde se
adună junețea română și servitoarele românce din oraș, la joc
și petrecere”. Omul cu care stă de vorbă e liberal, pentru că
aceștia au introdus lumină electrică și apeduct cu apă.
Următorul
cartier al Clujului pe care îl vizitează este cel numit, cartierul
Nagy Gabor, care are și o Colonie Someșeni. Acesta e situat „în
căldarea naturală a celor două lacuri (poate clujenii nici nu știu
că există), în locul unde mai ieri s-a doborât pădurea, găsesc
un pumn de case. Sunt numai 50-60 de gospodării, proaspăt ieșite
de sub palmele zidarilor, cochet și pretențios așezate în
marginea amintirii ghețarilor din era cuaternară (…) Până acum
doi ani nici n-au figurat pe harta municipiului”. Și iar face o
referire la trecut : „Povestea cartierului acestuia s-a început
acolo între firele cadastrale ale orașului, unde trebuie să fie
însemnat că, în 1921, a fost expropriată ferma lui Nagy Gabor.”
Primăria a trasat apoi străzi și o piață, și le-a introdus
lumină electrică, întrucât până atunci copiii mergeau la școală
cu lanterna. Distanța era destul de mare, căci aceasta se afla pe
strada Dorobanților la nr.66. În cartier e situată biserica
Alverna.
După cartierul Nagy Gabor,
reporterul se îndreaptă spre cartierul Fluturi, aflat undeva prin
Borhanci, un platou care a aparținut grofului Szekely până prin
1900. E vorba de perimetrul străzilor Sopor, Pietroasa, Pata, pe
care s-au durat case frumoase, motiv pentru care nu poate să
numească locul „mahaala”. Aici ziarul publică o fotografie de
pe strada Artelor, unde o surprinde pe bicicletă pe coana
Fâca-Fărăianu, soția actorului comic Fărăianu. Tot aici
locuiește și artistul Neamtzu Ottonel, cu care stă mai mult de
vorbă, reieșind că: „Cartierul Fluturi a rămas azi un câmp al
florilor bunei înțelegeri”. Doamna Fâca-Fărăianu îi
destăinuie niște povești cu hoți, iar Neamtzu Ottonel se
consideră printre cei mai vechi, deja vechi, deoarece: „În primii
ani după război mă preumblam pe aici prin porumb și printre
holde, învățând rolul la teatru”, iar acum „Aici e admirabil
pentru un artist, mai cu seamă vara, când scapi de nămol”.
Strada e pavată cu pietre, dar numai jumătate. Restul trebuie
făcut.
În zilele următoare,
reporterul nostru încearcă să străbată dincolo de cartierul din
jurul străzii Artelor spre răsărit, spre a ajunge la cartierul
Silaghi, aflat între străzile Pata și Andrei Mureșanu. E un
cartier mai înstărit, cu fete pretențioase, fiind locuit în
majoritate de români (70 de sută). Aflăm că Silaghi a fost un
boier ungur scăpătat, care și-a vândut terenul deținut. S-au
mutat mulți aici, iar cartierul are grijă de 80 de copii sărmani,
ajunși în stăpânirea călugăriței Emilia, de religie
romano-catolică. Aici, ziaristul găsește un interlocutor în
persoana institutorului D. Hancu, de la școala de aici, care îl
informează că are de furcă cu mulți copii, cartierul fiind locuit
în majoritate de meseriași români. E un cartier domnesc și
românesc cu multe case noi, frumoase, unele semănând a cutii
cubiste, altele cu arhitectură tradițională. La capătul
cartierului se află verdeața din Bună Ziua, zonă care se numește
așa, deoarece acolo toți trecătorii se salută, când merg la
lucru, la fel ca la sat, cu „Bună ziua!”.
Dorind
să ajungă în cartierul Peteanu, trebuie să treacă prin alte
două. Unul se întinde în sus spre Calea Feleacului: „Coasta a
fost pavată parcă numai pentru trăzniții de automobiliști,
amatori de viteze
și senzații tari. Sus, în deal, e cartierul Hajongard, lângă
Observatorul Astronomic, creație a noii universități. Terenul a
fost donat de primărie, la insistențele prof. Gh. Bratu, „de
numele căruia se leagă existența și crearea acestui institut”.
Prof. Bratu a reușit să-l înzestreze cu o lunetă ecuatorială și
un telescop, fabricat de Casa G. Pin din Paris, și cu lentile
lucrate de casa Zeiss din Jena. Tot lui Gh. Bratu i se datorează
instalarea primului telescop din România (1932) și clădirea unui
pavilion central, cuprinzând birourile Institutului. Printre temele
de cercetare se află întocmirea unui catalog fotografic al
stelelor (lucrare care se face cu concursul a 18 observatoare de pe
glob). Urmează apoi harta cu poziția planetelor, iar cu telescopul
se fac fotografii, laboratorul foto fiind condus de prof. Ion
Armeanca.
Aici,
în partea de sus a orașului e plasată și Colonia Peteanu, mai
zisă și a „Drumului domnesc”. Se numește așa, după numele
unui avocat român, care și-a construit aici casa. Lângă el s-au
mai așezat 72 de familii. Cel care a pornit colonizarea a fost un
căpitan român, care a cumpărat de la un ungur locul și a împărțit
terenul mai ales militarilor valahi-plăieși. Pe lângă case a
rămas un câmp destul de mare acolo, și încă e cultivabil.
Colonia se întinde pe deal, cu case „așezate pe axa drumului
domnesc, cu hornuri și ferestre mici. În partea de jos dinspre
oraș, e o cârciumă, căreia i se zice „Restaurant al
turiștilor”. Sus, e și vama, unde controlează doi jandarmi, iar
jos e o troiță. Pentru a ajunge la școală pruncii lor vin pe jos
3 km până la Scoala primară nr. 3 din vecinătatea Casei
Învățătorilor.
De
aici i-a fost ușor să ajungă în cartierul Făgețel, la doi
kilometri de cartierul Hajongard: „Totuși nu regreți, această
palmă de loc, „pentru că șoseaua ce duce spre cartier,
/întrucât/ e de o frumusețe mare, ce-ți umple sufletul de evlavie
și de o dragoste de baladă pentru huma acestei țări
blagoslovite.” Admirând casele și sorbind aerul proaspăt ajunge
și la Școala nr. 15, unde este dascăl George Onișor, venit tocmai
din Fălticeni. El a fost invitat să vină să-i învețe pe copii
carte, deoarece n-aveau școală. Badea Onișor a propus o
„revoluție”, în sensul că le-a cerut să vină cu unelte
potrivite pentru a sparge un perete al casei lelei Dochița,
lărgind construcția cu o sală nouă, mare, pe care au podit-o și
au mobilat-o cu bănci, primite de la alte școli (mese, un călimar,
o hartă etc.). Iarna copiii sunt primiți de lelea Dochița, care
are grija lor: îi descalță, le freacă degetele, îi așază lângă
sobă. Despre românii din Făget spune că sunt bogați, că au
15-25 iugăre de pământ, vaci cu lapte, produs pe care-l duc zilnic
la vânzare în oraș. Cu învățătorul a vizitat pădurea Făget.
„Tot ce am reținut e drumul mizerabil și adăpostul „Societății
carpatine Ardelene”, la marginea pădurii.” Se cere pentru ei
biserică, iluminat electric, local de școală, drum spre Selicea.
Următorul cartier vizitat, e
Sinuța (Sin-uța), zis și „cartierul cuțitarilor”. E
poziționat de la strada Marinescu în sus. Aici, după ce beau
bine, flăcăii se bat cu cuțitele, respectând parcă o tradiție,
care a început în 1909, când s-a dat prima bătaie. Atunci, „cinci
feciori ca brazii au murit străpunși de pumnalele urii.”
Cartierul ține din coasta Feleacului până la Academia de
Agricultură, având străzi „cu gropi, ca de obuz”. Aici se află
plasată Școala primară nr. 128, clădită în 1934. Oamenii cu
care vorbește cer și o grădiniță, de care au mare nevoie.
Un cartier cu populație
absolut românească este Mănăștur, un cartier care a trăit
alături de Cluj toate fazele de dezvoltare și de rezistență la
măsuri oficiale prost gândite, mănășturenii fiind prin
definiție, luptători și participanți la politica făcută de
clujeni. Fiind un sat de români ortodocși combativi, s-au luat
împotriva lor mai multe măsuri, începând cu medievalitatea
timpurie, căci aici e vorba de o invazie străină pe care ei n-au
acceptat-o, căci „satul acesta de bătrânească vânzoleală
valahă e vechi, mai vechi poate decât însăși cetatea care-l
îmbrățișează azi cu pasiune”. Mănășturul a trecut prin
vremi cumplite, când „a trebuit să îndure toate umilințele,
toate împilările și sudălmile unui soț puțin omenos
(Clujul-n.n.). Cu ură bestială i-a rupt straiele mândre din
străbuni, a alungat departe doinele de jar românești, a sugrumat
în față copilăria, poveștile…legănările jocurilor noastre de
dumineca.” Mănășturul face parte din istoria Clujului, amintind
de „tinerețea răscoalelor valahe, frământată ca o jertfă a
vremurilor. „Din lăcomia acelor gânduri s-a ridicat în anul
1059 până în 1063 o mănăstire în partea de răsărit a cetății,
căreia i-a dat numele de Calvaria, pentru ca să fie un adevărat
calvar pentru vlahi.” Episcopul de Alba Iulia, Adorian, a
desființat mănăstirea în 1204. Papa Honoriu al III-lea o
reînfințează în 1221, dar vine prăpădul tătarilor care omoară
pe toți călugării. Au refăcut-o Bela al IV-lea și Andrei al
III-lea. Răscoala din 1437, în care au fost implicați Anton
Lungul din Buda, Toma Lungu din Secu, Mihai și Gelu din Girac, Ion
judele mănășturenilor, i-a determinat să pună mâna pe cetatea
Clujului. Cu oaste maghiară e tăiat Antonius Magnus „regele
poporului”. Matei Corvin, tot datorită neascultării călugărilor,
le dărâmă cetatea în 1466, cu drepturi îngrădite până în
1507. Venitele, pe care iobagii mănăștureni le dădeau mănăstirii,
le-au dat apoi Academiei de Agricultură. În 1918, iezuiții au
întemeiat un liceu pentru care au dus material de aici, chiar
acoperișul, iar altarul s-a dărâmat în 1894. Prima școală
valahă din Cluj apare datorită lor, la 1860-1863. Din 1860 până
la 1880, școala i-a avut învățători pe Todor Sălăgean, Ghiță
Ion, Nicolae Cojocaru, Pop Alexandru, Petru Suciu, Gavril
Mănăstireanu, Tudor Negruț și Vasile Galeș. Școala avea 80-103
elevi. Aici au fost preoți cărturari, care au prelucrat teme
religioase, precum cântarea Sf. Liturghii. Școala românească a
început în 1913, cu 6 învățători, a funcționat 3 ani numai cu
secția română cu 349 de copii, apoi a funcționat până în 1904
cu două posturi, când au trecut-o la stat. După Marea Unire,
școala lor a funcționat cu 6 învățători, în 1926 cu 14
învățători, apoi cu 16 și 19. Printre revendicări, solicită
repararea bisericii Calvaria, pavarea străzilor Mănăștur,
Câmpului și Lingurarilor. Între cartierele mai noi ale Clujului se
numără cel numit Între Ape și Donath, având ca stradă
principală Barbu Lăutaru. Cartierul e un sat, răsfirat și
opintit de coasta dealului Hoia. În ceea ce privește cartierul
Grigorescu acesta a fost invenția primarului Victor Deleu, care s-a
mutat aici, iar casele, sistem vile, s-au edificat după regule.
Ca președinte al Astrei
clujene, am reprodus întregul reportaj al lui Emil-Boșca Mălin,
semnat cu pseudonimul Milu Mălin, în volumul Astra-150
de ani (Casa Cărții
de Știință, 2013), unde poate fi citit în întregime și admirate
fotografiile care îl însoțesc. Pentru
distracții clujenii aveau la îndemână Teatrul Național, avându-l
ca director pe Zaharia Bârsan, care și-a deschis porțile cu
spectacolul de 1 decembrie 1919 cu Poemul
Unirii și piesa Se
face ziuă. Opera
a fost inaugurată la 25 mai 1920, cu spectacolul
Aida de Giuseppe
Verdi. Existau apoi mai multe cinematografe. Întrucât regizorul de
la Opera Maghiară, Jenö
Janovics a executat o serie de filmulețe (de 10 minute) de tip
Lumière
încă din 1895, majoritatea prezentate publicului în clădirea de
la Redută (Muzeul Etnografic). Erau bineînțeles mute, dar stimulau
imaginația. Dezvoltarea cinematografului americaan și occidental a
dus la apariția unor săli speciale de cinema, printre care cele
numite Capitol (1906), aflat în curtea palatului Banffy, urmate de
Urania (1910), Apollo, Corso, Arta, Progresul, Select, Mmuncitoresc,
Rio, Edison sau Steaua Roșie. Și sistemul de restaurante era bogat,
cuprinzând mai multe locații: America (Piața Unirii nr. 24),
Gambrinus (Piața Unirii nr. 25), Central (devenit Melody), Uranus
(Piața Unirii nr. 19), New York (Continental) etc. De mare succes
s-a bucurat restaurantul Bufnița (str. S. Micu nr. 8), care a
deținut și o carte de onoare, despre care am scris, și Maimuța
Plângătoare, Ursus (Piața Unirii 19). Dintre cafenelele celebre
amintim cea de la New York, locul de întâlnire al presei, Azuga
(str. I. Maniu 5), Cristal Pallace (str. I. Maniu nr.2), Regal
(str. Ferdinand nr. 34).
Toate acestea erau dublate de nenumărate cârciumi și bodegi, unde
găsea tot omul ceea ce căuta. A fost baza de la care a plecat mai
apoi economia culinară și distractivă din următoarea perioadă.Mircea POPA Contribuție la o Istorie politică a literaturii române
|
Scris de asymetria on Thursday, October 09 @ 00:00:00 CEST (726 citiri)
Citeste mai mult... | 26946 bytes in plus | Scor: 0 |
LIT+POLITICA: M.D. RACHIERU. MIHAIL SADOVEANU, "RESCRIITORUL"
MIHAIL
SADOVEANU, „RESCRIITORUL”
Până
ce Paul Cernat va da la iveală volumul Mihail
Sadoveanu și luminile Răsăritului,
insistând – bănuim – pe ipostaza de rescriitor
(transformând propriile texte sau ale altora), cazul Sadoveanu,
intrat într-o lungă eclipsă, cerând un cititor experimentat, pare
a resuscita interesul. E drept, dincolo de respectul festiv,
ocazional, Mihail
Sadoveanu, inhibant
prin întinderea Operei, vădește azi mai degrabă demodare,
„lehamite”, inaderență și chiar refuz; poate și oboseala
exegeților o fi de vină (câți s-ar mai încumeta la o lectură in
integrum?),
sadovenologii încercând (chestionând opera și biografia) lecturi
înnoitoare. Să fie oare Sadoveanu „un continent scufundat”, se
întreba I. Simuț, înconjurat de „o amintire pioasă și
confuză”? (Simuț 2012 : 18). Pusă pe tapet, chestiunea
actualității marelui prozator iscă binevenite dispute, trezind din
hibernare un uriaș enigmatic. Încercând să afle „ce e viu și
ce e mort” în opera sadoveniană, trecută prin „vămile
posterității”, Ion Simuț inițiase o anchetă care, regretabil,
n-a trezit mare interes printre tinerii critici (Simuț 2019 : 19).
Pus la zid după 1989, autorul lui Mitrea
Cocor, livrând acel
prim manual (model) al realismului socialist (azi uitat sau trezind
curioase reacții postmoderniste) trece printr-o lungă eclipsă,
invocate fiind – pe fundalul febrei revizioniste – oportunismul
politic, oficializarea clișeistică, uzura didactică.
Să
ne amintim că în amurg de carieră, cu o impozantă operă, de
indiscutabil rafinament stilistic, dedulcit la o viață tihnită,
boierească, ritmată patriarhal, cu evidente tabieturi (inclusiv
narative), plonjând – asincron, atemporal – într-un
contemplativism rupt de tensiunile epocii, iubind ceremonialul,
monoliticul Sadoveanu părea a fi sunat retragerea. Chiar dacă avea
încredere în „evoluția nobilă a democrației” și cutezase,
între apropiați, având informații pe filieră masonică, a
condamna „dezmățul bolșevic”. E drept, atacat dinspre dreapta,
se refugiase la Valea Frumoasei, unde va izvodi, în anii
conflagrației mondiale, Poveștile
de la Bradu-Strâmb
(1943) și Anii de
ucenicie (1944);
anterior însă, lui „Jidoveanu” îi fuseseră arse cărțile de
cei care „nu l-au citit” (bănuia) și aceste
execuții publice l-au mâhnit și, desigur, l-au îndemnat, lipsit –
ciudat – de
reacție față de tragediile țării, să părăsească scena. Ca
„exerciții de retragere” (Ungureanu 2007 : 310), exploatând un
filon fabulos, mitul vechimii și o „natură istorizantă” (M.
Ralea), ele n-aveau cum vesti brusca sa convertire, incredibila
disponibilitate și alinierea promptă la exigențele propagandei
roșii. Adeziunea, presupune Eugen Negrici, ar fi fost, totuși, „o
decizie dramatică” (Negrici 2002 : 86). Cert e că, în epocă,
făcând saltul de la antibolșevism la acea „altă evanghelie a
lumii nouă”, cu ale sale „explozii de lumină” (Constituția
URSS), Sadoveanu
dobândește statutul oficial de prim-scriitor
al țării (Boia 2011 :
321). Se alătură, „fără rezerve”, regimului impus de ocupant,
dobândește funcții importante, fiind vicepreședinte al
Prezidiului MAN (1947-1961) și președinte de onoare al Uniunii
Scriitorilor (1956-1961), deschide lista „merituoșilor” în
bilanțul lui Leonte Răutu (vezi Dezvoltarea
literaturii în RPR, în
Scânteia,
21 februarie 1954). Altfel spus, cel care evitase politicul într-o
operă molcomă, vetustă, livrând cărți neutre (Popa 2001 : 706),
care cântase, prin lecturi „primitive”, descifrând hieroglifele
lumii orientale, „poezia peisagiului”, slăvea acum entuziast
cultura rațională
(„câștiguri tehnice”) și realizările marelui vecin,
falsificându-se.
Cu evidente și căznite eforturi de adaptare, suportând chiar
reproșuri ideologice. Proiectul comunizării forțate impunea
ruptura de tiparele matriciale, un dureros „dezvăț”. Să ne
amintim, de pildă, de Ofelia Manole, cea care îi denunța
lipsurile, insinuând că Sadoveanu l-ar fi copiat pe Korolenko. Dar
regimul avea nevoie, în efortul de statuare a „clasicismului
socialist”, de numele mari, încât recuperarea
clasicilor devenise o
urgență, obligând la „o reglare a tirului” (Boia 2011 : 320),
conformă rețetei proletcultiste. Atmosfera literară productivă,
hei-rupistă și stimulentele consistente îmbie pe zeloșii
oportuniști. Mulți dintre scriitorii „cu trecut”, începeau o
nouă carieră,
autorescriindu-se. Compromisul revenirii, reintrarea în circuit,
tentau și rentau. Profitorii se înghesuie, articolele și volumele
sunt bine stipendiate, comisarii ideologici veghează. Unii aleg
tăcerea, nu puțini cunosc „binefacerile” detenției, alții
(numeroși) practică un entuziasm politic simulat. Dar cei omologați
de regim, girându-l, de fapt, își asigură supraviețuirea
literară, se bucură de mari onoruri, traversând „viclenia”
evenimentelor (după o sintagmă predistă). Firesc, și Sadoveanu
își aduce „obolul”; el, deși demofil, va trebui „ajutat”.
Intelectualii, constata M. Ralea, sunt „debitori” mulțimilor.
Or, urgența sarcinilor din RPR, centrate pe munca
educativă, vizau –
în opinia lui I. Chișinevschi – „reînarmarea” vechii
intelectualități și construirea uneia „noi”, odată cu
reconfigurarea compoziției de clasă. Se vor găsi mereu scriitori
avortoni și condeie obediente, respectând linia ideologică.
Totuși, să notăm că însuși Sadoveanu, răspunzând unei anchete
(v. Unde merge
literatura?, în
Tribuna poporului,
decembrie 1944), constata că „intelectualitatea se dovedește
reacționară”. În repetate ocazii, ea manifestă egocentrism,
indiferență, oportunism etc.; încât, suspiciunea și vigilența
copoilor ideologici sunt de înțeles în efortul de reeducare,
reexaminând rolul intelectualilor și angajarea lor politică. Nici
Arghezi nu rostea cuvinte mai măgulitoare, reamintind că „pătura
intelectuală nu a prea suferit niciodată de un excedent de
caracter”.
În
acel context, când rezistența unora și obediența altora coexistă
într-un straniu concubinaj, când cenzura intervine prompt,
admonestând și sancționând pe cei care „ocolesc” (cum scria
Ov. S. Crohmălniceanu) lupta de clasă, spiritul revoluționar,
rețeta realismului socialist etc., replica sadoveniană conta enorm.
Desigur, putem vorbi în cazul ilustrului prozator de un tenace
tropism răsăritean.
Având plăcerea evocării, făcând – prin integrala Operei – o
radiografie a sufletului colectiv, reconstituind memoria afectivă a
faptelor și replierile din fața vitregei Istorii, el, dintotdeauna,
s-a manifestat sensibil (în scris) față de problemele „obidiților”
vieții. Dar abia prin Caleidoscop
(1946), depănând impresii din Uniunea Sovietică, din acea „lume
nouă”, transcriindu-și cu naivitate jucată „emoțiunile”
încercate, elogiind „plugul progresului” și copleșitoarele
realități și realizări sovietice, el construiește un tablou
idilic, depășind semnificația unor texte de adeziune.
Orientalismul său era vizibil în Fantazii
răsăritene (tot din
1946), iar conferința Lumina
vine de la Răsărit
(culeasă într-o broșură ivită la Cartea
Rusă, în 1945, titlul
inițial fiind Lumină
la Răsărit) lăsa să
se întrevadă „modelarea sovietică” și, străveziu,
conotațiile masonice*)*).
Având informații pe această filieră (bănuim), Sadoveanu se
pregătea pentru inevitabila sovietizare
a țării, despărțindu-se de vechile opțiuni și străduindu-se să
„evolueze”, în ton cu directivele de partid. Fiindcă literatura
trecutului plătise un „tribut tragic”, constatase Ovid S.
Crohmălniceanu, invocând „nenorocul” lui Eminescu (prizonier al
unei concepții reacționare), reconsiderarea ei, în folos
propagandistic, era o urgență. Prin „exclusivizarea criteriului
politic de valorificare” (Popa 2001 : 420) teza
rupturii se impune
decisiv în examinarea moștenirii culturale. Intrat în
autoconservare, adaptabilul Sadoveanu, ca interbelic de vază, trece
în „tabăra roșie”, ocupând înalte demnități. Geo Bogza
nota că autorul Baltagului
a reușit „să se strecoare”, refuzând carnetul roșu.
Conservator, oportunist progresist, democrat independent (credibil),
arghirofil și mason, academicianul Sadoveanu (din 1921, reconfirmat
în 12 august 1948) îl refuză pe Dumitru Corbea, cel care avea
misiunea înrolării (scriptice), dar probează o „înmărmuritoare
lipsă de scrupule” (cf. Daniel Cristea-Enache). Tragediile țării
îl lăsau rece; el își împlinise, în tihnă, „o operă
molcomă”, evitând politicul și, într-o țară brusc
sovietizată, aderă, livrând compuneri la comandă, devenind o
„icoană oficială” (Popa 2001 : 637). E drept, nu fără
probleme. Utopia agricolă din Păuna
Mică n-a convins;
Mitrea Cocor
era o scriere nesadoveniană; Nicoară
Potcoavă (capodoperă
de bătrânețe) proslăvea internaționalismul slavizant, acel
„federalism internaționalist” denunțat de Marian Popa,
schimbând perspectiva din Șoimii.
În
producția tematizată a epocii, încorsetată ideologic, Mitrea
Cocor (1949) nu era
doar „o demonstrație de adeziune” la noua
religie, pe potriva
înnnoirilor salutate triumfalist, ci chiar „un manual de
reeducare” (Ungureanu 2007 : 316), mălurenii parcurgând, sub
conducerea fostului prizonier, „drumul spinos al înțelegerii”.
Examinat în acel peisaj prozastic (pauper), romanul sadovenian putea
fi un model de măiestrie artistică, respectând preceptele
realismului socialist, invocat obsesiv la Școala de literatură,
intens popularizat; peste ani, el devine un produs „rușinos”,
întreținând o „senzație vomitivă” (Negrici 2002 : 88). Cu o
paternitate dubioasă, taxată de unii comentatori drept o „operă
colectivă”, aventura
(legenda) Mitrea Cocor,
inițial, o nuvelă pentru Albina,
aduce în prim-plan un personaj „fără ideologie” (I. Cristoiu,
1980), un răzvrătit natural, crescut pe tiparul vechilor eroi
sadovenieni; și care, ne asigură autorul, „începea a pricepe”
(vede, înțelege și
învață), pregătind
saltul ideologic.
Sărbătorit
cu fast, ascultând de comanda politică, oferind opere cu „un
conținut superior”, nota Ovid S. Crohmălniceanu (Contemporanul,
nr. 10/1957), acceptând șirul compromisurilor și abdicărilor,
Sadoveanu pare stăpânit de „voința de autodistrugere”
(Ungureanu 2007 : 319), abandonând valorile pe care mizase altădată.
În „pană” fiind, el alege soluția
rescrierii unor cărți.
Păuna Mică
(1948) fusese, însă, criticată, „tovărășia” de acolo
dovedindu-se – sesiza inclementul I. Vitner – „necorespunzătoare
realității”; mai mult, evidenția ignoranța politică a
convertitului, recomandând prin acel falanster rural o utopie
agricolă (autarhism), străină de linia oficială. Nici politizata
Nada Florilor
(1950), Clonț de fier
(1951) sau, mai apoi, Aventură
în Lunca Dunării
(1954) nu impresionează. Ca să nu mai vorbim de romanele
neterminate Lisaveta
și Cântecul
Mioarei*)*).
Concluzia lui Nicolae Manolescu sancționează deruta anilor de
amurg: „puținul publicat” în perioada de după război, scrie
criticul, este lamentabil,
deopotrivă literar și moral (Manolescu 2008 : 598). Totuși, o
nedreptate se strecoară în această judecată-ghilotină. M.
Sadoveanu rescrie Șoimii
și publică, în 1952, Nicoară
Potcoavă, categoric o
capodoperă a senectuții, ca „gest tardiv de răscumpărare”
(Zamfir 2017 : 263), chiar dacă împănată cu arhaisme slavone. Cu
observația că sovietizarea postbelică, elogiată publicistic,
convoacă aici romanesc o pledoarie filorusă, un „federalism
slavizant”, slăvind internaționalismul și prietenia de veacuri
cu marele vecin, ca „text de lingușire a ocupantului”, cum s-a
spus, îmboldit de slavofilismul
denunțat de un M. Nițescu.
Bineînțeles,
cameleonismul sadovenian, succesivele renegări au fost taxate în
consecință. Dacă reacțiile exilului au fost vehemente, în țară
astfel de comentarii (până la „viraj”) vizau îndeosebi
arghirofilia și oportunismul. Arghezi ne dădea asigurări că
autorul Fraților Jderi
„a supt la toate țâțele politice”, Sadoveanu nepublicând fără
a fi plătit. Reconstituind atmosfera unei ședințe „memorabile”,
prezidată de un Sadoveanu seniorial, „deghizatul” Ovid S.
Crohmălniceanu constata că marele prozator era neinteresat de
„necazurile ideologice ale breslei” (Crohmălniceanu 1994 : 66),
chit că tot el a obținut o generoasă lege a drepturilor de autor.
În schimb, un Pamfil Șeicaru vedea în Sadoveanu „un om cu
ascunzișuri sufletești”, „o moluscă”, un „bivol fericit”,
care „n-a ars nicio credință”. Judecăți rele, verdicte greu
de clintit, care, vizând moralitatea omului, riscă să transforme
opera (cândva îmbrățișată cu fervoare hagiografică) într-o
anexă, eclipsând-o sau aruncând-o în uitare. Sanctificatul
scriitor, supus reeducării în primul ciclu al comunismului
împământenit, a plătit – credem – un
tribut inutil. Tot ce a
creat după reconvertire nu poate egala proza anterioară (Piru 1973
: 305).
Dezinteresat
în intervalul interbelic de căutările febrile ale epocii sale
literare, neatins de moda sincronizărilor ce bântuiau clipa,
Sadoveanu părea de o senină și impunătoare independență.
Eticheta precarității culturale l-a însoțit lungă vreme, tocmai
fiindcă scriitorul nu participa la frământările și căutările
contemporanilor. El folosea alte izvoare decât cele vestice. Un homo
pars naturae trăiește
în paginile sale; confruntat cu insatisfacțiile civilizației,
cuprins de grele amărăciuni, omul sadovenian se retrage benefic
într-o natură tămăduitoare. Mentalitatea paseistă a scriitorului
binecuvântează această superioară înțelepciune, ritmată
cosmic. Chiar dacă
soluția e utopică, o poezie
ancestrală domină
evocările sadoveniene, pătrunse de duioșie compasivă pentru o
„epocă obscură și eroică”, de mult dispărută. Meditațiile
sale naturiste „paralizează” barbaria mașinistă. Natura
izbăvitoare se opune vârtejului schimbărilor, proiecțiilor
tenebroase ale orașului malefic. Deslușim aici o reacție
sentimentală, o nostalgie pentru o îndepărtată stare edenică
care nu va propune, însă, retragerea din civilizație.
Inevitabilitatea procesului civilizatoriu îl obligă pe scriitor la
o constatare dureroasă: pierderea vârstei fericite, scufundarea
paradisiacului. Himera poporanistă nu l-a părăsit pe Sadoveanu;
gestul recluziv al omului natural nu vrea să condamne satul
civilizat, ci alterarea specificității, pervertirea înțelesului
umanist al inițierii, hipertrofia „formelor fără conștiință”,
pledând pentru buna gospodărire a națiunii, blamând, pe urmele
lui Eminescu, elitele prădalnice, parazitare.
Cel
care „pipăise natura” (după spusa călinesciană),
încorporându-se „lucrurilor și vieții”, respingea „dihania
neliniștii”; dar această „filosofie inefabilă” nu se ridica,
în ochii lui E. Lovinescu, opac la poezia mistică a naturii, la
spiritualizare.
Descriptivul naturist înfățișa doar un rai primitiv, nevizitat de
lumina spiritului. Abia Al. Paleologu, atent la sensul inițiatic și
N. Manolescu, recapitulând cercurile utopiei, probează
intelectualismul rafinat al acestor scrieri. Semnalăm, în acest
context, și recenta tentativă a părintelui arhimandrit Mihail
Daniliuc care, mânat de „ascultare întru Sadoveanu” (cf.
Grigore Ilisei), admirând sacralitatea operei, cu sonuri liturgice,
ne-a oferit un necesar excurs în „zonele umbrite”, dorind
„refacerea unui întreg” (Daniliuc 2020 : 16): insistând pe
relația scriitorului cu Biserica, ca iubitor al valorilor
ortodoxiei, dezvăluind „pocăința tainică” după coabitarea cu
mișcarea masonică sau vinovățiile politice (ca înalt demnitar),
prezența elementelor biblice în fibrele operei, cu magmă
mitopoetică; ori, explicit, ca hagiograf, insistând asupra cărților
religioase (dosite de regim). Și, în fine, Sadoveanu ca om religios
în spațiul monastic al schitului Vovidenia (ca topos mirific),
acolo unde marele prozator, prețuind cinul monahal, se retrăgea
deseori, salvând de fapt așezământul.
Tot
cu nostalgia arhetipurilor, într-o carte pe nedrept ignorată,
Gheorghe Jurma demonstra că „arhetipul luptei cu balaurul”
structurează întreaga operă (Jurma 2002 : 149). Fie că era vorba
despre semințiile asiatice, aducând „prăpăduri mari”, fie că
apăreau în scenă „căpcăunii din pustie” (cazacii) sau
năvăleau, din „împărăția neagră”, turcii, Sadoveanu invocă
obsesiv motivul
balaurului.
Pentru
a descifra corect poziția sadoveniană, lectura jurnalului său
olandez e lămuritoare. Sadoveanu vorbește pe un ton neutru,
constatativ, despre o țară agricolă și pastorală, care a ieșit
dintr-o existență elementară. Prozatorul se va recunoaște și un
iubitor al progresului tehnic, fără a dori să-și așeze „căminul
liniștii” într-un teritoriu al artificiului, geometric, stăpânit
de măreție și răceală. Cartea despre Olanda, urmarea unei
călătorii din vara anului 1927, înlătură imaginea unui Sadoveanu
conservator, elogiind o lume încremenită, slăvind țăranul
„înfricoșat de lumină”. Faptul că drumul spre Olanda trece
prin județul Alba, într-o expediție după cocoși de munte, la
Prigoană, este un semn; rătăcind prin munții noștri, nestricați
de mașinism și civilizație, scriitorul respinge „țara
orașelor”: nouă, factice și balcanică. Disocierile sadoveniene
sunt ferme; niciodată – scrie Sadoveanu – ceremoniile grave ale
țăranului nostru nu pot fi asociate balcanismului. Și încă mai
convingător: „poporul cel mare e temeinic și tare așezat pe o
tradiție și pe o orânduială a lui”.
S-a
vorbit cu insistență despre revizuirile sadoveniene, prin
„rescrierea” unor cărți: Împărăția
apelor devine Nada
Florilor (iar inițierea
devine și politică), materia Priveliștilor
dobrogene trece în
Aventură în Lunca
Dunării, Șoimii din
1904 oferea baza romanului din 1952, Nicoară
Potcoavă. Acum,
materia erotică e prelucrată pe vectorul unui conflict politic,
invocându-se – de către exegeți – revelatorul unei gândiri
maturizate ideologic, trecută prin experiențe decisive. Reamintim,
însă, că tropismul răsăritean sadovenian nu e conjunctural:
ruptura pe care au sesizat-o unii examinând producția scriitorului
după „Eliberare” (Sadoveanu refuzând „opoziția mută”)
ignoră organicitatea unei opere și preexistența unor teme în
imaginarul sadovenian. Cazul Nicoară este elocvent. Voluptatea
cugetării, confiscând maturitatea sadoveaniană, împinge
povestirea istorică scrisă la aproape jumătate de secol după
apariția Șoimilor
pe o altă linie: acțiunea trenează, semnificația nimbează
evenimentul, ochiul scriitorului privește etic și mai puțin
psihologic. Altfel spus, narațiunea
devine meditație. Ca
operă rezumativă, „de sfârșit” (cum o aprecia Constantin
Ciopraga), Nicoară
Potcoavă face cu
Șoimii
perechea ce confirmă o idee a lui Montaigne, surprinzând viața „în
doi timpi”: acțiune și reflecțiune.
Or,
„timpurile nouă” au trezit adeziunea imediată a scriitorului.
Cel ce nu se sincronizase cu epoca, părând scos din timp, plutind
peste vreme, s-a angajat în tumultul ei, regăsind lumea
Răsăritului. Prestigiul sadovenian era un argument; necitit în
profunzime, dar omagiat, Sadoveanu funcționa, printr-un ciudat
paradox, ca model,
în pofida programului utopic. Sadoveanu nu s-a retras, da tonul
optimismului politic, dar continua să privească îndărăt. L-au
interesat nu aluviunile vremii, ci duhul locurilor; structural un
răsăritean, Sadoveanu nu cunoaște înnegurările slave. El nici nu
trăiește în istorie, ci în absolut, opera sa fiind o mitologie în
care descifrăm o colectivitate. O identificare personală, sesiza
Vl. Streinu, nu e posibilă. Deloc întâmplător, Petru Ursache
vedea în Sadoveanu un „etnolog complet”, oferind mărturii „de
maximă încredere”. În literatura lui Sadoveanu aflăm un singur
specimen uman în sute de ipostaze, dezvoltând intuiția omului
organic, plimbat – cu simplitatea marii arte – în mâlul
primordial al bălților, lângă spasmul misterios al vieții, lângă
frământările genezei și reintegrat apoi naturii, asemeni
bătrânului pușcaș Calistru, fără anxietățile modernilor. Acel
„mi-a venit vremea” sună ca o stinsă chemare de corn, un
recviem al naturii într-o blândă lumină de toamnă.
Încât,
cu armătură teoretizantă, binomul mit / simbol (mitul fiind un
factor ordonator, cu prestigiu sacral iar simbolul exprimând o formă
condensată, iradiantă), relația dintre mitocritică și
arhetipologie, poposind stăruitor-exemplificator asupra cărților
„inițiatice” pot fecunda analiza. Indiscutabil, cel care cetea
viața „ca un
primitiv”, suspectat lungă vreme de un „deficit de
intelectualism” era un inițiat, aflând „cheia semnelor
tainice”. Motiv de a insista asupra simbolurilor dominante
(muntele, peștera, hanul) și riturilor de inițiere (relaționate
cu structurile literare), de a fructifica interpretativ mitologemul
drumului (călătoria) și cel al inițierii secrete (într-o limbă
mută), de a construi
profilul magului ca tip antropologic specific, de certă autoritate,
pătrunzând în miezul
lucrurilor. Chiar
Sadoveanu, în felurite împrejurări, avertiza că dobândim
„cunoștința adevărului prin pătrundere personală”, ucenicia
fiind o anevoioasă inițiere; aceeași pătrundere
personală, altfel spus
netransmisibilă, o cerea și viața masonică, conducând la
„sfințirea inteligențelor”. Radu Cernătescu, de pildă, în
articole mustind de erudiție, a explorat din unghi mysteriografic
legăturile cu francmasoneria, dezvăluind conexiuni altminteri
impenetrabile. Mai mult, într-un interviu cules în Adevărul
literar și artistic
(nr. 658/1933), însuși autorul Crengii
de aur se destăinuia,
notând că micul său roman (cel mai încifrat, să recunoaștem)
era „o meditație asupra simbolurilor”, contrapunând preoților
„legii nouă” spiritualismul autohton, Kesarion Breb
învingându-se, finalmente, pe sine. Cu deosebire, paginile
analitice rezervate Baltagului,
Fraților Jderi și,
evident, Crengii de aur
procură și azi comentarii interesante, fișând opinii de
circulație sau aducând la lumină altele, mai puțin cunoscute.
Bunăoară, o afirmație peste care n-am putea trece, lansată de Al.
Paleologu într-o conferință la Casa Pogor. Rafinatul eseist
observa că Oameni din
lună, miniroman
încheiat în februarie 1923 și publicat în Viața
Românească (nr. 2, 3,
4 / 1923) sub pseudonimul Silviu Deleanu, iscând și un pariu cu
Ibrăileanu, așeza creația sadoveniană într-un „alt orizont”.
Ar fi de evidențiat că, mai înainte, Savin Bratu, în volumul care
creiona o biografie a operei (Sadoveanu fiind „obiectul unei
monografii”), afirma net că Eudoxiu Barbat, protagonistul sensibil
la cărturărie, deschidea – în șirul personajelor sadoveniene –
„o serie nouă” (Bratu 1963 : 359), anunțând virajul. Însuși
Sadoveanu, într-un interviu găzduit în Vremea
(6 decembrie 1942), mărturisea că „nu s-a autobiografiat
niciodată”, dar că, indiscutabil, același Eudoxiu Barbat îi era
„cel mai apropiat personaj”*)*).
Firește,
nimeni nu poate susține că această carte („aproape tezistă”,
zicea Ion Vlad; vezi „Cărțile”
lui Mihail Sadoveanu,
Editura Dacia,
1981) ar fi și o performanță estetică. Dar convocând, sub timbru
elegiac, șuvoiul amintirilor (în sunet de „tălănci pălind
lin”), Sadoveanu ne restituie o lume crepusculară, contrapunând
statornicia de altădată unei epoci care cunoaște instabilitatea
valorilor și demisia morală. Încât feciorul
omului din lună se
„bate”, în numele unui donquijotism (azi, blamabil), pentru
apartenența la o „confrerie superioară”. Și, dacă acceptăm
că povestitorul Sadoveanu, un
fals romancier,
simulează
compoziția romanescă sedus de „desfătarea” rostirii, implicit
de contemplarea prin narațiune, poate că nu greșim văzând în
acest mic roman-povestire cotitura,
care va face posibilă tocmai ivirea capodoperelor.
Eposul
sadovenian, îndatorat filonului folcloric, cinstind puterea datinei,
tradiția magico-esoterică, temeliile organicității, „legile din
veac” și străbunii „de dedesubt”, reconstituie, cu
irepresibilă vrajă stilistică, întâmplări „care au fost”;
ceremonialul rostirii,
oprind părelnic timpul și instituind povestitul
ca instituție cheamă
în sprijin vocația
interpretării,
deslușind „lamura sufletului generațiilor”, semnele tainice,
dincolo de coaja aparențelor. Fiindcă, spun eroii sadovenieni,
„toate cele omenești sunt părere”. Fie că citim Baltagul
(redactat febril în 17 zile) ca posibil roman detectivistic ori ca o
Anti-Mioriță (cum sugera Al. Paleologu, recunoscând surprinzător
că, prin el, s-a inițiat în masonerie), fie că vedem Creanga
de aur ca un roman de
dragoste, ca o „carte dacică” (etnogonie) ori ca o inițiere de
tip masonic, fie că trilogia Frații
Jderi poate fi o
inițiere erotică (Ionuț traversând „ucenicia oricărui barbat”,
cum va glăsui comisul Manole) ori vedem în Mitrea
Cocor o inițiere
politică sub presiunea „timpurilor nouă” (scriitorul, convertit
prin reeducare, evacuând sacralitatea). Opera lui Sadoveanu, „de
esență hermeneutică” (Spiridon 1982 : 72), citită / recitită,
își dezvăluie rafinamentul, matricea cosmică, invitând la o
„semiologizare a lecturii”.
*
Să
fi anunțat oare Mitrea
Cocor virajul, implicit
o altă naștere?
Reamintim că, în
pofida etichetelor depreciative, Sadoveanu a fost, neîndoielnic, un
om instruit. Dacă inițierea și activismul său în masonerie au
fost probate, în pofida biografiei ocultate, în plan politic
instrucția sa a fost precară. Dealtfel, coordonata politică lipsea
prozei sadoveniene, până când marele scriitor și-a pus pana în
slujba noului regim, „lingușind ocupantul”. Mitrea
Cocor rămâne, oare,
opera exemplară a realismului socialist autohton? El pare, izbitor,
un corp străin în integrala sadoveniană. Să nu omitem că
Sadoveanu a fost primul scriitor român, care, după război, a
vizitat Uniunea Sovietică și a scris în termeni ditirambici despre
Revoluția rusă. El a răspuns prompt „marii înnoiri” de după
1944 (cf. M. Ralea), devenind „cântărețul lumii noi”, iar
Mitrea Cocor va fi chiar „primul erou de tip nou” (cf. Paul
Georgescu). Prin cazul
Cocor, țăranul
revoltat nu mai alege haiducia, ci, luminat, inițiat, așadar, va
deveni propagandistul noii lumi*)*).
Convertirea și reactivarea unor personalități de prestigiu,
îndeosebi a scriitorilor mai în vârstă, cu certă cotă valorică,
a fost un scop declarat al puterii comuniste, doritoare să-și
găsească „tovarăși de drum” după înlocuirea / decapitarea
vechilor elite. Literatura funcționa ca eficient instrument de
propagandă, aplicându-se o rețetă testată în spațiul sovietic,
cu o deosebire esențială: nu putem vorbi de un anarhism
proletcultist, ci de un realism socialist stalinist și jdanovist,
încât, pe bună dreptate, C. Pricop nota că folosirea termenului
de proletcultism (abuzivă, chiar) „e fără nici o justificare”
(Pricop 2005 : 29), după cum ritmicitatea apariției scrierilor „la
comandă”, cu elan stahanovist în primii ani, brutalitatea
ingerințelor ideologice, conviețuirea cu cenzura (mutilând
operele) ar obliga la o etapizare
în intervalul comunist. Oricum, M. Sadoveanu intră în acel prim
val al intelectualilor coabitând cu noua putere. Obediența era o
practică des întâlnită, chiar pentru mari nume, în relațiile cu
Puterea. Să invocăm doar, în cazul lui Sadoveanu, „tămâierea”
lui Carol al II-lea (vezi RFR,
1940), ceea ce probează o condamnabilă continuare a encomionului,
firește, în alt registru și cu alt stăpân. Operele noi, pe
„linie”, dovedesc și o precaritate a elementului reflexiv,
eșuând în tezism. Roman ratat, Mitrea
Cocor a făcut furori
în epocă. Sadoveanu semnase, însă, pactul cu noua putere și,
firește, se va bucura de toate onorurile, culminând cu Premiul
Lenin pentru pace
(1961).
Să
amintim că, intens mediatizat, acest roman simplist, important prin
miza propagandistică
(Vasile 2010 : 244), a fost ecranizat. Filmările au început în
vara lui 1951, scenariul fiind semnat de Profira și Valeria
Sadoveanu. El vădea însă „lipsuri serioase”, trecut prin proba
de foc a unor rescrieri succesive și redistribuiri, Septimiu Sever
fiind ales, până la urmă, pentru a interpreta rolul lui Mitrea.
Abia în 1952, odată cu intensificarea controlului și aprobarea
Biroului Politic, după avizul SPA (Secția de Propagandă și
Agitație), pelicula regizată de Marietta Sadova și Victor Iliu
pornește în lume, încununată la Karlovy Vary cu Premiul
pentru progresul social
(Vasile 2010 : 246), bucurându-se de comentarii bogate în presa
sovietică. Și tot în 1952, la o întrunire electorală, Mitrea
Cocor, ca personaj popular, a fost propus deputat pentru MAN!
Ca
epocă de tranziție (cum numise Al. Piru, în Panorama
sa din 1968, intervalul 1940-1950), acei ani marchează trecerea de
la poezia rezistenței
(inconformismul, răbufnirile avangardiste, privațiunile de război)
la cântarea libertății
în era nouă (roșie), rod al dresajului ideologic. M. Beniuc își
certa contemporanii („fabricanți de fum”), cerându-le imperios
„să sune cântec nou în țară”. „Reeducat”, Sadoveanu își
dăduse obolul, pornise, în 1954, Seria de Opere
și va tipări 18 volume până în 1959. O congestie cerebrală
(hemiplegie), cu recidivă, îl va obliga să trăiască „diminuat”
(Crohmălniceanu 1994 : 77). Ceea ce explică și abandonarea unor
proiecte. Dar în zodia realismului socialist, Sadoveanu s-a bucurat
de statutul oficializat de prim-scriitor
al țării. Echivoc,
repetitiv, „deloc intelectual” (crede, surprinzător, Lucian
Boia), fructificând discret relațiile subterane (masonerie), el
recunoștea, în 1946, că a
adaptat poporanismul
„noilor împrejurări”. Să fie un titlu precum Lumina
vine de la Răsărit o
parolă masonică sau noul crez al scriitorului? Vizita în URSS,
reamintim, i-a prilejuit o „revelație epocală”, oarecum
mistică, precum o străfulgerare,
biruind „balaurul îndoielilor”. Față de atâția scriitori
curtați și derutați, testând variate strategii de supraviețuire
literară, îmbrățișând o gamă largă a reacțiilor (de la
colaboraționism, conformism, exhibiționism, adaptare etc., la
inaderență și rezistență), Sadoveanu, un integrat oficializat, a
achitat fără rezerve „taxa de protecție” (Ștefănescu 2005 :
51), salutând cu uimire jucată „dreptatea popoarelor înfrățite”.
De la spiritul tranzacțional și concesiile calculate, la
entuziasmul politic mimat și dezmăț propagandistic, nu era, în
acei ani de teroare, decât un pas. Sadoveanu l-a făcut, convertind
efortul inițiatic
într-o așa-zisă limpezire
ideologică, căzând
în păcatul autorescrierii. Iar recompensele n-au întârziat.
Tandemul C.I. Parhon-Sadoveanu, de pildă, plombat în fruntea
prezidiului MAN fortifica vâna muncitorească a Partidului prin
figurația unor intelectuali recunoscuți. Sincer sau nu, pe un ton
exaltat în impresiile sale de călător în Țara Sovietelor, având
„revelația adevărului”, Sadoveanu cerea să ne „împărtășim”
din experiența marelui vecin de la Răsărit, lăudând fără
economie „legea dreptății” (în colhozul de la Tarasovka, de
pildă) și văzând în Stalin „campionul păcii mondiale”.
Înnoirea lumii – prin experiența sovietică – este „un câștig
fără sămăn”, scria marele prozator, răspunzând prompt
comenzilor, livrând o publicistică „programat propagandistică”.
Totuși, oficialitățile vremii așteptau romanul-model,
de miză ideologică asumată. După neconvingătoarea Păuna
Mică, în care
umiliții în pribegie, alcătuind „tovărășia”, provoacă
mirarea pădurenilor, Sadoveanu va semna Mitrea
Cocor, considerat
ironic, peste ani, „capodopera literaturii proletcultiste de la
noi” (Cubleșan 2012 : 79); sau un „anti” Nobel românesc
(Nistor 2012 : 128), bucurându-se de o posteritate „nefirească”.
Un Sadoveanu adâncit în contemplativism și cultul trecutului,
oferă, astfel, un roman atipic,
aducând în prim-plan „eroul combativ” (observase C. Regman),
ajutând, prin educație revoluționară (girată de fierarul Florea
Costea), să iasă „pământenii de sub ceață”, asigurând
„rânduiala” la Dropii. Evident, o schemă epică rudimentară,
maniheistă, cu o limbă „săracă”, o apariție considerată „o
sărbătoare a literaturii noastre” (M. Novicov, 1953), roman fără
modele la noi, devenit model de „măiestrie artistică”, promovat
zgomotos și îngropat în uitare. Nu e vorba, credem, de o
„convertire instantanee”, cum s-a sugerat (Nistor 2012 : 129),
după cum ar fi greu de acceptat că bătrânul Sadoveanu dă, voit,
„o scriere ironică”, prin inaderență și neasumare, de
paternitate incertă, s-a spus (în culise), dată fiind folosirea
perfectului simplu (observase Zaharia Stancu). În fond, el girează
noua literatură, e drept, printr-o scriere mincinoasă, „rușinoasă”,
nicidecum de prim raft. Și pare a confirma reproșurile
controversatului Pamfil Șeicaru, formulate într-o celebră
Scrisoare deschisă
(1954), amintind acolo demisia morală, ascunzișurile sufletești și
„ruleta prieteniei”, arghirofilia și „frenezia” dezonoarei,
deloc străine prozatorului, neîncercat de „povara” vreunei
convingeri!*)*)
Și
Pavel Țugui, reconstituind, din interior, contextul instituțional
al epocii, violent politizată, recunoscând numeroasele „obstrucții
și situații absurde” (Țugui 2006 : 5), rigiditatea directivelor
etc., găsea că laudele sadoveniene erau o „pledoarie exagerată”.
Curios, în pofida acestui tribut ideologic, Sadoveanu nu beneficia,
crede P. Țugui, de o „protecție oficială”; ca dovadă,
capricioasa istorie a
reeditărilor, cu un
adevărat blocaj în intervalul 1948-1953. E vorba, desigur, de
marile titluri interbelice, trecute prin cavalcada referatelor și
coreferatelor, cu numeroase ședințe, demiteri, „prefaceri
contradictorii” și „epuizante confruntări”, stârnind mânia
maestrului. Sadoveanu condamnă „amestecul unor redactori”, se
plânge lui P. Groza și unor lideri PMR. Tânărul Țugui, uns din
iunie 1951 șef al secției de literatură și artă din C.C.,
respinge modificările solicitate de diverse edituri și foruri și
va fi lăudat de Sadoveanu însuși („mulțămit”), ca „cetitor
serios”. În discuții prelungite, tensionate, reclamând
„rezolvări principiale” erau chestiuni „delicate”:
coloratura religioasă a scrierilor, misticismul, „ambițiile
expansioniste” ale lui Duca Vodă (în Zodia
Cancerului), invocarea
unor toponimice din Basarabia și Bucovina etc. Până la urmă, prin
vocea lui Leonte Răutu, în numele conducerii de partid, se acceptă
ca „oportună” reeditarea scrierilor sadoveniene.
Cel
care căutase statornic „lumina și bunătatea” (cum mărturisea,
în 1942, într-un interviu), aflându-le într-un trecut foarte
îndepărtat sau în bunacuviință țărănească, prelungită
arhaic în textura unui vast poem al naturii, de anvergură epopeică,
se dezice, la sfârșit de drum, de propriu-i crez. Cu unele
excepții, operele senectuții, evacuând sadovenismul
prin „corijări teziste” (Crețu 2019 : 77), îl exprimă parțial
sau chiar caricatural (Micu 2000 : 248). Și criticul adaugă:
«niciodată oamenii lui Sadoveanu nu vorbesc fără „stil”».
Or, povestitorul, trecut prin „șocul” unor adaptări,
abandonează vorbirea protocolară a personajelor, plonjând într-o
fabuloasă irealitate, în favoarea tezelor propagandistice, de cumul
clișeistic, acceptate grabnic, dar străine, totuși, inaderente
ființei sale. Amurgul sadovenian, pliat noii politici culturale, nu
poate eclipsa, însă, măreția prozatorului, recuperând o vastă
„arhivă” a sufletului românesc și impunând o limbă „ca
dialect aparte al limbii literare” (cf. Eugen Simion).
Înțelegând,
concluziv, opera sadoveniană ca „o epopee antropologică
românească”, istoricul Cristian Sandache, inițial reticent, și-a
schimbat, după relecturi temeinice, părerea. El, examinând într-o
carte onestă colaboraționismul sadovenian, fără pusee polemice,
cercetează calm, cu răceală didactică (universitar fiind),
recunoscând păcatele omului, producția postbelică a celui
considerat „un Tolstoi moldav” (Sandache 2024 : 282). De fapt,
supus unor traume și atacuri în interbelic, Sadoveanu se va retrage
la Oașa, „o insulă uitată de Istorie”, izvodind Poveștile
de la Brudu-Strâmb
(1943). Desigur, un volum compozit, redobândind liniștea (ca
oriental meditativ) în fața demoniei Istoriei. O „retragere
tactică”, zice exegetul, ieșind dintr-un prezent apăsător,
afirmație valabilă și pentru fanteziile narative culese în
Fantazii răsăritene
(1946), reconsiderând Orientul cultural și rolul lui în
cristalizarea spiritului românesc (Sandache 2024 : 90).
Temperamental, prozatorul, de o „demofilie organică”, invocă
obsesiv conștiința imemorială desprinzându-se din contingent.
Totuși, titlurile ivite după 1945 răspund prompt cerințelor
ideologice ale vremii. Cu o observație esențială; ele sunt,
majoritar, rescrieri.
Sadoveanu,
ca rescriitor,
este „în ton cu timpurile, dar nu tocmai” (Sandache 2024 : 112),
absorbind scrieri vechi, prelucrate zelos. Cu ton profetic, ieșind
din rezervă, Sadoveanu vestea în conferința Lumina
vine de la Răsărit
(1945) că „o lumină nouă se revarsă din Răsărit”;
categoric, text inspirativ, de adeziune, lăudând, precum vesticii,
paradisul sovietic, hulita conferință strecuta mici observații,
cerând o „adaptare chibzuită” față de „întocmirile cele
nouă”. Păuna Mică
(1946) se dovedea „o proză trudnică” (Sandache 2024 : 64), cu
personaje neverosimile, cum va nota acid Ion Vitner. Nada
florilor (1950) devine
„un roman mincinos” iar Clonț
de fier (1951) este o
„însăilare expediată”. Stilistul e de nerecunoscut, doar
Nicoară Potcoavă
(1952), rescriind Șoimii
(1904), își salvează statutul de capodoperă (ultima), în pofida
proiectului federalist panslavist și a clamatei frățietăți. Cu
un „zel nefiresc”, ca și cum un Sadoveanu, clasicizat, ar fi
avut nevoie de a câștiga bunăvoința noilor stăpâni, prozatorul
oferea „la minut”, prin Mitrea
Cocor (1949), „un
adevărat manual prolecultist” (Sandache 2024 : 95), o „scriere
căznită”, indigestă, consfințind „reeducarea”. Totuși,
citit din alt unghi, Cristian Sandache admite că Mitrea
Cocor ar putea fi „un
roman-pamflet”, „o șarjă acidă” servită comanditarilor
(Sandache 2024 : 111), Sadoveanu dorind, paradoxal, a-și securiza
viitorul compromițându-se „cu bună știință”. Nedumerește,
credem, faptul că exegetul ignoră imensa bibliografie a cazului,
refuzând polemica. Ar fi putut invoca, de pildă, opiniile Tudorei
Patrichi, convinsă că Mitrea
Cocor, o carte
spiralată, o posibilă „istorie hieroglifică” este un roman „de
atitudine” (dar nu pro-sovietică!), respingând net părerile
înveninate, rostogolite „fără hodină” de „o anume
posteritate” (potrivnică). Care, urmând „drumul spinos al
înțelegerii” ar putea accede la tâlcurile adânci ale mesajului
sadovenian.
Ca
să fim drepți, deși G. Călinescu descoperea în noua literatură
sadoveniană o „entuziastă înțelegere a prezentului”, salutând
era socialistă „în stil măreț biblic” (Călinescu 1972 :
197), modelul – ca prim capitol al literaturii „noi” –
acționase „dizolvant” în anii ’50. Abia mai târziu, prin
revizitarea capodoperelor, lecția sadoveniană își dezvăluie
modernitatea. Vechiul Sadoveanu „pune în paranteze” producția
sa de după 1944 (Ungureanu 1985 : 56). Nicoară
Potcoavă, deși cu
„încărcătură testamentară” (Crețu 2019 : 86), devine, în
ochii Luminiței Marcu, doar o rescriere „grotescă” a Șoimilor
(Marcu 2014 : 332). Noile lecturi îi asigură, însă, o nouă
actualitate,
dezvăluindu-ne un scriitor „nebănuit”, confirmându-i măreția
statuară. Îmbucurător e că și noii critici (unii, să nuanțăm)
îl recomandă pe cel care, cu un secol în urmă, era – după
Iorga – „cel mai cetit și iubit” nuvelist; ca „tipic autor
de manual”, „știrbit”, falsificat, generând efecte „perverse”
(obligativitate, saturație, refuz etc.), totuși, „neclintit” în
canonicitatea sa, Sadoveanu ni se oferă, zicea Marius Chivu,
evergreen...
Este
îmbucurător că după o prelungită eclipsă exegetică, interesul
pentru opera sadoveniană pare a se reactiva. În pofida unor
bătătorite și respectabile clișee de receptare (transformându-l
într-o valoare muzeală) sau, dimpotrivă, supus – sub flamura
revizuirilor – valului contestatar, Sadoveanu riscă a deveni azi
un scriitor necunoscut. Încât, cel decretat cândva „o glumă a
literaturii noastre”, un „scriitor inutil” și, mai încoace,
un „grafoman” (cf. Elena Vlădăreanu), merită a fi
redescoperit, chiar dacă dimensiunile ciclopice ale operei, forța
ei palingenetică descurajează. Și, nu în ultimul rând, „tonele”
de exegeză. Cu atât mai mult cu cât, într-o epocă „fluidă”,
alergică la arhischeme, în plină revoluție iconică și în
deprimant decor postmodern (centrifugal), resurecția nucleelor
arhetipale poate fi o
cale de acces,
relansând funcția mitului în context scientist. Fiindcă
prozatorul moldav, închipuind un portret colectiv, desfășoară pe
ecran cosmic o viziune cu inflexiuni biblice, vădind o înțelepciune
calmă, un tropism
răsăritean cu bază
sapiențială, conjugând fericit poezia naturii cu lirismul gnomic.
Intenția de a sonda substratul
mitologic al acestei
copleșitoare opere, este, certamente, binevenită. Dacă nu uităm
că fecundul scriitor, contaminat de o imaginație de tip simbolic,
infuzează textului, pe fond ezoteric, o gândire mitizantă depășind
istoricismul apter, scoțând adevăruri metafizice, dacă, în fine,
interesul pentru străvechime și cerința continuității (așezată
sub deviza „morții poruncesc celor vii”) obligă la
transmisibilitate,
e limpede că mitocritica
rămâne o generoasă pistă exegetică. Încât, recitit, Sadoveanu
ni se înfățișează ca „cel mai mare scriitor antropologic al
nostru” (Platon 2015 : 142). În fond, opera sadoveniană este o
întinsă poveste; iar întâlnirea cu Creangă, intermediată de
„Domnul Trandafir” / Mihai Busuioc, deslegând hieroglifele
scrisului și „taina cetirii”, s-a dovedit „întemeietoare de
destin”
(Jurma 2002 : 6). Ca „voce colectivă” și „dascăl potențial”
(Spiridon 1982 : 40),
Sadoveanu rămâne un autor fundamental. Lumea sadoveniană nu se
restrânge la câteva capodopere și din magna ei mitopoetică,
tălmăcindu-i emblemele, viitorimea va afla mereu lucruri noi, în
pofida uzurii didactice. Fiindcă „un mare scriitor e inepuizabil”
(Simuț 2012 : 57). Supus rechizitoriului politic, implicit
revizionismului canonic, marginalizat, nepublicat (!) în seria de
Opere fundamentale,
cu profesori revoltați (cazul Cristinei Tunegaru și scandalul
Baltagul, în numele
ideologiei political
correctness) și elevi
dezinteresați, Sadoveanu
poate fi redescoperit, Paul Cernat anunțând „resurecția”
(Cernat 2017 : 18)
și acuzând astfel de „mostre inepte de revizionism canonic”
(Cernat 2019 : 33). Gheorghe Jurma, ocolind producția
propagandistică, era, la rându-i, ferm: „Mihail Sadoveanu este un
scriitor prea mare pentru ca semănătorii de vânt să-i clintească
opera” (Jurma 2002 : 6). (continuare)
Proiect în curs de organizare. Contribuție la o Istorie politică a literaturii române
Nota: Pentru o istorie politică a literaturii române. Proiect Revista Asymetria.org
La
sfârșitul anului 2005, Ștefan Borbély, împreună cu Mircea Anghelescu,
Dan C. Mihăilescu și Ioana Both, au lansat proiectul unui grup de studiu
dedicat realizării unei istorii politice a literaturii române
integrale, nu doar a celei de după 1945. Am republicat textul-pilot
scris de Ștefan Borbély în Asymetria, el apărând într-o primă instanță
în nr. 299/15 Decembrie 2005 al revistei Observator Cultural, unde poate
fi citit și azi prin consultarea arhivei. Pentru reluarea din
Asymetria, vezi linkul de mai jos, pe care vă rog să-l consultați.
http://www.asymetria.org/modules.php?name=News&file=categories&op=newindex&catid=17
Din
păcate, proiectul s-a împotmolit atunci din lipsă de combatanți și
colaboratori. Inițiatorul lui avusese în vedere în mod insistent o
abordare complexă, analitică și documentată a dimensiunii politice a
întregii literaturi române (afilierile politice ale scriitorilor,
participarea lor la viața publică angajată, programe, grupări, reviste,
disocieri și polemici), două fiind principalele piedici pe care el le-a
întâmpinat, ele ducând, în cele din urmă, la abandonarea inițiativei.
Prima
și cea mai virulentă piedică s-a concretizat în suspiciunea, reiterată
în presă, că, prin focalizarea pe metodologia politică și ideologică de
abordare a fenomenului literar, se are în vedere o subminare a
criteriului estetic, deși textul-pilot afirmase răspicat că o asemenea
deplasare de accent axiologic nu este avută în vedere.
A doua
opreliște a fost de ordin circumstanțial: întrucât literații noștri erau
încă fermecați de atrăgătoarea mistică anticeaușistă a „rezistenței
prin cultură”, numeroși potențiali participanți și-ar fi dorit ca
volumul proiectat să se limiteze la cultura română de după 1945, mai
cunoscută și mai ușor de documentat. Apăruseră deja și tematizările
alternative, cum a fost aceea a „geografiilor literare”, susținută de
către Mircea Anghelescu și de Cornel Ungureanu.
Miezul cercetării
ar trebui să fie acela de a radiografia, istoric și mentalitar, cu un
foarte scrupulos aparat științific și documentar, întreaga diacronie
politică a literaturii române, inclusiv acele aspecte pe care, din varii
motive, istoricii noștri literari sunt predispuși să le ignore.
Aspectele raportului dintre literatură, în senul cel mai larg, și
politic sau politică nu pot fi despărțite de aspectele sociale și
etnice: originea socială, ascensiunea socială, adaptarea, participarea
la organizarea de breaslă, inadaptarea, autonomia sau dependența
materială, etnia, colaboraționismul. De la distanța geografică la
care mă aflu, nu pot vedea toate eventualele încercări de a stimula o
astfel de linie de cercetare, deși proiectul editorial al lui Aurel Sasu
din 2016, intitulat Politică și cultură. Antologie, finalizat împreună
cu Liliana Burlacu și Doru George Burlacu, e foarte consistent lucrată, selecția de texte de aici oferindu-se ca bază de pornire pentru dezvoltări ulterioare.
Mă
limitez deci să invit la colaborare, în paginile revistei ASYMETRIA.
ORG. pe toți acei colegi care s-au arătat interesați de abordări
transversale, unii dintre ei, cum sunt Cornel Ungureanu, Adrian Dinu
Rachieru sau Ion Simuț, Magda Ursache, elaborând deja lucrări secante cu
proiectul unei istorii politice a literaturii române. Inițiatorul
proiectului din 2005, criticul Ștefan Borbély, s-a arătat doritor să
reia ideea. Marian Popa, din Germania sa depărtată, și-a făcut deja
datoria cu Istoria literaturii române de azi pe mâine, dar sunt convins
că mai sunt detalii pe care ar fi dispus să le abordeze. Dacă aș ști de
unde să o iau, Ana Selejan s-ar afla, desigur, alături de noi. Lui Sorin
Antohi și Ioanei Macrea-Toma proiectul le-ar veni ca o mănușă – ce ar
fi să intre și ei în joc? Printre mai tinerii cercetători, mă adresez
Lilianei Corobca, lui Alex Goldiș, lui Liviu Malița și lui Radu Vancu.
Aștept sugestii din partea primilor invitați, despre care presupun că au
o imagine mai precisă despre eventualii comilitoni. Accesul la
arhivele recente este relativ deschis, deși ele sunt lacunare.
Corespondența și unele jurnale au fost editate. Articolele din presa
neliterară sau literară sunt mai ușor accesibile acum, grație existenței
unui efort de digitizare amplu, prin marile noastre biblioteci sau prin
baza de date Arcanum. Din păcate, arhivele Uniunii Scriitorilor sunt
inaccesibile, distruse sau, așa cum se zvonește, ascunse, ca să nu iasă
la iveală turpitudini diverse. O sursă inestimabilă de informații și
documente se află în bibliotecile personale ale scriitorilor, neexistând
nici până azi o reglementare precisă privind destinul lor postum; prin
urmare, arhive de o copleșitoare importanță ajung în depozite
inaccesibile, alese la întâmplare, sau sunt pur și simplu aruncate de
către acei moștenitoricare nu știu ce să facă cu ele. Arhivele
editurilor ar putea fi accesibile. În Franța există o instituție
specializată, IMEC, care le recuperează și le gestionează pentru a
permite cercetarea. Sunt convins și eu că cercetarea nu se poate
limita la perioada postbelică, deși dominația politicului asupra
literaturii a marcat, după 1945, un nivel niciodată atins înainte. Un
efort comparativ ar fi absolut necesar, dacă am găsi specialiști,
români sau străini, în literaturile vecine, ale vecinătăților externe și
interne: albaneză, bulgară, cehă, croată, evreiască, germană, cu
variantele ei dialectale, maghiară, poloneză, sârbă, slovacă, ucraineană
etc.
Cu salutări colegiale și prietenești, Dan Culcer
romaniapresse@gmail.com
|
Scris de asymetria on Thursday, October 09 @ 00:00:00 CEST (724 citiri)
Citeste mai mult... | 70850 bytes in plus | Scor: 0 |
|  |
Azi
Inca nu exista cel mai bun articol, pentru astazi. |
Societatea de maine
Daca nu acum, atunci cînd? Daca nu noi, atunci cine?
S'inscrire a Societatea de maine
Intrati in Societatea de maine
Exercitiu colectiv de imaginatie sociala
|
|
|
|
|
Inscriere : fr.groups.yahoo.com
Se dedica profesorului Mircea Zaciu
|
Ferește-te deopotrivă de prietenia dușmanului ca și de dușmănia prietenului.
Viteazul privește pericolul; cutezătorul îl caută; nebunul nu-l vede.
Nicolae Iorga
|
Identificare
Inca nu aveti un cont? Puteti crea unul. Ca utilizator inregistrat aveti unele avantaje cum ar fi manager de teme, configurarea comentariilor si publicarea de comentarii cu numele dvs. |
| 
|